Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over schendingen van verordeningen
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
File mogelijk
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Mogelijk terrein
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke plaats
Neventerm
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Psychogene impotentie
Raad geven over schendingen van verordeningen
Status van mogelijke kandidaat-lidstaat

Vertaling van "verordeningen het mogelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


advies geven over schendingen van verordeningen | raad geven over schendingen van verordeningen

donner des conseils sur les infractions à la réglementation


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer


status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat

qualité de candidat potentiel à l'adhésion à l'Union européenne




mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

évaluer les conflits potentiels avec d’autres usagers




verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen

les règlements,les directives et les décisions adoptés conjointement par le Parlement européen et le Conseil


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Verordening (EG) nr. 1162/2009 van de Commissie van 30 november 2009 tot vaststelling van overgangsmaatregelen voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004, (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad zijn dan ook overgangsmaatregelen vastgesteld voor een overgangsperiode die op 31 december 2013 afloopt, om een soepele overgang naar de volledige toepassing van de voorschriften en procedures van die drie verordeningen mogelijk te maken.

En conséquence, le règlement (CE) no 1162/2009 de la Commission du 30 novembre 2009 portant dispositions d’application transitoires des règlements du Parlement européen et du Conseil (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) no 882/2004 établit des dispositions transitoires pour une période transitoire s’achevant le 31 décembre 2013, afin de permettre de passer sans heurts à l’application intégrale des règles et procédures énoncées dans ces trois règlements.


De wetgever heeft immers, in het bestreden artikel XVII. 37, de Europese verordeningen en de wetgevingen opgesomd waarvan een mogelijke inbreuk aanleiding kan geven tot een rechtsvordering tot collectief herstel krachtens artikel XVII. 36, 1°.

Le législateur a en effet énuméré, à l'article XVII. 37 attaqué, les règlements européens et les législations dont la violation potentielle peut donner lieu à une action en réparation collective en vertu de l'article XVII. 36, 1°.


Artikel XVII. 36, ingevoegd bij artikel 3 van de wet van 28 maart 2014, bepaalt : « In afwijking van de artikelen 17 en 18 van het Gerechtelijk Wetboek is een rechtsvordering tot collectief herstel ontvankelijk indien aan elk van de volgende voorwaarden is voldaan : 1° de ingeroepen oorzaak betreft een mogelijke inbreuk door de onderneming op een van haar contractuele verplichtingen, op een van de Europese verordeningen of de wetten bedoeld in artikel XVII. 37 of op een van hun uitvoeringsbesluiten; 2° de rechtsvordering wordt ingest ...[+++]

L'article XVII. 36, inséré par l'article 3 de la loi du 28 mars 2014, dispose : « Par dérogation aux articles 17 et 18 du Code judiciaire, l'action en réparation collective est recevable lorsqu'il est satisfait à chacune des conditions suivantes : 1° la cause invoquée constitue une violation potentielle par l'entreprise d'une de ses obligations contractuelles, d'un des règlements européens ou d'une des lois visés à l'article XVII. 37 ou de leurs arrêtés d'exécution; 2° l'action est introduite par un requérant qui satisfait aux exigences visées à l'article XVII. 39 et qui est jugé adéquat par le juge; 3° le recours à une action en rép ...[+++]


Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan d ...[+++]

Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar het Instituut tot taak heeft de officiële statistieken op te maken en te coördineren, ook wat Europese verordeningen en internationale teksten betreft, besteedt het bijzondere aandacht aan de verspreiding van naar sekse ingedeelde gegevens, en wel op alle niveaus waar die verspreiding mogelijk is, d.w.z. in alle statistieken over personen en gezinnen.

Dans le cadre de sa mission qui est de produire et de coordonner la statistique officielle, y compris dans le contexte de règlements européens et de textes internationaux, l'Institut accorde une attention particulière à la mise à disposition de statistiques ventilées par sexe dans tous les domaines où cette distribution est possible, c'est-à-dire dans toutes les statistiques des personnes et des ménages.


