Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening vereist teneinde » (Néerlandais → Français) :

Wat Ierland en Noord-Ierland betreft, is er derhalve extra tijd voor de tenuitvoerlegging van delen van deze verordening vereist teneinde voorafgaandelijk een aantal transnationale regelingen tot stand te brengen.

Un délai supplémentaire est donc nécessaire pour la mise en œuvre de certaines parties du présent règlement, ce qui implique la mise en place de plusieurs dispositions transitoires.


Teneinde de krachtens deze verordening vereiste passende informatie te vergaren, dienen de lidstaten gebruik te maken van alle relevante en adequate bronnen, met inbegrip van administratieve gegevensbronnen als bedrijfsregisters of het EuroGroups Register.

Afin de recueillir les informations appropriées requises en application du présent règlement, il convient que les États membres utilisent l'ensemble des sources pertinentes et utiles, notamment les sources de données administratives, telles que les répertoires d'entreprises ou le répertoire EuroGroups.


Hoofdstuk II van verordening 910/2014 over de "elektronische identificatie" is van directe toepassing in Belgisch recht maar vereiste op Belgisch niveau een aantal wetsbepalingen, teneinde door de overheid aangemelde stelsels voor elektronische identificatie, en het beheer daarvan, in lijn te brengen met de verplichtingen van verordening 910/2014.

Le chapitre II du règlement 910/2014 consacré à l'« identification électronique » s'applique directement en droit belge mais exigeait au niveau belge une série de dispositions légales, afin que les schémas d'identification électronique notifiés par l'Administration, et leur gestion, répondent aux obligations du règlement 910/2014.


Teneinde de doelstellingen van Verordening (EG) nr. 111/2005, zoals gewijzigd bij deze verordening, te verwezenlijken, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 VWEU voor het vaststellen van de voorwaarden voor het verlenen van vergunningen en registraties en van de gevallen waarin geen vergunning of registratie is vereist, de criteria vast te stellen aan de hand waarvan de legale doeleinden van de transactie kunnen worden aangetoond, te bepa ...[+++]

Afin d’atteindre les objectifs du règlement (CE) no 111/2005, tel qu’il est modifié par le présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne pour établir des dispositions déterminant les conditions régissant l’octroi des agréments et enregistrements et pour déterminer les cas dans lesquels il n’est pas exigé d’agrément ou d’enregistrement, pour établir les critères permettant de déterminer comment le caractère licite des objectifs de la transaction peut être prouvé, pour déterminer les informations qui sont exigées par les autorités comp ...[+++]


5. Voor de accountantsverklaring, teneinde te kunnen concluderen dat de rekeningen een getrouw beeld geven, controleert de auditautoriteit dat alle in artikel 137 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 vereiste elementen correct zijn opgenomen in de rekeningen en overeenkomen met de ondersteunende boekhoudstukken die door alle betrokken autoriteiten of instanties en begunstigden zijn bijgehouden.

5. Aux fins de son avis d'audit, pour conclure que les comptes donnent une image fidèle, l'autorité d'audit vérifie que tous les éléments requis par l'article 137 du règlement (UE) no 1303/2013 sont correctement inclus dans les comptes et correspondent aux livres comptables tenus par l'ensemble des autorités ou des organismes compétents et des bénéficiaires.


Teneinde de doelstellingen van Verordening (EG) nr. 111/2005, zoals gewijzigd bij deze verordening, te verwezenlijken, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 VWEU voor het vaststellen van de voorwaarden voor het verlenen van vergunningen en registraties en van de gevallen waarin geen vergunning of registratie is vereist, de criteria vast te stellen aan de hand waarvan de legale doeleinden van de transactie kunnen worden aangetoond, te bepa ...[+++]

Afin d’atteindre les objectifs du règlement (CE) no 111/2005, tel qu’il est modifié par le présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne pour établir des dispositions déterminant les conditions régissant l’octroi des agréments et enregistrements et pour déterminer les cas dans lesquels il n’est pas exigé d’agrément ou d’enregistrement, pour établir les critères permettant de déterminer comment le caractère licite des objectifs de la transaction peut être prouvé, pour déterminer les informations qui sont exigées par les autorités comp ...[+++]


3. In het kader van het bij artikel 7 van Verordening (EG) nr. 2096/2005 vereiste inspectieprogramma stellen de nationale toezichthoudende instanties een programma voor audits van de veiligheidsvoorzieningen vast en werken dit minstens een maal per jaar bij, teneinde:

3. Dans le cadre du programme d'inspection requis en vertu de l'article 7 du règlement CE) no 2096/2005, les autorités de surveillance nationales établissent et mettent à jour au moins annuellement un programme d’audits réglementaires de sécurité qui leur permet:


3. In het kader van het bij artikel 7 van Verordening (EG) nr. 2096/2005 vereiste inspectieprogramma stellen de nationale toezichthoudende instanties een programma voor audits van de veiligheidsvoorzieningen vast en werken dit minstens een maal per jaar bij, teneinde:

3. Dans le cadre du programme d'inspection requis en vertu de l'article 7 du règlement CE) no 2096/2005, les autorités de surveillance nationales établissent et mettent à jour au moins annuellement un programme d’audits réglementaires de sécurité qui leur permet:


Teneinde de gelijke behandeling te garanderen van landbouwers die niet over alle vereiste braakgelegde oppervlakten beschikken om al hun braakleggingstoeslagrechten in hun aanvraag op te nemen, dienen de bepalingen van artikel 50, lid 4, van Verordening (EG) nr. 796/2004 te worden verduidelijkt.

Afin d’assurer le traitement équitable des agriculteurs qui ne disposent pas de toute la superficie mise en jachère requise pour déclencher la totalité de leurs droits de mise en jachère, il y a lieu de clarifier les dispositions de l’article 50, paragraphe 4, du règlement (CE) no 796/2004.


De inwerkingtreding van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (Reglement) vereist bepaalde aanpassingen van de verordeningen teneinde de terminologie en de huidige praktijken in overeenstemming met bovengenoemde verordening te brengen.

L’entrée en vigueur du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes nécessite certaines adaptations des règlements pour aligner la terminologie et la pratique avec les règlements susmentionnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening vereist teneinde' ->

Date index: 2021-10-04
w