Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breekbare voorwerpen verpakken voor transport
Breekbare voorwerpen verpakken voor vervoer
Kenmerken van en voertuig
Kenmerken van olijfolie
Kenmerken van olijfoliën
Machine voor het verpakken van geld
Opnieuw verpakken van een brievenmaal
Samenvatting van de kenmerken van het product
Stenen producten inpakken
Stenen producten verpakken
Verpakken
Vis verpakken

Vertaling van "verpakken kenmerken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
breekbare voorwerpen verpakken voor transport | breekbare voorwerpen verpakken voor vervoer

emballer des objets fragiles pour le transport


kenmerken van olijfolie | kenmerken van olijfoliën

caractéristiques des huiles d'olive




Verpakken

emballage de matières radioactives | emballage


kenmerken van en voertuig

caractéristiques d'un véhicule


samenvatting van de kenmerken van het product

résumé des caractéristiques du produit


opnieuw verpakken van een brievenmaal

remballage d'une dépêche


machine voor het verpakken van geld

machine à encartoucher les pièces de monnaie


stenen producten inpakken | stenen producten verpakken

emballer des produits en pierre


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorschriften van de Unie inzake het verpakken en kenmerken, alsook andere veiligheidsinformatie dienen van toepassing te zijn op alle chemische stoffen bij voorgenomen uitvoer naar partijen en andere landen, tenzij deze bepalingen, met inachtneming van de desbetreffende internationale normen, met eventuele specifieke vereisten van die landen in strijd zouden zijn.

Il convient que les règles de l’Union en matière d’emballage et d’étiquetage et les autres exigences concernant les informations relatives à la sécurité s’appliquent à tous les produits chimiques destinés à être exportés vers les parties et les autres pays, à moins que ces dispositions ne soient incompatibles avec des exigences particulières de ces pays, compte tenu des normes internationales applicables.


1. Voor uitvoer bestemde chemische stoffen zijn onderworpen aan de bepalingen inzake het verpakken en kenmerken die in of krachtens Verordening (EG) nr. 1107/2009, Richtlijn 98/8/EG en Verordening (EG) nr. 1272/2008, of andere relevante wetgeving van de Unie zijn vastgesteld.

1. Les produits chimiques qui sont destinés à l’exportation sont soumis aux règles d’emballage et d’étiquetage instaurées par, ou en conformité avec, le règlement (CE) no 1107/2009, la directive 98/8/CE et le règlement (CE) no 1272/2008, ou toute autre disposition pertinente de la législation de l’Union.


De voorschriften van de Unie inzake het verpakken en kenmerken, alsook andere veiligheidsinformatie dienen van toepassing te zijn op alle chemische stoffen bij voorgenomen uitvoer naar partijen en andere landen, tenzij deze bepalingen, met inachtneming van de desbetreffende internationale normen, met eventuele specifieke vereisten van die landen in strijd zouden zijn.

Il convient que les règles de l’Union en matière d’emballage et d’étiquetage et les autres exigences concernant les informations relatives à la sécurité s’appliquent à tous les produits chimiques destinés à être exportés vers les parties et les autres pays, à moins que ces dispositions ne soient incompatibles avec des exigences particulières de ces pays, compte tenu des normes internationales applicables.


De CLP-verordening bevat overgangsbepalingen die het mogelijk maken om mengsels tot 1 juni 2015 te kenmerken en te verpakken volgens de oude EU-regeling.

Dans le règlement sur la classification, l'étiquetage et l'emballage, il y a des dispositions transitoires qui permettent l'étiquetage et l'emballage de mélanges en vertu de l'ancien système de l'UE jusqu'au 1 juin 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de hand van die gegevens moeten zij gevaarlijke stoffen verpakken en voorlopig kenmerken overeenkomstig de artikelen 7 en 8 en de criteria van bijlage VI».

Sur la base de ces informations, ils emballent et étiquettent provisoirement les substances dangereuses conformément aux règles visées aux articles 7 et 8 et aux critères fixés à l'annexe VI».


