Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening versterkt tevens " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dat in Verordening (EU) nr. 223/2014 is bepaald dat het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen de sociale samenhang bevordert, de sociale inclusie versterkt en daarmee uiteindelijk bijdraagt aan de uitbanning van de armoede in de Unie, en tevens de maatregelen van de lidstaten ondersteunt om de meest behoeftigen materiële bijstand te verlenen;

D. considérant que le règlement (UE) n° 223/2014 prévoit que le Fonds européen d'aide aux plus démunis favorise la cohésion sociale, renforce l'inclusion sociale et, à terme, participe donc à l'objectif d'éradication de la pauvreté dans l'Union, en soutenant les actions des États membres qui visent à fournir une assistance matérielle aux personnes les plus démunies;


a) zij bevorderen de implementatie van praktische regelingen om een optimaal beheer van het net te garanderen, zij bevorderen tevens de ontwikkeling van beurzen voor aardgas en de toewijzing van grensoverschrijdende capaciteit en om een adequaat niveau van koppelingscapaciteiten, met inbegrip via de nieuwe interconnecties, binnen de regio en tussen de regio's, zoals bedoeld in artikel 12, § 3, van Verordening (EG) nr. 715/2009 mogelijk te maken, zodat een efficiënte mededinging kan plaatsvinden en de bevoorradingszekerheid k ...[+++]

a) favoriser la mise en place de modalités pratiques pour permettre une gestion optimale du réseau, promouvoir les bourses d'échange de gaz naturel et l'attribution de capacités transfrontalières et pour permettre un niveau adéquat de capacités d'interconnexion, y compris par de nouvelles interconnexions, au sein de la région et entre les régions, tels que visés à l'article 12, § 3 du Règlement (CE) n° 715/2009, afin qu'une concurrence effective puisse s'installer et que la sécurité de l'approvisionnement puisse être renforcée, sans opérer de discrimination entre les entreprises de fourniture dans les différents Etats membres de l'Union ...[+++]


In de onderhavige verordening wordt tevens bepaald onder welke voorwaarden een bedrijf een vervoersmanager kan aanstellen, worden de vergunnings- en toezichtprocedures versterkt, regels voor elektronische registers en de bescherming van elektronische gegevens opgesteld, sancties geformuleerd voor niet-naleving van de regelgeving en wordt een systeem geïntroduceerd voor de wederzijdse erkenning van diploma’s en verworven rechten.

La proposition de règlement dont nous discutons définit également les critères qu’une entreprise doit respecter pour pouvoir employer un gestionnaire de transport; elle renforce les procédures d’autorisation et de contrôle, réglemente les registres électroniques et la protection des données électroniques, traite du problème des sanctions applicables en cas d’inobservation du règlement et instaure un système de reconnaissance mutuelle des diplômes et des droits d’antériorité.


De verordening versterkt tevens controleprocedures.

Le règlement renforce également les procédures de contrôle.


Deze verordening heeft overeenkomstig de algemene beginselen van Verordening (EG) nr. 178/2002 tot doel de voorwaarden voor het in de handel brengen en het gebruik van diervoeders te harmoniseren, zodat een hoog niveau van voederveiligheid en aldus van bescherming van de volksgezondheid wordt gewaarborgd, en er tevens adequate informatie voor de gebruikers en consumenten wordt gegarandeerd en de goede werking van de interne markt wordt versterkt.

L’objectif du présent règlement, conformément aux principes généraux établis dans le règlement (CE) no 178/2002, consiste à harmoniser les conditions de mise sur le marché et d’utilisation des aliments pour animaux, de manière à garantir un niveau élevé de sécurité des aliments pour animaux et donc un niveau élevé de protection de la santé publique ainsi qu’à fournir une information adéquate aux utilisateurs et aux consommateurs et à renforcer le bon fonctionnement du marché intérieur.


Gezien de, in artikel 299 van het Verdrag onderkende, omstandigheden en permanente structurele nadelen waarmee de ultraperifere regio's te maken hebben, en rekening houdend met eerdere standpunten van het Europees Parlement - zoals zijn resolutie van 28 september 2005 over een versterkt partnerschap voor de ultraperifere regio's, waarin het nogmaals wijst "op de noodzaak om in de toekomst de vernieuwing en modernisering van de vissersvloot in het belang van de rentabiliteit en het concurrentievermogen van de sector te ondersteunen"- onderschrijft de rapporteur niet alleen het Commissievoorstel, maar meent ...[+++]

Ainsi, compte tenu des contraintes et des handicaps structurels permanents qui affectent les régions ultrapériphériques, comme cela est reconnu à l'article 299 du Traité, et eu égard aux positions antérieures du Parlement européen, comme sa résolution sur un partenariat renforcé pour les régions ultrapériphériques, du 28 septembre 2005, dans laquelle il "réaffirme la nécessité de soutenir à l'avenir la rénovation et la modernisation de la flotte de pêche de façon à garantir au secteur rentabilité et compétitivité", votre rapporteur non seulement souscrit à la proposition de la Commission, mais il estime aussi que les mesures spécifiques ...[+++]


Met de verordening worden tevens de rechten van de reizigers versterkt in die zin dat luchtreizigers geïnformeerd moeten worden over de identiteit van de luchtvaartmaatschappij die hun vluchten verzorgt (PE-CONS 3660/05)

Le règlement renforce par ailleurs les droits des passagers en prévoyant de les informer de l'identité du transporteur aérien assurant les vols qu'ils empruntent (PE-CONS 3660/05)


Met de verordening wordt tevens het recht op informatie van de reizigers versterkt, in die zin dat zij geïnformeerd moeten worden over de identiteit van de exploiterende luchtvaartmaatschappij.

Par ailleurs, le règlement renforce les droits de passagers en prévoyant qu'ils soient informés de l'identité de leur transporteur aérien.


(14) De doelstellingen van deze verordening nopen tevens tot een versterkte samenwerking tussen centrale organen die belast zijn met de uitvoering van een wederzijdse administratieve en rechtshulp.

(14) Les objectifs du présent règlement nécessitent également la mise en place d'une coopération approfondie entre des organes centraux chargés de mettre en oeuvre une entraide administrative et judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening versterkt tevens' ->

Date index: 2022-04-26
w