Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kunststofafval
Lijnverantwoordelijke voor verpakkingen
Manager verpakkingen
Ontwerpen van verpakkingen
Productie van lichte metalen verpakkingen
Productie van lichtmetalen verpakkingen
Productiemanager verpakkingen
Statiegeldregeling voor verpakking
Statiegeldregeling voor verpakkingen

Vertaling van "verpakkingen ofwel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lijnverantwoordelijke voor verpakkingen | manager verpakkingen | productiemanager verpakkingen

ingénieur recherche développement packaging | ingénieur recherche développement packaging/ingénieure recherche développement packaging | ingénieure recherche développement packaging


productie van lichte metalen verpakkingen | productie van lichtmetalen verpakkingen

fabrication d’emballages métalliques légers


soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel transport | soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel vervoer

types d'emballages utilisés dans les expéditions industrielles


statiegeldregeling voor verpakking | statiegeldregeling voor verpakkingen

mesure en faveur d'une consigne sur les emballages


kunststofafval (exclusief verpakkingen)

déchets de matières plastiques (à l'exclusion des emballages)


ontwerpen van verpakkingen

conception des emballages | services de dessinateurs pour emballages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op de producten die voor een milieutaks in aanmerking komen, wordt een kenteken aangebracht waaruit duidelijk blijkt ofwel dat zij daadwerkelijk onderworpen zijn aan een milieutaks en wat het bedrag van die milieutaks is, ofwel de reden van de vrijstelling of het bedrag van het statiegeld, om te zorgen voor het fiscaal toezicht en om de consument te informeren over de aard van de milieutaksregeling die op die verpakkingen van toepassing is.

Les produits susceptibles d'être soumis à une écotaxe sont munis d'un signe distinctif faisant clairement apparaître soit qu'ils sont effectivement soumis à l'écotaxe ainsi que le montant de cette écotaxe, soit la cause de l'exonération de l'écotaxe ou le montant de la consigne, afin d'assurer le contrôle fiscal et d'informer le consommateur quant à la nature du régime d'écotaxe applicable auxdits récipients.


5) in het geval de inhoud geen verbruikbaar product is, zijn de verpakkingen ofwel op technisch vlak niet onmisbaar voor de goede houdbaarheid van het product tussen de opeenvolgende behandelingen, ofwel beschikken ze over kenmerken waardoor hun levensduur in ieder geval beperkter zal zijn dan deze van hun inhoud.

5) dans les cas où le contenu n'est pas un produit consommable, soit ils ne sont pas techniquement nécessaires à la bonne conservation du produit entre les utilisations successives de celui-ci, soit ils possèdent des caractéristiques telles que leur durée de vie sera en tout cas nettement inférieure à celle de leur contenu.


5) in het geval de inhoud geen verbruikbaar product is, zijn de verpakkingen ofwel op technisch vlak niet onmisbaar voor de goede houdbaarheid van het product tussen de opeenvolgende behandelingen, ofwel beschikken ze over kenmerken waardoor hun levensduur in ieder geval beperkter zal zijn dan deze van hun inhoud.

5) dans les cas où le contenu n'est pas un produit consommable, soit ils ne sont pas techniquement nécessaires à la bonne conservation du produit entre les utilisations successives de celui-ci, soit ils possèdent des caractéristiques telles que leur durée de vie sera en tout cas nettement inférieure à celle de leur contenu.


5) in het geval de inhoud geen verbruikbaar product is, zijn de verpakkingen ofwel op technisch vlak niet onmisbaar voor de goede houdbaarheid van het product tussen de opeenvolgende behandelingen, ofwel beschikken ze over kenmerken waardoor hun levensduur in ieder geval beperkter zal zijn dan deze van hun inhoud.

5) dans les cas où le contenu n'est pas un produit consommable, soit ils ne sont pas techniquement nécessaires à la bonne conservation du produit entre les utilisations successives de celui-ci, soit ils possèdent des caractéristiques telles que leur durée de vie sera en tout cas nettement inférieure à celle de leur contenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zouden de verpakkingen Tamiflu en Relenza ofwel via het normale geneesmiddelendistributiecircuit verdeeld kunnen worden ofwel zou de Belgische Staat de verdeling ervan zelf centraal kunnen organiseren.

