13. verheugt zich erover dat de Commissie maatregelen heeft genomen ter aanpassing van de nieuwe richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen teneinde terugbetaling te verkrijgen van de steun aan bedrijven die de voorwaarden die aan deze steun verbonden zijn, niet naleven, en die hun activiteiten binnen of, vooral, buiten de Europese Unie verplaatsen;
13. se félicite de constater que la Commission a pris des dispositions adaptant les nouvelles lignes directrices des aides d'État à finalité régionale visant au remboursement des aides aux entreprises qui ne respectent pas les conditions liées à ces aides et qui transfèrent leur siège d'activités à l'intérieur ou, surtout, à l'extérieur de l'Union europénne;