Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Fabriekstest
Gebrek aan scholing
Lokaal mandaat
Mandaat
Modelonderzoek
Nationaal mandaat
Parlementair mandaat
Proef
Proef inzake genmutatie bij bacteriën
Proef met puntmutatie bij bacteriën
Proef voor de medische praktijk
Proef voor dokterspraktijk
Proefneming
Representatief mandaat
Schoolplicht
Test
Verkoop op proef
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Voorbereidende proef

Traduction de «verplicht de proef » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proef voor de medische praktijk | proef voor dokterspraktijk

test de diagnostic au cabinet du médecin


proef inzake genmutatie bij bacteriën | proef met puntmutatie bij bacteriën

test des mutations géniques dans les bactéries


proef inzake temperatuurstijging van onder spanning staande delen van een stopcontact | proef inzake temperatuurstijging van stroomvoerende delen van een stopcontact

essai d'échauffement sur pièces sous tension


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]










proef [ fabriekstest | modelonderzoek | proefneming | test ]

essai [ essai industriel | expérience pilote | expérimentation | test ]


mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"1° als een student de cesuur voor de proef niet behaalt als vermeld in artikel 188/1, tweede lid, of niet aan de voorwaarde tot verplichte deelname aan die proef heeft voldaan, kan de instelling een remediëring opleggen; ".

« 1° lorsque l'étudiant n'atteint pas le seuil de réussite pour l'épreuve tel que visé à l'article 188/1, alinéa 2, ou ne répond pas à la condition de participation obligatoire à l'épreuve, l'institution peut imposer une remédiation ; ».


Het examen is verplicht bij de aanvraag van een nieuwe erkenning of bij de uitbreiding van een bestaande erkenning en bestaat uit een schriftelijke en een mondelinge proef.

Celui-ci est obligatoire en cas de demande d'un nouvel agrément ou en cas d'extension d’un agrément existant et comporte une épreuve écrite et une épreuve orale.


Het examen is verplicht bij de aanvraag van een nieuwe erkenning of bij de uitbreiding van een bestaande erkenning en bestaat uit een schriftelijke en een mondelinge proef.

Celui-ci est obligatoire en cas de demande d'un nouvel agrément ou en cas d'extension d’un agrément existant et comporte une épreuve écrite et une épreuve orale.


Ofschoon milieumaatregelen in de landbouw in het kader van SAPARD niet verplicht zijn en slechts bij wijze van proef aan het programma zijn toegevoegd (in tegenstelling tot de situatie voor de plattelandsontwikkelingsprogramma's van de lidstaten) hebben met uitzondering van Slovenië alle kandidaat-lidstaten dergelijke maatregelen in hun programma's opgenomen.

Même si l'action agroenvironnementale n'est pas obligatoire dans le cadre de SAPARD et ne concerne que des projets pilotes, à la différence des programmes de développement rural des États membres, tous les pays candidats - Slovénie exceptée - l'ont reprise dans leur programme respectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verplichte schriftelijke proef (multiple choice).

Épreuve écrite (choix multiple) obligatoire.


verplichte schriftelijke proef (multiple choice).

Épreuve écrite (choix multiple) obligatoire.


« Indien de geïnterneerde op proef in vrijheid gesteld wordt en geïnterneerd is geweest wegens een van de feiten bedoeld in de artikelen 372 tot 377 van het Strafwetboek, of wegens een van de feiten bedoeld in de artikelen 379 tot 387 van hetzelfde wetboek wanneer ze gepleegd zijn op minderjarigen of met hun deelneming, omvat de sociaal-geneeskundige voogdij bedoeld in het eerste lid de verplichting om een begeleiding of behandeling te volgen in een dienst die gespecialiseerd is in de begeleiding of de behandeling van seksuele delinqu ...[+++]

« Si l'interné libéré à l'essai a été interné pour un des faits visés aux articles 372 à 377 du Code pénal, ou pour un des faits visés aux articles 379 à 387 du même Code, lorsque ceux-ci ont été commis sur des mineurs ou avec leur participation, la tutelle médico-sociale visée à l'alinéa 1 comprend l'obligation de suivre une guidance ou un traitement dans un service spécialisé dans la guidance ou le traitement des délinquants sexuels.


Alle actoren op het terrein zijn echter van mening dat een invrijheidsstelling op proef reeds op de eerste zitting mogelijk moet zijn : waarom zou men immers de vrijheidsberoving verplicht maken wanneer de behandeling eveneens op ambulante wijze kan plaatsvinden ?

Tous les acteurs de terrain estiment toutefois qu'une libération à l'essai doit être possible dès la première audience: en effet, pourquoi devrait-on rendre obligatoire la privation de liberté lorsque le traitement peut également se faire de manière ambulatoire ?


4. De in lid 1 bedoelde verplichting begint bij de eerste toelating van een klinische proef overeenkomstig deze verordening.

4. L'obligation visée au paragraphe 1 prend effet avec la première autorisation de l'essai clinique conformément au présent règlement.


­ is een mondelinge of schriftelijke ondervraging over elk van de onderwerpen verplicht en worden alleen stagiairs die aantonen ten minste 2/3 van de cursussen te hebben gevolgd, in de twee voorafgaande jaren, tot de proef toegelaten;

­ une interrogation verbale ou écrite sur chacune des matières est obligatoire et seuls les stagiaires justifiant avoir suivi effectivement 2/3 des cours au moins, dans les deux ans qui précèdent, sont reçus à présenter l'épreuve;


w