Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordeningen opgedane ervaring " (Nederlands → Frans) :

1. verzoekt de Commissie om vóór 1 juli 2014 wetgevingsvoorstellen in te dienen bij het Parlement voor herziening van de Verordeningen (EU) nrs. 1092/2010, 1093/2010, 1094/2010, 1095/2010, en 1096/2010, aan de hand van de gedetailleerde aanbevelingen in de bijlage, op basis van de opgedane ervaring sinds de ESA's werden opgericht en een diepgaande analyse van de rechtsgrondslag en beschikbare alternatieven voor artikel 114 VWEU, met inbegrip van de recente jurisprudentie;

1. demande à la Commission de soumettre au Parlement, pour le 1 juillet 2014, des propositions législatives visant à revoir les règlements (UE) n 1092/2010, (UE) n 1093/2010, (UE) n 1094/2010, (UE) n 1095/2010 et (UE) n° 1096/2010, conformément aux recommandations détaillées figurant à l'annexe ci-jointe, sur la base des expériences acquises depuis la création des AES et d'une analyse en profondeur de la base juridique de l'article 114 du TFUE, et des alternatives disponibles, en tenant compte également de la jurisprudence récente;


1. verzoekt de Commissie om vóór 1 juli 2014 wetgevingsvoorstellen in te dienen bij het Parlement voor herziening van de Verordeningen (EU) nrs. 1092/2010, 1093/2010, 1094/2010, 1095/2010, en 1096/2010, aan de hand van de gedetailleerde aanbevelingen in de bijlage, op basis van de opgedane ervaring sinds de ESA's werden opgericht en een diepgaande analyse van de rechtsgrondslag en beschikbare alternatieven voor artikel 114 VWEU, met inbegrip van de recente jurisprudentie;

1. demande à la Commission de soumettre au Parlement, pour le 1er juillet 2014, des propositions législatives visant à revoir les règlements (UE) n 1092/2010, (UE) n 1093/2010, (UE) n 1094/2010, (UE) n 1095/2010 et n° 1096/2010, conformément aux recommandations détaillées figurant à l'annexe ci-jointe, sur la base des expériences acquises depuis la création des AES et d'une analyse en profondeur de la base juridique de l'article 114 du TFUE, et des alternatives disponibles, en tenant compte également de la jurisprudence récente;


Met het oog op een efficiënt beheer moeten enkele mededelings- en kennisgevingsverplichtingen in die verordeningen worden vereenvoudigd of nader worden omschreven, rekening houdend met de opgedane ervaring.

Dans l’intérêt d’une gestion administrative efficace et compte tenu de l’expérience acquise en la matière, il y a lieu de simplifier ou de préciser certaines communications et notifications.


Met het oog op een efficiënt beheer moet een aantal kennisgevingen in die verordeningen hetzij worden vereenvoudigd en nader worden omschreven hetzij worden geschrapt, rekening houdend met de opgedane ervaring.

Dans l’intérêt d’une gestion administrative efficace et compte tenu de l’expérience acquise en la matière, il y a lieu de simplifier et de préciser, ou de supprimer, certaines communications prévues dans ces règlements.


Overeenkomstig de Verordeningen (EG) nr. 852/2004, (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 moet de Commissie uiterlijk op 20 mei 2009 bij het Europees Parlement en bij de Raad verslag uitbrengen over de met de toepassing van het nieuwe regelgevingskader inzake hygiëne opgedane ervaring.

Les règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 prévoient que la Commission soumet, au plus tard le 20 mai 2009, un rapport au Parlement européen et au Conseil, analysant l’expérience acquise dans le cadre de l’application du nouveau cadre réglementaire dans le domaine de l’hygiène.


Overwegende dat een aantal wijzigingen moet worden aangebracht in de Verordeningen ( EEG ) nr . 1408/71(4 ) en ( EEG ) nr . 574 /72(5 ), als bijgewerkt bij Verordening ( EEG ) nr . 2001/83(6 ) en laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 3427/89(7 ); dat enkele van deze wijzigingen verband houden met door de Lid-Staten in hun wetgeving ter zake van de sociale zekerheid aangebrachte wijzigingen, terwijl andere wijzigingen een technisch karakter hebben en bedoeld zijn om bovengenoemde verordeningen aan de hand van de met de toepassing ervan opgedane ervaring ...[+++]verder te verfijnen;

considérant qu'il y a lieu d'apporter certaines modifications aux règlements (CEE) no 1408/71(4) et (CEE) no 574/72(5), tels qu'ils ont été mis à jour par le règlement (CEE) no 2001/83(6), modifiés en dernier lieu par le règlement (CEE) no 3427/89(7); que certaines de ces modifications sont liées aux changements que les États membres ont apportés à leur législation en matière de sécurité sociale, d'autres modifications revêtant un caractère technique et étant destinées à parfaire lesdits règlements grâce à l'expérience acquise lors de leur application;


Overwegende dat een aantal wijzigingen dient te worden aangebracht in de Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 (4) en (EEG) nr. 574/72 (5), beide laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2001/83 (6); dat sommige van bedoelde wijzigingen verband houden met veranderingen in de sociale zekerheidswetgeving van de Lid-Staten, terwijl andere een meer technisch karakter hebben en daartoe aanleiding is gevonden in de bij de toepassing van genoemde verordeningen opgedane ervaring;

considérant qu'il y a lieu d'apporter certaines modifications aux règlements (CEE) no 1408/71 (4) et (CEE) no 574/72 (5), modifiés en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2001/83 (6); que certaines de ces modifications sont liées aux changements que les États membres ont apportés à leur législation en matière de sécurité sociale, d'autres modifications revêtant un caractère technique et étant destinées à parfaire lesdits règlements grâce à l'expérience née de leur mise en application;


Overwegende dat de bij de toepassing van de Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 en (EEG) nr. 574/72 opgedane ervaring de noodzaak heeft aangetoond de bepalingen betreffende de samenloop van gezinsbijslagen en kinderbijslagen in Verordening (EEG) nr. 574/72 te verbeteren;

considérant que l'expérience née de l'application des règlements (CEE) no 1408/71 et (CEE) no 574/72 fait apparaître la nécessité de parfaire les dispositions du règlement (CEE) no 574/72 relatives au cumul des prestations familiales ou des allocations familiales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordeningen opgedane ervaring' ->

Date index: 2023-04-18
w