Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordeningen waren vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

Vóór de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) waren ook een aantal technische maatregelen opgenomen in verordeningen inzake vangstmogelijkheden, waarin de jaarlijkse TAC's en quota waren vastgesteld voor het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan, de Oostzee en de Zwarte Zee, alsook voor diepzeesoorten.

Avant l’entrée en vigueur du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), des mesures techniques étaient également incluses dans les règlements sur les possibilités de pêche qui fixent annuellement les TAC et quotas pour l’Atlantique du Nord-Est, la mer Baltique et la mer Noire, ainsi que pour les espèces d’eau profonde.


(1) Tussen de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 753/2002 van de Commissie(3) en de datum waarop die verordening van toepassing wordt, namelijk 1 januari 2003, zit enige tijd om voor de marktdeelnemers en de betrokken overheidsdiensten een soepele overgang mogelijk te maken tussen de vroegere bepalingen die waren vastgesteld bij verscheidene verordeningen van de Raad en de Commissie inzake de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn, en de nieuwe bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1493/1999.

(1) Le règlement (CE) n° 753/2002 de la Commission(3) a prévu une période de temps entre son entrée en vigueur et sa mise en application, le 1er janvier 2003, afin d'assurer aux opérateurs et aux administrations concernées une transition souple entre les dispositions antérieures qui avaient été adoptées par plusieurs règlements du Conseil et de la Commission sur la désignation et la présentation des vins et les nouvelles modalités d'application du règlement (CE) n° 1493/1999.


Om een vlotte overgang van de regelingen die waren ingesteld bij de in artikel 118 genoemde ingetrokken verordeningen, naar die van de onderhavige verordening te waarborgen, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 115 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de gevallen waarin afwijkingen van, en aanvullingen op, de in deze verordening vastgestelde regels kunnen gelden.

Afin d'assurer une transition sans heurts entre les dispositions prévues par les règlements abrogés visés à l'article 118 et celles prévues par le présent règlement, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 115 dans les cas dans lesquels des dérogations et des ajouts aux règles prévues par le présent règlement sont applicables.


Om een vlotte overgang van de regelingen die waren ingesteld bij de in artikel 119 genoemde ingetrokken verordeningen, naar die van de onderhavige verordening te waarborgen, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 115 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de gevallen waarin afwijkingen van, en aanvullingen op, de in deze verordening vastgestelde regels kunnen gelden.

Afin d'assurer une transition sans heurts entre les dispositions prévues par les règlements abrogés visés à l'article 119 et celles prévues par le présent règlement, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 115 dans les cas dans lesquels des dérogations et des ajouts aux règles prévues par le présent règlement sont applicables.


Om een vlotte overgang van de regelingen die waren ingesteld bij de in artikel 113 genoemde ingetrokken verordeningen, naar die van de onderhavige verordening te waarborgen, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 111 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de gevallen waarin afwijkingen van de in deze verordening vastgestelde regels kunnen gelden.

Afin d'assurer une transition sans heurts entre les dispositions prévues par les règlements abrogés visés à l'article 113 et celles prévues par le présent règlement, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 111 dans les cas où des dérogations et des ajouts aux règles prévues par le présent règlement sont applicables.


Gelet op de schade die aan de Europese bossen is toegebracht door atmosferische vervuiling en bosbranden, blijft het echter in het algemeen belang van de Gemeenschap de preventie- en bewakingsactiviteiten die bij deze verordeningen waren vastgesteld voort te zetten en verder te ontwikkelen, door deze verordeningen in te passen in een nieuwe actie onder de naam "Forest Focus".

Étant donné que les dégâts occasionnés aux forêts européennes tant par la pollution atmosphérique que par les incendies de forêts continuent, il est dans l'intérêt général de la Communauté de continuer à développer les activités de prévention et de surveillance établies par ces règlements en les intégrant dans une nouvelle action baptisée "Forest Focus".


(7) Beide verordeningen lopen op 31 december 2002 af en het is in het algemeen belang van de Gemeenschap de bewakingsactiviteiten die bij deze verordeningen waren vastgesteld voort te zetten en verder te ontwikkelen, door deze verordeningen in te passen in een nieuwe actie onder de naam "Bossen in het brandpunt".

(7) La période d'application des actions visées dans ces deux règlements prend fin le 31 décembre 2002 et il est dans l'intérêt général de la Communauté de continuer à développer les activités de surveillance établies par ces règlements en les intégrant dans une nouvelle action baptisée "Forest Focus".


Gelet op de schade die aan de Europese bossen is toegebracht door atmosferische vervuiling en bosbranden, blijft het echter in het algemeen belang van de Gemeenschap de preventie- en bewakingsactiviteiten die bij deze verordeningen waren vastgesteld voort te zetten en verder te ontwikkelen, door deze verordeningen in te passen in een nieuwe actie onder de naam "Bossen in het brandpunt".

Étant donné que les dégâts occasionnés aux forêts européennes tant par la pollution atmosphérique que par les incendies de forêts continuent, il est dans l'intérêt général de la Communauté de continuer à développer les activités de prévention et de surveillance établies par ces règlements en les intégrant dans une nouvelle action baptisée "Forest Focus".


(1) Tussen de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 753/2002 van de Commissie(3) en de datum waarop die verordening van toepassing wordt, namelijk 1 januari 2003, zit enige tijd om voor de marktdeelnemers en de betrokken overheidsdiensten een soepele overgang mogelijk te maken tussen de vroegere bepalingen die waren vastgesteld bij verscheidene verordeningen van de Raad en de Commissie inzake de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn, en de nieuwe bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1493/1999.

(1) Le règlement (CE) n° 753/2002 de la Commission(3) a prévu une période de temps entre son entrée en vigueur et sa mise en application, le 1er janvier 2003, afin d'assurer aux opérateurs et aux administrations concernées une transition souple entre les dispositions antérieures qui avaient été adoptées par plusieurs règlements du Conseil et de la Commission sur la désignation et la présentation des vins et les nouvelles modalités d'application du règlement (CE) n° 1493/1999.


VERORDENING (EG) Nr. 40/96 VAN DE COMMISSIE van 12 januari 1996 tot bijwerking en wijziging van de verordeningen in de sector schape- en geitevlees waarbij vóór 1 februari 1995 prijzen en bedragen waren vastgesteld waarvan het niveau in ecu is aangepast in verband met de afschaffing van de correctiefactor voor de landbouwomrekeningskoersen

RÈGLEMENT (CE) N° 40/96 DE LA COMMISSION du 12 janvier 1996 mettant à jour et modifiant les règlements du secteur des viandes ovine et caprine qui fixent avant le 1er février 1995 certains prix et montants dont les valeurs en écus ont été adaptées par suite de la suppression du facteur de correction des taux de conversion agricoles




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordeningen waren vastgesteld' ->

Date index: 2022-01-05
w