3. Voor de in dit besluit bedoelde communautaire acties wordt onder het in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen (9) genoemde begrip „onregelmatigheid” elke inbreuk op het Gemeenschapsrecht of een niet-nakoming v
an een contractuele verplichting verstaan als gevolg van een handeling of nalatigheid van een rechtspersoon w
aardoor de algemene begroting van de Europese Unie, een door de Unie beheerde b
...[+++]egroting of een door een andere internationale organisatie voor rekening van de Gemeenschap beheerde begroting wordt of zou kunnen worden benadeeld door een onverschuldigde uitgave.3. Pour les actions communautaires financées au titre du présent règlement, la notion d’irrégularité visée à l’article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE, Euratom) no 2988/95 du Conseil du 18 décembre 1995 relatif à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes (9) s’entend comme toute violation d’une disposition du droit communautair
e ou toute méconnaissance d’une obligation contractuelle résultant d’un acte ou d’une omission par un opérateur économique qui, par une dépense indue, a ou aurait pour effet de porter préjudice au budget général de l’Union européenne ou à des budgets gérés par celle-ci, ou encore à des b
...[+++]udgets gérés par d’autres organisations internationales pour le compte des Communautés.