Inhoud van de nationale wetgeving: De bepalingen van het ADR voor het verpakken, kenmerken en etiketteren voor het vervoer van verlopen vuurwerk met als respectieve identificatienummers UN0092, UN0093, UN0403 of UN0404 naar de dichtstbijzijnde militaire kazerne zijn niet van toepassing, mits aan de algemene bepalingen van het ADR inzake verpakking wordt voldaan en in het vervoersdocument aanvullende informatie wordt opgenomen.

Contenu de la législation nationale: les dispositions de l'ADR en matière d'emballage, de marquage et d'étiquetage d'objets pyrotechniques périmés portant les numéros ONU 0092, 0093, 0403, 0404 vers la caserne militaire la plus proche ne sont pas applicables, à condition que les dispositions générales de l'ADR en matière d'emballage soient respectées et que des informations complémentaires soient jointes au document de transport.


Betreft: Vrijstelling van sommige van de bepalingen van het ADR voor het verpakken, kenmerken en etiketteren voor het vervoer van kleine hoeveelheden (beneden de grenswaarden van 1.1.3.6) verlopen vuurwerk van de classificatiecodes 1.3G, 1.4G en 1.4S van klasse 1 van het ADR met als respectieve identificatienummers UN0092, UN0093, UN0403 of UN0404 naar de dichtstbijzijnde militaire kazerne voor verwijdering.

Objet: exemption de certaines dispositions de l'ADR concernant l'emballage, le marquage et l'étiquetage de petites quantités (inférieures aux limites fixées au point 1.1.3.6) d'objets pyrotechniques périmés des codes de classification 1.3G, 1.4G et 1.4S de la classe 1 de l'ADR, portant les numéros d'identification ONU 0092, ONU 0093, ONU 0403 ou ONU 0404, transportés vers la caserne militaire la plus proche en vue de leur élimination.


1 ter. Aan artikel 4, lid 2 wordt een letter 1 bis) toegevoegd: "i bis) het eventuele besluit van de rechthebbende om het verpakken van het product uitsluitend in het productiegebied toe te staan ter waarborging van de kenmerken die het onder letter f) genoemde verband rechtvaardigen; "

1 ter. À l'article 4, paragraphe 2, le point i bis) suivant est ajouté: "i bis) le cas échéant, la décision du titulaire du droit de procéder à certaines opérations de conditionnement uniquement dans la zone de production afin de garantir les éléments qui justifient le lien évoqué au point f)".


(15) De communautaire voorschriften inzake het verpakken en kenmerken, alsook andere veiligheidsinformatie dienen van toepassing zijn op alle gevaarlijke chemische stoffen bij voorgenomen uitvoer naar alle andere landen, tenzij deze bepalingen, met inachtneming van de desbetreffende internationale normen, met eventuele specifieke vereisten van die landen in strijd zouden zijn.

(15) Les règles communautaires en matière d'emballage et d'étiquetage et les autres exigences concernant les informations relatives à la sécurité doivent s'appliquer à tous les produits chimiques dangereux destinés à être exportés, à moins que ces dispositions ne soient incompatibles avec des exigences particulières des pays importateurs, compte tenu des normes internationales applicables.


1. Voor uitvoer bestemde chemische stoffen zijn onderworpen aan de voorschriften inzake het verpakken en kenmerken die in of krachtens Richtlijn 67/548/EEG, Richtlijn 1999/45/EG, Richtlijn 91/414/EEG en Richtlijn 98/8/EG of andere specifieke communautaire wetgeving zijn vastgesteld.

1. Les produits chimiques qui sont destinés à l'exportation sont soumis aux règles d'emballage et d'étiquetage instaurées par ou conformément à la directive 67/548/CEE, la directive 1999/45/CE, la directive 91/414/CEE et la directive 98/8/CE, ou toute autre disposition communautaire spécifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpakken kenmerken' ->

Date index: 2022-07-03
w