Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
BTG
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Burgers tegen Geweld
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Legitiem aanwenden van geweld
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Partnergeweld
Patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren
Patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren
Publiek tegen Geweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Representatieve vereniging van de verpleegkundigen
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «verpleegkundigen met geweld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


Burgers tegen Geweld | Publiek tegen Geweld | BTG [Abbr.]

Public contre la violence


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


representatieve vereniging van de verpleegkundigen

association représentative des praticiens de l'art infirmier


patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren

organiser le renvoi d’un patient sous la supervision du personnel infirmier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds lijkt het opportuun om basisopleidingen aan te bieden over intrafamiliaal en seksueel geweld en ook workshops waarin deze thematiek verder wordt uitgediept aan beroepsverenigingen van artsen, vroedvrouwen, sociaal werkers, verpleegkundigen, enz. Een nieuw opleidingsproject rond intrafamiliaal geweld, inclusief seksueel geweld zal heel binnenkort van start gaan en gericht zijn op 12 ziekenhuizen (vijf uit het Waals Gewest, twee uit het Brussels Gewest en vijf uit het Vlaams Gewest) die nog geen enkele opleiding ter zake hebb ...[+++]

Par ailleurs, il semble opportun de proposer des formations de base portant sur la violence intra familiale et sexuelle ainsi que des workshops approfondissant cette thématique à des associations professionnelles de médecins, sage femmes, travailleurs sociaux, infirmiers, etc. Un nouveau projet de formation en matière de violence intra familiale y compris les violences sexuelles sera tout prochainement démarré. Il s'adressera à 12 hôpitaux (cinq hôpitaux de la Région wallonne, deux hôpitaux de la Région bruxelloise et cinq hôpitaux de la Région flamande) n'ayant encore reçu aucune formation en la matière.


­ Sensibiliseren van artsen, vooral huisartsen en artsen/verpleegkundigen in urgentiediensten voor de problematiek van intrafamiliaal geweld;

­ Sensibiliser les médecins, principalement les médecins généralistes et les médecins/infirmiers/-ières des services d'urgence à la problématique de la violence au sein de la famille;


V. overwegende dat 47 Bahreinse artsen en verpleegkundigen zijn beschuldigd van "aanzetten tot de gewelddadige omverwerping van het regime" omdat zij gewonde vreedzame betogers hebben behandeld, en dat zij voor een Bahreinse militaire rechtbank moesten verschijnen; overwegende dat de betrokken gezondheidswerkers alleen maar hun medische plicht hebben vervuld en gewonden hebben verzorgd; overwegende dat artsen en verpleegkundigen met geweld verhinderd werden gewonde vreedzame demonstranten te verzorgen, soms met de dood van de gewonden tot gevolg; overwegende dat de toegang tot ziekenhuizen tijdens de betogingen voor hervormingen gebl ...[+++]

V. considérant que 47 médecins et infirmières bahreïniens ont été accusés d'"incitation à renverser le régime par la force" pour avoir soigné des manifestants pacifiques blessés et qu'ils ont été jugés par un tribunal militaire bahreïnien; que ces professionnels de la santé ont agi dans l'exercice de leurs fonctions et qu'ils ont traité des personnes blessées; que des médecins et des infirmières ont été empêchés par la force de traiter des manifestants pacifiques blessés, ce qui a également entraîné des décès; que, lors des manifestations en faveur des réformes, les accès aux hôpitaux étaient bloqués et que des patients ont été tortu ...[+++]


2. Opteert hij in de strijd tegen intrafamiliaal geweld voor samenwerking van de (para)medici met justitie of veeleer voor een preventieve en curatieve aanpak door artsen en verpleegkundigen ?

2. Dans la lutte contre la violence intrafamiliale, l'honorable ministre opte-t-il pour une collaboration entre les acteurs (para)médicaux et la justice ou pour une approche préventive et curative par les médecins et les infirmières ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is bij vrouwen zonder handicap in de meeste gevallen sprake van geweld van de zijde van de partner of ex-partner, bij vrouwen met een handicap, van wie 85% in instellingen leven, gaat het vaak om blootstelling aan geweld van personen in hun omgeving, of het nu gaat om verpleegkundigen, dienstverleners of verzorgers.

Si les femmes sans handicap sont victimes de violences majoritairement exercées par leur partenaire ou leur ex-partenaire, les femmes handicapées, dont 85% vivent dans des institutions, sont exposées à la violence de personnes de leur entourage, qu'il s'agisse de personnel sanitaire, de personnel de service ou de personnel soignant.


­ Sensibiliseren van artsen, vooral huisartsen en artsen/verpleegkundigen in urgentiediensten voor de problematiek van intrafamiliaal geweld;

­ Sensibiliser les médecins, principalement les médecins généralistes et les médecins/infirmiers/-ières des services d'urgence à la problématique de la violence au sein de la famille;


­ sensibiliseren van artsen, vooral huisartsen en artsen/verpleegkundigen in urgentiediensten voor de problematiek van intrafamiliaal geweld;

­ sensibiliser les médecins, principalement les médecins généralistes et les médecins/infirmiers/-ières des services d'urgence à la problématique de la violence au sein de la famille;


Er waren al gedifferentieerde strafmaten voor geweld op minderjarigen of volwassenen en het nieuwe artikel 410bis onderscheidt nog andere categorieën van slachtoffers waar in geval van geweld uiteenlopende sancties worden toegepast, namelijk buschauffeurs, verpleegkundigen of leraars.

On connaissait déjà des tarifs différenciés entre les agressions commises sur des mineurs ou sur des personnes adultes et le nouvel article 410bis distingue encore d'autres catégories de victimes à propos desquelles une agression entraîne des sanctions différentes : conducteurs de bus, infirmières, enseignants, etc.


w