Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verpletterend » (Néerlandais → Français) :

aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie Neonicotinoïden - Hoge Gezondheidsraad - Verpletterend verslag - Onmiddellijke maatregelen

au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale Néonicotinoïdes - Conseil supérieur de la santé - Rapport accablant - Mesures immédiates


Ziekenhuizen die de afgelopen anderhalf jaar moeders hebben ontslagen drie dagen na de bevalling met de boodschap dat dit een verplichting was, opgelegd door minister De Block, dragen dus een verpletterende verantwoordelijkheid.

Les hôpitaux qui durant ces 18 derniers mois ont prétendu devoir renvoyer des mères accouchées après trois jours, soi-disant par ordre de la ministre De Block, porte donc une responsabilité écrasante.


3. Neemt de regering een initiatief om deze orde te ontnemen aan de heer Erdogan, gelet op zijn verpletterende verantwoordelijkheid in het wegdrijven van Turkije naar een totalitaire islamitische staat?

3. Eu égard à l'écrasante responsabilité de M. Erdogan dans la dérive de la Turquie vers un État islamiste totalitaire, le gouvernement compte-t-il prendre une initiative pour lui retirer ce titre honorifique?


Daarnaast heeft het Assad-regime de voorbije vier jaar bewezen dat het een verpletterende verantwoordelijkheid draagt voor de ontelbare mensenrechtenschendingen en schendingen van het internationaal humanitair recht.

En outre, le régime Assad a prouvé les quatre dernières années porter une responsabilité écrasante pour les innombrables violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire.


8. onderstreept dat internationale samenwerking gericht moet zijn op totstandbrenging van een internationaal klimaat dat bevorderlijk is voor de realisering van de rechten van de bevolking in de MOL’s: veilig voedsel, water, huisvesting, en duurzame bestaansmiddelen, en toegang tot gezondheidszorg en onderwijs, om zich aan de verpletterende armoede te kunnen ontworstelen;

8. souligne que la coopération internationale doit viser à créer un environnement international apte à satisfaire les droits sociaux et économiques des populations des PMA: sécurité alimentaire, eau, logement et moyens durables d'existence, ainsi qu'accès aux soins de santé et à l'enseignement, afin de sortir de la pauvreté extrême;


Indien deze cijfers werkelijk zouden kloppen, wat ik overigens allerminst wens, dan betekent dit dat het gevoerde regularisatiebeleid in het algemeen en de regularisatiecampagne van 2009 in het bijzonder een verpletterende maatschappelijke impact inhouden.

Si ces chiffres se révèlent exacts, ce que je ne souhaite évidemment pas le moins du monde, cela signifie que la politique de régularisation en général, et la campagne de régularisation de 2009 en particulier, ont eu un impact considérable sur la société.


8. toont zich dan ook bezorgd over de verpletterende verkiezingswinst van een partij die geweld steunt, en niet akkoord gaat met een vreedzame tweestatenoplossing;

8. exprime, à cet égard, sa préoccupation devant la victoire électorale retentissante d'un parti qui est favorable à la violence et n'accepte pas un règlement pacifique "à deux États";


De verantwoordelijkheid van de televisiezenders is hierin verpletterend.

La responsabilité des chaînes de télévision est ici écrasante.


Als wij zien hoe die kosten soms verpletterend hoog kunnen zijn, is het onverantwoord het financiewezen uitsluitend aan de financiers over te laten.

Au vu de ces coûts parfois écrasants, il serait irresponsable de confier les finances aux seuls financiers.


E. overwegende dat de president van Kameroen naar aanleiding van een verpletterend intern onderzoek de brigadegeneraal die aan het hoofd van deze eenheid stond, de kolonel die de leiding had over het centrum van Douala en de kapitein die aan het hoofd stond van de acties van de opsporingsdienst, heeft ontslagen,

E. considérant qu’à la suite d’une enquête interne accablante, le Président de l’État camerounais a limogé le général de brigade chef de cette unité, le colonel responsable du centre de Douala et le capitaine responsable des opérations de police judiciaire,




D'autres ont cherché : gezondheidsraad verpletterend     hierin verpletterend     kosten soms verpletterend     verpletterend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpletterend' ->

Date index: 2024-12-02
w