Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding burgerlijke staat - naam - voornaam
Afsluiten van een contract
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Contract
Contractrecht
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gebrek aan scholing
Gebruikelijke voornaam
Geslachtsnaam en voornaam
Lokaal mandaat
Mandaat
Naam en voornaam
Nationaal mandaat
Ondertekening van een contract
Parlementair mandaat
Representatief mandaat
Schoolplicht
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichte verwijdering
Verplichting
Voornaam

Traduction de «verplicht een voornaam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geslachtsnaam en voornaam | naam en voornaam

nom et prénom








aanduiding burgerlijke staat - naam - voornaam

titre - nom - prénom


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités




contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]


mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2009 was er nogal wat commotie ontstaan nadat in de openbaarheid was gekomen dat bij de voornaamgeving van de kinderen van Belgen of niet-Belgen van Marokkaanse oorsprong die hier geboren worden en bij de burgerlijke stand van hun gemeente worden aangegeven, er in een aantal gevallen een lijst met Marokkaanse voornamen aan de ouders werd voorgelegd waaruit die ouders (min of meer verplicht) een voornaam moesten kiezen.

En 2009, une nouvelle avait suscité l'émoi: il avait en effet été rendu public que dans certains cas, les Belges ou non-Belges d'origine marocaine ayant un enfant né en Belgique et déclaré auprès du service de l'état civil de leur commune seraient plus ou moins tenus de choisir le prénom de leur enfant dans une liste de prénoms marocains qui leur serait soumise.


De ambtenaren bedoeld in § 1 moeten zich bekendmaken, op vraag, door een legitimatie- of verantwoordingsbewijs voor te leggen dat tenminste de naam, voornaam en foto van de titularis van het bewijs bevat, met de vermelding van de reglementering in uitvoering van welke zij handelen. Zij kunnen zich eveneens kenbaar maken door eventueel een uniform te dragen, waarvan de kenmerken en het verplicht karakter ervan bepaald worden door de ...[+++]

Les fonctionnaires visés au § 1 se font connaitre en présentant, sur demande, une pièce de légitimation ou de justification comprenant au moins les nom, prénom, et la photographie du titulaire de la pièce, avec la mention de la règlementation en exécution de laquelle ils agissent, ainsi qu'en portant éventuellement un uniforme, dont les caractéristiques et l'obligation du port sont à déterminer par le Gouvernement.


7° "de werknemersbestand": het verplichte computerbestand dat door het bestuur ter beschikking wordt gesteld waarop de naam, de voornaam, het INSZ-nummer en het statuut bij de indienstneming vermeld staan van de op basis van de voorwaarden bepaald in artikel 2bis van het koninklijk besluit van 12 december 2001 in de loop van het jaar N door de erkende onderneming in dienst genomen werknemers;

7° « le fichier des travailleurs » : le fichier informatique obligatoire, mis à disposition par l'administration, mentionnant les noms, prénoms, numéros NISS, et le statut à l'engagement, au regard des conditions fixées à l'article 2bis de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, des travailleurs engagés par l'entreprise agréée au cours de l'année N ;


Het is immers niet ondenkbaar dat sommige mensen het moeilijk hebben wanneer zij hun kind geen naam kunnen geven, terwijl het verwerkingsproces voor anderen net bemoeilijkt wordt wanneer zij hun kind verplicht een voornaam moeten geven.

Il n'est en effet pas impensable que, de la même manière que certaines personnes ressentent difficilement le fait de ne pas pouvoir donner de prénom à leur enfant, le processus de deuil d'autres personnes soit rendu difficile par l'obligation d'attribuer un prénom à l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is immers niet ondenkbaar dat sommige mensen het moeilijk hebben wanneer zij hun kind geen naam kunnen geven, terwijl het verwerkingsproces voor anderen net bemoeilijkt wordt wanneer zij hun kind verplicht een voornaam moeten geven.

Il n'est en effet pas impensable que, de la même manière que certaines personnes ressentent difficilement le fait de ne pas pouvoir donner de prénom à leur enfant, le processus de deuil d'autres personnes soit rendu difficile par l'obligation d'attribuer un prénom à l'enfant.


Bij het binnengaan van een reëel of virtueel casino of speelautomatenhall, of een virtueel weddenschapskantoor, worden verplicht de naam en voornaam en de geboortedatum van de speler geregistreerd in EPIS om na te gaan of deze mag worden toegelaten.

À l'entrée d'une salle de jeux automatiques ou d'un casino réel ou virtuel, ou bien d'une agence de paris virtuelle, les nom, prénom et date de naissance du joueur doivent obligatoirement être enregistrés dans EPIS afin de vérifier s'il peut être admis.


In naam van de VZW, Handtekening van de Voorzitter (naam en voornaam) Handtekening van een bestuurder (naam en voornaam) Handtekening van een bestuurder (naam en voornaam) Bijlagen : - Verplicht : Lijst van de federatie aangesloten hengelverenigingen.

, Au nom de l'ASBL, Signature du Président (nom et prénom) Signature d'un administrateur (nom et prénom) Signature d'un administrateur (nom et prénom) Pièces à joindre : - Obligatoire : liste des sociétés de pêche membres de la fédération.


Het is immers niet ondenkbaar dat, zoals sommige mensen het nu emotioneel moeilijk hebben met het feit dat ze hun kind geen voornaam kunnen geven, het verwerkingsproces van een aantal mensen door het verplicht toekennen van een voornaam aan het kind zal worden bemoeilijkt.

En effet, il n'est pas impensable que, de la même manière que certaines personnes ressentent difficilement à l'heure actuelle le fait de ne pouvoir donner un prénom à leur enfant, le processus d'acceptation d'un certain nombre de personnes soit rendu plus difficile par l'obligation d'attribuer un prénom à l'enfant.


Mevrouw Taelman dient een subamendement in (stuk Senaat, nr. 4-139/3, amendement nr. 35) dat het woord « voornaam » vervangt door het woord « voornamen », het woord « woonplaats » vervangt door het woord « hoofdverblijfplaats », wat een correctere terminologie is, en ook de vermelding van het uniek ondernemingsnummer verplicht.

Mme Taelman dépose un sous-amendement (do c. Sénat, nº 4-139/3, amendement nº 35) qui vise à remplacer le mot « prénom » par le mot « prénoms », ainsi que le mot « domicile » par les mots « résidence principale », ce qui est plus correct au niveau terminologique. Ce sous-amendement tend également à imposer la mention du numéro unique d'entreprise.


Ten slotte herinnert de ambassadeur eraan dat een oorspronkelijk Belgische onderdaan die de Marokkaanse nationaliteit wenst aan te nemen niet verplicht is om van voornaam te veranderen.

Enfin, l'ambassadeur rappelle qu'un ressortissant d'origine belge qui souhaite adopter la nationalité marocaine n'est pas obligé de changer de prénom.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplicht een voornaam' ->

Date index: 2024-10-19
w