Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplicht de tijdens de laatste vijf boekjaren ontvangen » (Néerlandais → Français) :

De onderneming die tot een collectief ontslag overgaat als bedoeld in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 inzake collectief ontslag terwijl zij winst na belastingen genereert, is verplicht de tijdens de laatste vijf boekjaren ontvangen overheidssteun terug te betalen.

L'entreprise qui procède à un licenciement collectif, tel que visé par la convention collective du travail nº 10 relative aux licenciements collectifs, alors qu'elle réalise un bénéfice après impôts, est tenue de rembourser les aides publiques perçues au cours des cinq derniers exercices comptables.


De onderneming die tot een bedrijfssluiting overgaat als bedoeld in de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen terwijl zij winst na belastingen genereert, is verplicht de tijdens de laatste vijf boekjaren ontvangen overheidssteun terug te betalen.

L'entreprise qui procède à une fermeture d'entreprise, telle que visée par la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, alors qu'elle réalise un bénéfice après impôts, est tenue de rembourser les aides publiques perçues au cours des cinq derniers exercices comptables.


Dit artikel beschrijft de drie gevallen — sluiting, collectief ontslag en bedrijfsverplaatsing — die aanleiding kunnen geven tot de terugbetaling van de tijdens de laatste vijf boekjaren ontvangen overheidssteun.

Cet article présente les trois cas — fermeture, licenciement collectif, délocalisation — qui peuvent donner lieu à un remboursement des aides publiques perçues au cours des cinq derniers exercices comptables.


3. a) Houdt men bij gebruik tijdens missies voldoende rekening met het gezondheidsaspect van onze militairen, maar ook met dat van de lokale burgerbevolking? b) Worden de militairen over dit gezondheidsaspect geïnformeerd? c) Worden er voorzorgsmaatregelen genomen? d) Hoeveel medische klachten heeft Defensie hierover ontvangen van zijn militairen tijdens de laatste vijf jaar, indien mogelijk sinds 2000?

3. a) Lors de leur utilisation dans le cadre de missions, tient-on suffisamment compte de la santé de nos militaires, mais également de celle des populations civiles locales? b) Les militaires sont-ils informés de cette dimension sanitaire? c) Des mesures préventives sont-elles prises? d) Combien de plaintes la Défense a-t-elle reçues de la part de ses militaires pour ce type de problèmes médicaux au cours des cinq dernières années et, si possible, depuis l'an 2000?


In voorkomend geval dwingt het voorstel de ondernemingen er ook nog toe de overheidssteun die ze eventueel in de loop van de laatste vijf boekjaren voor het collectief ontslag hebben ontvangen, terug te betalen.

Le cas échéant, la proposition contraint, en outre, les entreprises à rembourser les aides publiques dont elles ont pu bénéficier au cours des cinq derniers exercices comptables précédant le licenciement collectif.


De minimale duur van de verplichte individuele leerlingenstage tijdens de kwalificatiefase in opleidingsvorm 3, met uitzondering van het laatste jaar, is vijf dagen per schooljaar.

La durée minimale du stage d'élèves individuel obligatoire pendant la phase de qualification dans la forme d'enseignement 3, à l'exception de la dernière année, est de cinq jours par année scolaire.


Een zelfde jeugdrechter die op 1 januari 2005 op pensioen gesteld wordt, zal, in de huidige stand van de wetgeving, ten hoogste 41.318,32 euro pensioen per jaar ontvangen, terwijl zijn jaarinkomen als magistraat - basiswedde en weddenbijslagen samen - tijdens de laatste vijf jaar van zijn loopbaan toch aanzienlijk hoger zal geweest zijn dan dat van zijn op 1 januari 2000 gepensioneerde collega.

Dans la législation actuellement en vigueur, un même juge de la jeunesse admis à la pension le 1 janvier 2005 ne recevra qu'une pension de 41.318,32 euros par an au maximum, alors que ses revenus annuels comme magistrat - traitement de base et suppléments de traitement additionnés - pendant les cinq dernières années de sa carrière auront été substantiellement supérieurs à ceux de son collègue déjà pensionné le 1 janvier 2000.


Een zelfde onderzoekrechter die op 1 januari 2005 op pensioen gesteld wordt, zal evenwel slechts 1 616 250 frank pensioen per jaar ontvangen, terwijl zijn jaarinkomen als magistraat - wedde en weddenbijslagen samen - tijdens de laatste vijf jaar van zijn loopbaan toch 223 380 frank hoger was dan dat van zijn op 1 januari 2000 gepensioneerde collega.

Un même juge d'instruction admis à la pension le 1 janvier 2005 ne recevra toutefois qu'une pension de 1 6160 250 francs par an, alors que ses revenus annuels comme magistrat - traitement et suppléments de traitement additionnés - pendant les cinq dernières années de sa carrière ont été de 223 380 francs supérieurs à ceux de son collègue déjà pensionné le 1 janvier 2000.


a) de jaarrekeningen van de tijdens de laatste vijf jaar afgesloten boekjaren;

a) les comptes annuels des exercices clôturés au cours des cinq dernières années.


Gelet op de grote hoeveelheid aanvragen om indeling van feestvuurwerk ontvangen door de Dienst der springstoffen en rekening houdende met de achterstand van de bedrijven in het vervolledigen van hun dossiers waarin talrijke zaken ontbraken en met de achterstand van het door deze dienst gemandateerde laboratorium om de nodige onderzoeken en tests uit te voeren, werden bij verschillende besluiten de voornoemde streefdata uitgesteld : het laatste besluit v ...[+++]

Étant donné la quantité importante de demandes de classement d'artifices de joie reçues par le Service des explosifs et compte tenu du retard mis par les entreprises concernées pour compléter leurs dossiers qui comportaient de nombreuses lacunes et du retard pris par le laboratoire mandaté par ce service pour réaliser les examens et tests nécessaires, plusieurs arrêtés successifs ont reporté les échéances précitées : le dernier arrêté daté du 24 mai 2004 (Moniteur belge du 9 juin 2004) reporte, d'une part, au 1 février 2005, l'obligation de certificat de classement et porte, d'autre part, à cinq ans, la validité des certificats de classe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplicht de tijdens de laatste vijf boekjaren ontvangen' ->

Date index: 2021-07-03
w