Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over schendingen van verordeningen
De Raad stelt verordeningen vast
Hanteren
Hete kalksteen hanteren
Moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten
Omgaan met hete kalksteen
Omgaan met verhitte kalksteen
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art
Raad geven over schendingen van verordeningen
Verhitte kalksteen hanteren

Traduction de «verordeningen te hanteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

adopter une approche centrée sur la personne vis-à-vis des arts communautaires


advies geven over schendingen van verordeningen | raad geven over schendingen van verordeningen

donner des conseils sur les infractions à la réglementation


hete kalksteen hanteren | verhitte kalksteen hanteren | omgaan met hete kalksteen | omgaan met verhitte kalksteen

manipuler du calcaire chaud




moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten

difficulté à utiliser des couverts pour manger


de verordeningen worden bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Gemeenschap

les règlements sont publiés dans le Journal officiel de la Communauté


verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen

les règlements,les directives et les décisions adoptés conjointement par le Parlement européen et le Conseil


de Raad stelt verordeningen vast

le Conseil arrête des règlements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij vormen een aanvulling op de regels uit de financiële verordeningen van de Commissie[4], en lopen grotendeels gelijk met de normen die andere ontwikkelingspartners hanteren (zie kader 1).

Ces critères complètent les règles énoncées dans les règlements financiers de la Commission[4] et sont globalement conformes aux normes appliquées par d’autres partenaires de développement (voir encadré 1).


(26) De Commissie moet bij gedelegeerde handelingen krachtens artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en in overeenstemming met de respectieve artikelen 10 tot en met 14 van de Verordeningen (EU) nrs. 1093/2010, 1094/2010 en 1095/2010 van het Europees Parlement en de Raad , ontwerpen van technische reguleringsnormen vaststellen die uit hoofde van artikel 8 door de ESMA, de EBA en de EIOPA zijn ontwikkeld met betrekking tot de methodologie voor de presentatie van de risicovergoeding en de berekening van de kosten en de te hanteren milieu-, ...[+++]

(26) La Commission devrait adopter des projets de normes techniques de réglementation conçus par l'AEMF (Autorité européenne des marchés financiers), l'ABE (Autorité bancaire européenne) et l'AEAPP (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) au titre de l'article 8 en ce qui concerne la méthode de présentation des risques et des rémunérations et le calcul des coûts et des critères environnementaux, sociaux ou de gouvernance , au moyen d'actes délégués adoptés en vertu de l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et conformément aux articles 10 à 14 des règlements (UE) nº 1093/2010, 1094 ...[+++]


(26) De Commissie moet bij gedelegeerde handelingen krachtens artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en in overeenstemming met de respectieve artikelen 10 tot en met 14 van de Verordeningen (EU) nrs. 1093/2010, 1094/2010 en 1095/2010 van het Europees Parlement en de Raad, ontwerpen van technische reguleringsnormen vaststellen die uit hoofde van artikel 8 door de ESMA, de EBA en de EIOPA zijn ontwikkeld met betrekking tot de methodologie voor de presentatie van de risicovergoeding en de berekening van de kosten en de te hanteren milieu-, ...[+++]

(26) La Commission devrait adopter des projets de normes techniques de réglementation conçus par l'AEMF (Autorité européenne des marchés financiers), l'ABE (Autorité bancaire européenne) et l'AEAPP (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) au titre de l'article 8 en ce qui concerne la méthode de présentation des risques et des rémunérations et le calcul des coûts et des critères environnementaux, sociaux ou de gouvernance, au moyen d'actes délégués adoptés en vertu de l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et conformément aux articles 10 à 14 des règlements (UE) nº 1093/2010, 1094/ ...[+++]


Ik wil hem vragen waarom de Commissie niet op zijn minst probeert de lidstaten te stimuleren dezelfde regels en verordeningen te hanteren in de hele Europese Unie en ervoor te zorgen dat ze worden gehandhaafd in het belang van de veiligheid en het behoud van levens.

Je voudrais lui demander pourquoi la Commission n’envisage pas, au moins, d’essayer d’encourager les États membres à se doter d’une réglementation et d’une législation uniformes, et de s’assurer que ces règles sont respectées dans l’intérêt de la sécurité et de la protection de la vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. onderstreept het belang van samenwerking met Rusland op het vlak van energie; herhaalt tegelijkertijd dat vooruitgang bij het smeden van nauwe banden gepaard moet gaan met de verbetering van de rechtsstaat en de democratische normen in Rusland; roept de Raad en de Commissie op ervoor te zorgen dat de beginselen van het Energiehandvest volledig deel gaan uitmaken van de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst; wijst erop dat de EU de diversificatie van de energiebronnen als belangrijkste prioriteit moet behandelen en al het mogelijke moet doen om projecten als Nabucco of AGRI te voltooien; herinnert er in dit verband aan dat diversificatie betekent dat alternatieve landen buiten de EU voor de levering van olie en gas moete ...[+++]

12. souligne l'importance de la coopération avec la Russie dans le domaine de l'énergie; rappelle, par ailleurs, que les progrès dans la mise en place de relations plus étroites devraient aller de pair avec une amélioration de l'état de droit et des normes démocratiques en Russie; invite le Conseil et la Commission à faire en sorte que les principes du traité sur la charte de l'énergie soient intégrés à part entière dans le nouvel accord de partenariat et de coopération; souligne que l'Union devrait faire de la diversification des ressources énergétiques l'une de ses principales priorités et mettre tout en œuvre pour finaliser des projets comme Nabucco ou AGRI; rappelle à cet égard que la diversification passe par la re ...[+++]


Ik hoop dat dit probleem zal worden opgelost wanneer we deze twee verschillende verordeningen samenvoegen, zodat alles veel eenvoudiger en flexibeler te hanteren wordt.

J’espère que ce problème sera résolu quand nous fusionnerons les deux textes, afin que le nouveau règlement soit plus facile à utiliser et plus flexible.


De Verordeningen (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 stellen de eisen vast voor de controles op parasieten bij het hanteren van visserijproducten aan wal of aan boord van schepen.

Les règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 fixent les exigences applicables à la détection de parasites lors de la manipulation des produits de la pêche à terre et à bord de navires.


In het licht van het innovatieve karakter van de te hanteren methoden wordt de systematische toepassing van de in de verordeningen aangegeven maxima aanbevolen.

Compte tenu de la nature innovatrice des méthodes utilisées, une application systématique des plafonds indiqués dans les règlements est recommandée.


In het licht van het innovatieve karakter van de te hanteren methoden wordt de systematische toepassing van de in de verordeningen aangegeven maxima aanbevolen.

Compte tenu de la nature innovatrice des méthodes utilisées, une application systématique des plafonds indiqués dans les règlements est recommandée.


Tot slot moeten de Brusselse magistraten, meer dan elders, rechtsbronnen hanteren (de decreten en de verordeningen van de gemeenschappen en de gewesten en de gemeenschapscommissies) waarvan de authentieke versie is opgesteld in een taal die niet noodzakelijk overeenstemt met die van de rechtspleging.

Enfin, plus qu'ailleurs, les magistrats bruxellois ont à prendre en compte des sources de droit (les décrets et les règlements des communautés et des régions et des commissions communautaires) dont la version authentique est établie dans une langue qui ne correspond pas nécessairement à celle de la procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordeningen te hanteren' ->

Date index: 2022-04-06
w