Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art handler
Beschadigde splijtstofelementen
Beschadigde splijtstofomhulling
Beschadigde verpakking
De verpakking van onderdelen garanderen
De verpakking van onderdelen verzekeren
Eenmalige verpakking
Gepaste verpakking voor gevaarlijke goederen
Juiste verpakking voor gevaarlijke goederen
Niet herbruikbare verpakking
Val als gevolg van beschadigd wegdek
Val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig
Vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip
Vermorzeld tussen botsende schepen
Verpakking voor eenmalig gebruik
Wegwerpverpakking
Zorgen voor de verpakking van onderdelen

Vertaling van "verpakking is beschadigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


beschadigde splijtstofelementen | beschadigde splijtstofomhulling

rupture de gaine


de verpakking van onderdelen verzekeren | de verpakking van onderdelen garanderen | zorgen voor de verpakking van onderdelen

assurer l'emballage des pièces


eenmalige verpakking | niet herbruikbare verpakking | verpakking voor eenmalig gebruik | wegwerpverpakking

emballage à usage unique | emballage non recyclable | emballage non réutilisable | emballage perdu


vermoedelijk defect in acetylcholinesynthese of -verpakking

défaut putatif dans la synthèse ou l'emballage de l'acétylcholine


vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens verwijdering van katheter of verpakking

corps étranger laissé dans le corps pendant le retrait du cathéter ou de l'emballage


medewerker kunsttransport, -opslag en -verpakking | art handler | medewerkster kunsttransport, -opslag en -verpakking

technicienne en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art/technicienne en manipulation d'œuvres d'art


gepaste verpakking voor gevaarlijke goederen | juiste verpakking voor gevaarlijke goederen

emballage approprié de marchandises dangereuses


val als gevolg van beschadigd wegdek

chute due à une chaussée défectueuse


verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen

brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de plaatsen waar het etiket zichtbaar zal zijn, zoals bevestigd op het product op een plaats waar het niet wordt beschadigd, afgedrukt op de verpakking, in elektronische vorm ter beschikking gesteld of online weergegeven, rekening houdend met de voorschriften van artikel 3, lid 1, alsmede met de gevolgen voor klanten, leveranciers en handelaren.

les emplacements où l'étiquette doit être affichée, par exemple: fixée sur l'unité de produit lorsque cela n'endommage pas ladite unité, imprimée sur l'emballage, fournie sous forme électronique ou affichée en ligne, en tenant compte des exigences énoncées à l'article 3, paragraphe 1, et des conséquences pour les clients, les fournisseurs et les revendeurs.


11° het apparaat wordt vastgemaakt en beschermd tijdens het vervoer door een aangepaste verpakking en een passende stapeling van de lading om tijdens het vervoer en het in- en uitladen niet beschadigd te worden.

11° l'appareil est fixé et protégé durant le transport par un emballage approprié et un empilage adéquat du chargement afin de ne pas être endommagé lors du chargement, déchargement et transport.


Vóór de toezending van de monsters, zoals bedoeld in het eerste lid, vergewist de controlearts zich ervan dat de verpakking in goede staat is, in het bijzonder voor het vervoer en bewaring van de monsters, om te vermijden dat ze beschadigd zouden kunnen worden.

Avant la transmission des échantillons, telle que visée à l'alinéa 1, le médecin contrôleur s'assure du bon état de leur conditionnement, notamment pour leur transport et leur entreposage, et ce, afin d'éviter leur dégradation potentielle.


2° als hij verpakte gevaarlijke goederen of ongereinigde lege verpakkingen voor vervoer aanbiedt, moet hij controleren of de verpakking is beschadigd.

2° il doit vérifier, lors de la remise au transport de marchandises dangereuses emballées ou d'emballages vides non nettoyés, si l'emballage est endommagé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werkzame stoffen waarvan de verzegeling verbroken of de verpakking beschadigd is of die vermoedelijk verontreinigd zijn, moeten fysiek of via een gelijkwaardig elektronisch systeem in quarantaine worden geplaatst; in dit geval moet de oorzaak van het probleem worden onderzocht.

En cas de rupture des scellés, d’emballage endommagé ou de suspicion de contamination, les substances actives doivent être mises en quarantaine, soit physiquement soit à l’aide d’un système électronique équivalent, et l’origine du problème doit être recherchée.


(6) er worden colli met een beschadigde verpakking, IBC of grote verpakking of beschadigde ongereinigde lege verpakkingen vervoerd;

(6) le fait de transporter des emballages contenant des colis, des GRV et de grands emballages endommagés, ou des emballages vides, non nettoyés et endommagés;


a) waarvan de verpakking dermate beschadigd is dat de inhoud aan microbiële of andere verontreiniging kan worden blootgesteld;

a) dont l'emballage est abîmé de façon telle que le contenu puisse être exposé aux contaminations d'origine microbienne ou autres;


2.3. Indien op het etiket van een medisch hulpmiddel voor in-vitro diagnostiek de vermelding « STERIEL » is aangebracht c. q. is vermeld dat het medisch hulpmiddel voor in-vitro diagnostiek bijzondere microbiologische kenmerken vertoont, moet het medisch hulpmiddel voor in-vitro diagnostiek zijn ontworpen, vervaardigd en van een passende verpakking voorzien volgens procedures die kunnen garanderen dat, wanneer het in de handel wordt gebracht en in de door de fabrikant voorgeschreven omstandigheden wordt opgeslagen en vervoerd, de op het etiket aangegeven microbiologische kenmerken behouden blijven totdat de beschermende verpakk ...[+++]

2.3. Les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro portant soit la mention « STERILE », soit la mention d'un état microbiologique particulier, doivent être conçus, fabriqués et conditionnés dans un emballage approprié, selon des procédures capables de maintenir l'état microbiologique indiqué sur l'étiquette lors de leur mise sur le marché, dans les conditions de stockage et de transport indiquées par le fabricant, jusqu'à ce que l'emballage de protection soit endommagé ou ouvert.


b) worden zodanig aangebracht dat geen van de tekst- of visuele elementen van de gecombineerde waarschuwingen worden beschadigd bij het openen van de verpakking.

b) présentés de manière à garantir qu'aucun des éléments textuels ou visuels des avertissements combinés ne sera endommagé lors de l'ouverture du conditionnement.


2.3. Indien op het etiket van een hulpmiddel de vermelding "STERIEL" is aangebracht c. q. is vermeld dat het hulpmiddel bijzondere microbiologische kenmerken vertoont, moet het hulpmiddel zijn ontworpen, vervaardigd en van een passende verpakking voorzien volgens procedures die kunnen garanderen dat, wanneer het in de handel wordt gebracht en in de door de fabrikant voorgeschreven omstandigheden wordt opgeslagen en vervoerd, de op het etiket aangegeven microbiologische kenmerken behouden blijven totdat de beschermende verpakking wordt beschadigd of geopend. ...[+++]

2.3. Les dispositifs portant soit la mention «STÉRILE», soit la mention d'un état microbiologique particulier, doivent être conçus, fabriqués et conditionnés dans un emballage approprié, selon des procédures capables de maintenir l'état microbiologique indiqué sur l'étiquette lors de leur mise sur le marché, dans les conditions de stockage et de transport indiquées par le fabricant, jusqu'à ce que l'emballage de protection soit endommagé ou ouvert.


w