Les conditionnements de Tamiflu et de Relenza pourraient être distribués par le circuit normal de la distribution des médicaments, soit l'État belge pourrait organiser lui-même sa distribution de façon centrale.


5) in het geval de inhoud geen verbruikbaar product is, zijn de verpakkingen ofwel op technisch vlak niet onmisbaar voor de goede houdbaarheid van het product tussen de opeenvolgende behandelingen, ofwel beschikken ze over kenmerken waardoor hun levensduur in ieder geval beperkter zal zijn dan deze van hun inhoud.

5) dans les cas où le contenu n'est pas un produit consommable, soit ils ne sont pas techniquement nécessaires à la bonne conservation du produit entre les utilisations successives de celui-ci, soit ils possèdent des caractéristiques telles que leur durée de vie sera en tout cas nettement inférieure à celle de leur contenu.


5) in het geval de inhoud geen verbruikbaar product is, zijn de verpakkingen ofwel op technisch vlak niet onmisbaar voor de goede houdbaarheid van het product tussen de opeenvolgende behandelingen, ofwel beschikken ze over kenmerken waardoor hun levensduur in ieder geval beperkter zal zijn dan deze van hun inhoud.

5) dans les cas où le contenu n'est pas un produit consommable, soit ils ne sont pas techniquement nécessaires à la bonne conservation du produit entre les utilisations successives de celui-ci, soit ils possèdent des caractéristiques telles que leur durée de vie sera en tout cas nettement inférieure à celle de leur contenu.


Nu wordt de farmaceutische specialiteit Mandol zonder bijzondere voorwaarden terugbetaald in verpakkingen van een flacon van 1 g en een flacon van 2 g als ze wordt gebruikt bij in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden. Ze is eveneens terugbetaalbaar na machtiging van de adviserend geneesheer als ze wordt gebruikt bij patiënten die ofwel :

La spécialité pharmaceutique Mandol, présentée en conditionnement de flacon dosé à 1 g et de flacon dosé à 2 g, est remboursable sans conditions particulières lorsqu'elle est administrée à des bénéficiaires hospitalisés mais sur avis favorable du médecin-conseil de l'organisme assureur du bénéficiaire lorsqu'elle est utilisée pour le traitement des patients :


Op de producten die voor een milieutaks in aanmerking komen, wordt een kenteken aangebracht waaruit duidelijk blijkt ofwel dat zij daadwerkelijk onderworpen zijn aan een milieutaks en wat het bedrag van die milieutaks is, ofwel de reden van de vrijstelling of het bedrag van het statiegeld, om te zorgen voor het fiscaal toezicht en om de consument te informeren over de aard van de milieutaksregeling die op die verpakkingen van toepassing is.

Les produits susceptibles d'être soumis à une écotaxe sont munis d'un signe distinctif faisant clairement apparaître soit qu'ils sont effectivement soumis à l'écotaxe ainsi que le montant de cette écotaxe, soit la cause de l'exonération de l'écotaxe ou le montant de la consigne, afin d'assurer le contrôle fiscal et d'informer le consommateur quant à la nature du régime d'écotaxe applicable auxdits récipients.


Artikel 391 van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur bepaalt dat teneinde te zorgen voor het toezicht op de inning van de milieutaksen en de consument te informeren, op alle verpakkingen of producten onderworpen aan één van de bij deze wet bepaalde milieutaksen een kenteken moet voorkomen waaruit duidelijk blijkt ofwel dat zij onderhavig zijn aan een milieutaks, alsook het bedrag van die milieutaks, ofwel de reden van de vrijstelling of het bedrag van het statiegeld.

L'article 391 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat dispose qu'afin d'assurer le contrôle de la perception de l'écotaxe et d'informer le consommateur, tous les récipients ou produits soumis à l'écotaxe doivent être munis d'un signe distinctif faisant clairement apparaître soit le fait qu'ils sont écotaxés et le montant de l'écotaxe, soit la cause de l'exonération ou le montant de la consigne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpakkingen ofwel' ->

Date index: 2023-08-23
w