Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over schendingen van verordeningen
Bekrachtigen van naleven van behandelingsbeleid
Bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime
Bevorderen van naleven van oefenschema
De Raad stelt verordeningen vast
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
Niet naleven
Productievereisten naleven
Productievoorwaarden naleven
Raad geven over schendingen van verordeningen
Voldoen aan productievereisten
Voldoen aan productievoorwaarden

Traduction de «verordeningen naleven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven over schendingen van verordeningen | raad geven over schendingen van verordeningen

donner des conseils sur les infractions à la réglementation


productievereisten naleven | productievoorwaarden naleven | voldoen aan productievereisten | voldoen aan productievoorwaarden

se conformer à des exigences de production


ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

suivre un code de conduite éthique dans le secteur du tourisme




bekrachtigen van naleven van behandelingsbeleid

renforcement de l'adhésion au plan de traitement


bevorderen van naleven van oefenschema

promotion de l'adhésion au programme d'exercices


bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime

renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique


de verordeningen worden bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Gemeenschap

les règlements sont publiés dans le Journal officiel de la Communauté


verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen

les règlements,les directives et les décisions adoptés conjointement par le Parlement européen et le Conseil


de Raad stelt verordeningen vast

le Conseil arrête des règlements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 16. De betaling van de melk aan de producenten wordt door de erkende koper afzonderlijk vastgesteld voor elk soort geleverde melk bepaald in artikel 15 overeenkomstig de in bijlage 2, punten A tot C bepaalde modaliteiten. In afwijking van het eerste lid hoeft de koper de modaliteiten niet naleven die bepaald zijn in bijlage 2, B., punten 1, 2, 4, 5 en 6 en tijdens de betaling van de melk geleverd in het kader van een contract onderhandeld met een organisatie die erkend is in de zin van Verordening nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 d ...[+++]

Art. 6. L'article 16 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 16. L'acheteur agréé établit séparément le paiement du lait aux producteurs pour chacun des types de lait livrés définis à l'article 15 en respectant les modalités fixées à l'annexe 2, points A à C. Par dérogation à l'alinéa 1 , l'acheteur n'est pas tenu de respecter les modalités fixées à l'annexe 2, B., points 1, 2, 4, 5 et 6 lors du paiement du lait livré dans le cadre d'un contrat négocié avec une organisation reconnue au sens du Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des pr ...[+++]


Kortom : de anti-Joodse verordeningen waren zowel naar nationaal als naar internationaal recht onwettig zodat de lokale overheidsinstanties ze niet mochten naleven.

En résumé, les ordonnances anti-juives étaient illégales, tant en vertu du droit national qu'en vertu du droit international, si bien que les autorités locales ne pouvaient pas les mettre en œuvre.


Artikel 14 bepaalt dat de overeenkomstsluitende partijen de bepalingen van de gemeenschapswetgeving inzake veiligheid van de luchtvaart bedoeld in bijlage VI (achtentwintig verordeningen of richtlijnen voor de exploitatie van luchtdiensten) handelen en daarbij de in de volgende artikelen vastgelegde voorwaarden naleven.

L'article 14 établit que les parties contractantes se conformeront aux dispositions de l'imposante législation communautaire sur la sécurité aérienne dont il est fait référence à l'annexe VI (vingt-huit règlements ou directives applicables pour l'exploitation des services aériens) selon les conditions indiquées dans les articles qui suivent.


Kortom : de anti-Joodse verordeningen waren zowel naar nationaal als naar internationaal recht onwettig zodat de lokale overheidsinstanties ze niet mochten naleven.

En résumé, les ordonnances anti-juives étaient illégales, tant en vertu du droit national qu'en vertu du droit international, si bien que les autorités locales ne pouvaient pas les mettre en œuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt een stelsel van tuchtstraffen en administratieve sancties ingevoerd voor particuliere en niet-particuliere vliegtuigen die het Belgische luchtruim binnenkomen voor commerciële, particuliere of andere doeleinden en die de wetten en verordeningen in verband met het luchtverkeer in België niet naleven.

Il est instauré un régime de sanctions disciplinaires et administratives pour tous les aéronefs privés ou non qui pénètrent dans l'espace aérien de la Belgique à des fins commerciales, privées ou autres et qui ne respectent pas les règlements, lois et dispositions légales régissant la circulation aérienne en Belgique.


Artikel 14 bepaalt dat de overeenkomstsluitende partijen de bepalingen van de gemeenschapswetgeving inzake veiligheid van de luchtvaart bedoeld in bijlage VI (achtentwintig verordeningen of richtlijnen voor de exploitatie van luchtdiensten) handelen en daarbij de in de volgende artikelen vastgelegde voorwaarden naleven.

L'article 14 établit que les parties contractantes se conformeront aux dispositions de l'imposante législation communautaire sur la sécurité aérienne dont il est fait référence à l'annexe VI (vingt-huit règlements ou directives applicables pour l'exploitation des services aériens) selon les conditions indiquées dans les articles qui suivent.


3.4° Het controleorgaan legt een procedure ter goedkeuring voor aan de Dienst tot vastlegging van de planning van de monsternemingen, de keuze van de marktdeelnemers en van de producten die de analyses moeten ondergaan alsook de aard van de gezochte producten, op basis van een algemene evaluatie van het risico van het niet-naleven van de Verordeningen of van dit besluit.

3.4° L'organisme de contrôle soumet à l'approbation du Service une procédure visant à établir, sur base d'une évaluation générale du risque de non-respect des Règlements ou du présent arrêté, la planification des prises d'échantillon, le choix des opérateurs et des produits devant subir les analyses ainsi que la nature des produits recherchés.


2.4° Het controleorgaan legt een procedure ter goedkeuring voor aan de Dienst tot vastlegging van de planning van de controles en de keuze van de marktdeelnemers die de controles moeten ondergaan op basis van een algemene evaluatie van het risico van het niet-naleven van de Verordeningen of van dit besluit.

2.4° L'organisme de contrôle soumet à l'approbation du Service une procédure visant à établir la planification des contrôles par sondage et le choix des opérateurs devant subir ces contrôles sur base d'une évaluation générale du risque de non-respect des Règlements ou du présent arrêté.


- de wetten, decreten en verordeningen (Waalse Huisvestingscode, Wetboek van vennootschappen, statuten, omzendbrieven, beginselen van goed bestuur..) naleven of te laten naleven; daartoe ondertekent hij een ethische en deontologische code om akte te nemen van zijn verbintennissen en verplichtingen bepaald door deze code;

- de respecter ou de faire respecter les lois, décrets et règlements (Code wallon du Logement, Code des sociétés, statuts, circulaires, règles de bonne gouvernance..) il signe à cet effet un code d'éthique et de déontologie actant ses engagements et obligations définies par ledit code;


Deze maatregelen betreffen maatregelen die verder gaan dan het naleven van de gebruikelijke goede landbouwmethoden, het naleven van de voorschriften vastgesteld in de regelgeving betreffende het milieu of het naleven van de eisen gesteld in de artikelen 3, 4 en 5 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van de Verordeningen ...[+++]

Ces mesures concernent celles qui vont plus loin dans la mise en oeuvre des bonnes méthodes agricoles usuelles, la mise en oeuvre des dispositions telles que définies par la réglementation environnementale ou la mise en oeuvre des exigences telles que définies aux articles 3, 4 et 5 du règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant les règlements (CEE) n° 2019/93, (CE) n° 1452/2001, (CE) n° 1453/2001, (CE) n° 1454/2001, (CE) n° 186 ...[+++]


w