De strafrechtrichtlijn voorziet ook in de uitwerking van strafrechtelijke maatregelen die het mogelijk moeten maken om de gezondheid van personen en het milieu doeltreffender te beschermen in geval van handelingen die ernstige milieuschade toebrengen en die in strijd zouden zijn met een deel van de communautaire en nationale milieuwetgeving, die overeenstemt met tweeënzeventig richtlijnen en verordeningen die opgesomd zijn in de bijlage van de richtlijn.

Elle prévoit ainsi l'établissement de mesures pénales qui doivent permettre de protéger de manière plus efficace l'environnement et la santé des personnes en cas d'actes fortement dommageables causés à l'environnement et qui seraient commis en violation d'une partie de la législation communautaire et nationale en environnement, correspondant à septante-deux directives et règlements listés en annexe de la directive droit pénal.


Daar het Instituut tot taak heeft de officiële statistieken op te maken en te coördineren, ook voor wat Europese verordeningen en internationale teksten betreft, besteedt het bijzondere aandacht aan de productie en de verspreiding van naar sekse ingedeelde gegevens, met name op het gebied van werkgelegenheid en lonen op alle niveaus waar die verspreiding mogelijk is, dat wil zeggen in de statistieken over personen en gezinnen.

Dans le cadre de sa mission qui est de produire et de coordonner des statistiques officielles, y compris dans le contexte de règlements européens et de textes internationaux, l'Institut attache une attention particulière à la production et à la diffusion de données de genre, notamment dans le domaine de l'emploi et des salaires, et à tous les niveaux où la répartition est possible, c'est-à-dire pour les statistiques concernant les personnes et les familles.


In het raam van de “Ecodesign” richtlijn, werd het niet eens mogelijk verordeningen goed te keuren voor sommige producten zoals koelkasten, wasmachines en televisies, omdat sommige landen daartegen waren zolang een oplossing niet gevonden was voor de energie-etikettering.

Il n’a même plus été possible d’adopter des règlements dans le cadre de la directive « Écoconception » pour certains produits tels que réfrigérateurs, lave-linge et télévisions parce que des pays s’y opposaient tant qu’une solution n’était pas trouvée pour l’étiquetage énergétique.


Voor zover deze verordening de nodige algemene regels vaststelt om de uitvoering mogelijk te maken van specifieke verordeningen, die erin voorzien dat de onderhavige verordening op deze specifieke verordeningen van toepassing is, en die handelingen vormen welke het Schengenacquis verder uitwerken wat betreft landen waarop die specifieke verordeningen van toepassing zijn op basis van desbetreffende protocollen gehecht aan het VEU en het VWEU of op basis van desbetreffende overeenkomsten, dient de onderhavige verordening tezamen met deze specifieke verordeningen te worden toege ...[+++]

Dans la mesure où le présent règlement établit les règles générales nécessaires pour permettre la mise en œuvre des règlements spécifiques qui prévoient la manière dont il s’applique à ces règlements spécifiques, et qui constituent des actes fondés sur l’acquis de Schengen en ce qui concerne les pays auxquels lesdits règlements spécifiques s’appliquent sur la base des protocoles pertinents annexés au traité sur l’Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l’Union européenne ou sur la base des accords pertinents, il convient que le présent règlement soit appliqué en liaison avec lesdits règlements spécifiques.


Daar het Instituut tot taak heeft de officiële statistieken op te maken en te coördineren, ook voor wat Europese verordeningen en internationale teksten betreft, besteedt het bijzondere aandacht aan de productie en de verspreiding van naar sekse ingedeelde gegevens, met name op het gebied van werkgelegenheid en lonen op alle niveaus waar die verspreiding mogelijk is, dat wil zeggen in de statistieken over personen en gezinnen.

Dans le cadre de sa mission qui est de produire et de coordonner des statistiques officielles, y compris dans le contexte de règlements européens et de textes internationaux, l'Institut attache une attention particulière à la production et à la diffusion de données de genre, notamment dans le domaine de l'emploi et des salaires, et à tous les niveaux où la répartition est possible, c'est-à-dire pour les statistiques concernant les personnes et les familles.


w