Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening voorziet een groter elan zullen » (Néerlandais → Français) :

De verordening voorziet dat de lidstaten op twee verschillende manieren zullen bijdragen tot de Europese Grens- en Kustwacht.

Le règlement stipule que les États membres contribuent de deux façons différentes au corps européen de garde-frontières et de garde-côtes.


Jaarlijkse verslagen zijn des te zinvoller daar ze de activiteiten waarin de verordening voorziet een groter elan zullen geven, met name wat betreft het toezicht op de bestemming en eventuele sancties.

Les rapports annuels sont davantage indiqués dans la mesure où ils donneraient un plus grand élan aux activités prévues par le règlement, surtout en matière de contrôle de destination et d'éventuelles sanctions.


Gebruikers zullen ook verplicht worden te verklaren dat zij te werk zijn gegaan met de "gepaste zorgvuldigheid" waarin de verordening voorziet (of dat in de toekomst zullen doen).

Les utilisateurs seront également tenus de déclarer qu'ils ont fait preuve de la diligence nécessaire requise par le règlement (ou qu'ils en feront preuve à l'avenir).


Het voorstel voor een verordening voorziet niet in een oplossing van de problemen die inherent zijn aan aanduidingen van oorsprong, een onderwerp dat is doorverwezen naar toekomstige ontwikkelingen, die geopend zullen worden na de inwerkingtreding van de onderhavige overeenkomst.

L'accord proposé ne prévoit pas de résoudre les problèmes inhérents aux indications géographiques, repoussés à des négociations à venir, qui doivent être entamées après l'entrée en vigueur de l'accord.


Er is derhalve reden tot bezorgdheid over de vraag of de voorgestelde verordening voorziet in de noodzakelijke maatregelen om te voorkomen dat de particuliere aardgasondernemingen een op winstbejag gericht prijsbeleid zullen voeren in tijden van crisis.

Il s'inquiète donc de savoir dans quelle mesure le règlement proposé prévoit les mesures qui s'imposent pour faire en sorte que les entreprises privées chargées de l'approvisionnement en gaz naturel en période de crise ne mettent pas en œuvre des politiques tarifaires à visées spéculatives.


1. verzoekt de betrokken instellingen de nodige maatregelen te nemen om de procedurele en budgettaire regelingen te verbeteren teneinde de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG te bespoedigen; waardeert de verbeterde procedure die de Commissie heeft aangenomen naar aanleiding van het verzoek van het Parlement voor het versnellen van de toekenning van subsidies, met als doel de begrotingsautoriteit de beoordeling door de Commissie van de subsidiabiliteit van een EFG-aanvraag voor te leggen samen met het voorstel voor de beschikbaar ...[+++]

1. invite les institutions concernées à consentir les efforts nécessaires pour améliorer les modalités pratiques en matière de procédure et de budget, de façon à accélérer la mobilisation du Fonds; se félicite de la procédure améliorée mise en place par la Commission, à la suite de la demande du Parlement d'accélérer le déblocage des subventions, en vue de soumettre à l'autorité budgétaire l'évaluation de la Commission concernant l'éligibilité d'une demande ainsi que la proposition de mobilisation du Fonds; espère que d'autres améliorations de la procédure seront apportées dans le nouveau règlement FEM et que l'efficacité, la transpare ...[+++]


Deze verordening voorziet met name in een lijst van producten waarvan er op 1 mei 2004 overtollige voorraden zullen zijn en waarop door de nieuwe lidstaten een heffing moet worden geïnd om te voorkomen dat voor deze producten een dubbele uitvoerrestitutie wordt betaald, namelijk vóór 1 mei 2004 voor uitvoer uit de Europese Unie met vijftien lidstaten, en na 1 mei 2004 (datum van de uitbreiding) voor uitvoer uit een nieuwe lidstaat.

Ce règlement prévoit notamment une liste des stocks excédentaires au 1 mai 2004 devant être taxés par les nouveaux États membres afin d'éviter que ces produits ne bénéficient d'une double restitution à l'exportation, d'une part avant le 1 mai 2004 en cas de provenance de l'Union des États membres et, d'autre part, après le 1 mai 2004 - date de l'élargissement - en cas de provenance d'un nouveau pays membre.


Daarom zullen nu nationaal vastgestelde veiligheidsmaatregelen van toepassing zijn, telkens als de verordening voorziet in maatregelen die objectief onpraktisch of niet-proportioneel zijn.

C’est pourquoi des mesures de sécurité définies au niveau national s’appliqueront dans les cas où les dispositions du règlement ne peuvent objectivement être appliquées ou sont disproportionnées.


De meerwaarde van dit systeem ligt met name in de doorzichtigheid en geloofwaardigheid daarvan, zowel ten aanzien van het publiek als van de autoriteiten, die tot stand moeten worden gebracht door de onpartijdige en onafhankelijke verificatie waarin de verordening voorziet, in de harmonisatie en integratie van criteria en procedures binnen de hele Gemeenschap en in de concurrentiebevorderende impulsen die op co ...[+++]

La valeur de ce système réside notamment dans sa transparence et sa crédibilité auprès du public et des autorités, grâce à la neutralité du règlement et aux vérifications indépendantes qu'il prévoit, à l'harmonisation et à l'intégration des critères et des procédures dans toute la Communauté, et à la dynamique concurrentielle qu'il engendrera à l'échelle communautaire.


Die afwijkingen worden toegestaan met het oog op een vereenvoudiging van de regeling, zullen in geen geval minder doeltreffend zijn dan de regeling waarin de verordening voorziet en benadelen derhalve geen enkel communautair vaartuig.

Ces dérogations sont motivées par des raisons de simplification et ne seront en aucun cas moins efficaces que le régime prévu par le règlement et ne défavoriseront par conséquent aucun navire communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening voorziet een groter elan zullen' ->

Date index: 2021-06-18
w