Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hefbomen verplaatsen
Hendels verplaatsen
Hulpmiddel voor het zich verplaatsen
Kustgebonden verplaatsing van verontreinigende stoffen
Lichamen verplaatsen
Lichamen vervoeren
Overledenen verplaatsen
Overledenen vervoeren
Recht op verplaatsing
Steenblokken verplaatsen
Steenblokken vervoeren
Stenen blokken verplaatsen
Stenen blokken vervoeren
Verplaatsen
Verplaatsen
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «verplaatsen van runderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het zich verplaatsen van verontreinigende stoffen in de kustwateren | het zich verplaatsen van verontreinigende stoffen langs de kust | kustgebonden verplaatsing van verontreinigende stoffen

migration côtière de la pollution


hefbomen verplaatsen | hendels verplaatsen

manipuler des leviers


lichamen vervoeren | overledenen verplaatsen | lichamen verplaatsen | overledenen vervoeren

déplacer des corps


steenblokken vervoeren | stenen blokken vervoeren | steenblokken verplaatsen | stenen blokken verplaatsen

transférer des blocs de pierre






arbeidsmiddel voor het hijsen, heffen of verplaatsen van werknemers

équipement de travail destiné au levage ou au déplacement de travailleurs


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


hulpmiddel voor het zich verplaatsen

appareil locomoteur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens de verordening kan de Commissie op verzoek van een lidstaat die maximumtermijn verlengen en specifieke regels vaststellen die van toepassing zijn op verschillende plaatsen in de bergen. De Commissie heeft van deze mogelijkheid gebruikgemaakt bij Beschikking 2001/672/EG van de Commissie van 20 augustus 2001 houdende vaststelling van bijzondere voorschriften voor het verplaatsen van runderen naar zomerweiden in bergstreken| (2).

En vertu du règlement, la Commission peut, à la demande d’un État membre, prolonger ce délai maximal et prévoir des règles particulières applicables à différents lieux situés en montagne, ce qu’elle a fait au moyen de la décision 2001/672/CE de la Commission du 20 août 2001 portant modalités particulières d’application aux mouvements de bovins destinés à pâturer durant l’été dans différents lieux situés en montagne (2).


Deze instrumenten mogen in elk geval alleen worden gebruikt voor volwassen runderen en volwassen varkens die weigeren zich te verplaatsen, en uitsluitend op voorwaarde dat de dieren vóór zich ruimte hebben om zich voort te bewegen.

En tout état de cause, ces appareils ne sont utilisés que pour des bovins adultes et des porcins adultes qui refusent de bouger et seulement lorsqu’ils ont de la place pour avancer.


(2) Slovenië heeft verzocht de bijzondere voorschriften voor het verplaatsen van runderen naar zomerweiden in bergstreken, zoals vastgesteld in Beschikking 2001/672/EG van de Commissie(1), met ingang van de datum van toetreding toe te passen.

(2) La Slovénie a demandé l'application, à compter de la date d'adhésion, des modalités particulières d'application aux mouvements de bovins destinés à pâturer durant l'été dans différents lieux situés en montagne, conformément à la décision 2001/672/CE de la Commission(1).


* Beschikking van de Commissie van 20 augustus 2001 houdende vaststelling van bijzondere voorschriften voor het verplaatsen van runderen naar zomerweiden in bergstreken (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 2551) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 20 août 2001 portant modalités particulières d'application aux mouvements de bovins destinés à pâturer durant l'été dans différents lieux situés en montagne (notifiée sous le numéro C(2001) 2551) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Het vervoersverbod is niet van toepassing voor het normaal verplaatsen van runderen in het kader van het intern beheer van het landbouwbedrijf en voorzover het gebeurt met het transportmiddel van het bedrijf ».

Art. 2. L'interdiction de transport n'est pas d'application pour le déplacement normal des bovins dans le cadre de la gestion interne de l'exploitation agricole et pour autant que cela se passe au moyen de transport propre à l'exploitation.


« Artikel 1 bis. Het vervoerverbod is niet van toepassing voor het normaal verplaatsen van runderen in het kader van het intern beheer van het landbouwbedrijf en voorzover het gebeurt met het transportmiddel van het bedrijf ».

« Article 1 bis. L'interdiction de transport n'est pas d'application pour le déplacement normal des bovins dans le cadre de la gestion interne de l'exploitation agricole et pour autant que cela se passe au moyen de transport propre à l'exploitation ».


w