Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening – vanuit een zuiver juridisch standpunt » (Néerlandais → Français) :

De EIRMA gaf aan dat zij vanuit een juridisch standpunt verdeeld is : het verbieden van het aanbod leek haar gerechtvaardigd, maar anderzijds zou een dergelijke bepaling problemen met zich kunnen meebrengen bij het onderhandelen over knowhow-overeenkomsten.

L'EIRMA a déclaré être partagée du point de vue juridique : interdire l'offre lui paraissait justifié, mais, d'un autre côté, une telle disposition pourrait poser des problèmes lors de la négociation de contrats de savoir-faire.


Overwegende dat vanuit een juridisch standpunt een "inbeslagneming ter plaatse" niet kan worden uitgevoerd door Leefmilieu Brussel;

Considérant que d'un point de vue juridique, une « saisie sur place » n'est pas possible à réaliser par Bruxelles Environnement;


« Zodus niet alleen in feite, maar ook van zuiver juridisch standpunt uit, zouden de moeilijkheden verholpen worden door het invoeren, in het economisch strafrecht, van de rechtstreekse strafrechtelijke verantwoordelijkheid van de rechtspersoon ..».

« De cette manière, l'on remédierait, non seulement en fait, mais aussi du point de vue purement juridique, aux difficultés existantes, en introduisant, dans le droit pénal économique, la notion de responsabilité pénale directe des personnes morales ..» (Traduction ).


Dit neemt niet weg dat de wetgever, vanuit een zuiver juridisch oogpunt, het recht heeft om koninklijke besluiten te wijzigen.

Ceci n'empêche pas toutefois, d'un point de vue purement juridique, que le législateur puisse modifier les arrêtés royaux.


Dit neemt niet weg dat de wetgever, vanuit een zuiver juridisch oogpunt, het recht heeft om koninklijke besluiten te wijzigen.

Ceci n'empêche pas toutefois, d'un point de vue purement juridique, que le législateur puisse modifier les arrêtés royaux.


« Zodus niet alleen in feite, maar ook van zuiver juridisch standpunt uit, zouden de moeilijkheden verholpen worden door het invoeren, in het economisch strafrecht, van de rechtstreekse strafrechtelijke verantwoordelijkheid van de rechtspersoon ..».

« De cette manière, l'on remédierait, non seulement en fait, mais aussi du point de vue purement juridique, aux difficultés existantes, en introduisant, dans le droit pénal économique, la notion de responsabilité pénale directe des personnes morales ..» (Traduction ).


4. De toepassing van deze verordening op de luchthaven van Gibraltar laat het juridische standpunt van respectievelijk het Koninkrijk Spanje en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het geschil inzake soevereiniteit over het grondgebied waarop de luchthaven gelegen is, onverlet”.

4. L’application à l’aéroport de Gibraltar du présent règlement s’entend sans préjudice des positions juridiques respectives du Royaume d’Espagne et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord sur le conflit de souveraineté portant sur le territoire sur lequel cet aéroport est situé».


4. De toepassing van deze verordening op de luchthaven van Gibraltar laat het juridische standpunt van respectievelijk het Koninkrijk Spanje en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het geschil inzake soevereiniteit over het grondgebied waarop de luchthaven gelegen is, onverlet.

4. L’application à l’aéroport de Gibraltar du présent règlement s’entend sans préjudice des positions juridiques respectives du Royaume d’Espagne et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord sur le conflit de souveraineté portant sur le territoire sur lequel cet aéroport est situé.


4. De toepassing van deze verordening en van de in artikel 3 bedoelde maatregelen op de luchthaven van Gibraltar laat onverlet het juridische standpunt van respectievelijk het Koninkrijk Spanje en het Verenigd Koninkrijk betreffende het geschil inzake de soevereiniteit over het grondgebied waarop de luchthaven is gelegen.

4. L'application à l'aéroport de Gibraltar du présent règlement et des mesures visées à l'article 3 s'entend sans préjudice des positions juridiques respectives du Royaume d'Espagne et du Royaume-Uni sur le conflit de souveraineté portant sur le territoire sur lequel l'aéroport est situé.


Eveneens is vanuit zuiver economisch standpunt, het opleggen van één algemeen kostenmodel voor alle operatoren en niet van een afzonderlijk model per operator, op dit ogenblik gezien de onevenwichtige marktverdelingen in de telecommunicatiesector minder vanzelfsprekend.

D'un point de vue strictement économique, l'imposition d'un modèle des coûts général à tous les opérateurs et non un modèle séparé par opérateur, n'est pas non plus très évidente en ce moment, en raison des répartitions inégales du marché dans le secteur des télécommunications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening – vanuit een zuiver juridisch standpunt' ->

Date index: 2021-05-22
w