Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Heeft de volgende verordening vastgesteld
Van Verordening

Traduction de «verordening vastgestelde waarden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heeft de volgende verordening vastgesteld

a arrêté le présent règlement


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


verordening waarin het wettelijk gebruik van de euro wordt vastgesteld

règlement fixant le cadre juridique pour l'utilisation de l'euro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitvoeringshandeling zal gericht zijn op de toepassing van de in deze verordening vastgestelde niveaus of, als de omstandigheden dit vereisen, van waarden die lager zijn dan deze niveaus.

L'acte d'exécution vise à appliquer les niveaux fixés dans le présent règlement ou, si les circonstances l'exigent, des limites inférieures à ceux-ci.


De Commissie van de Codex Alimentarius heeft nieuwe aanbevolen maximale waarden voor histamine in dergelijke vissaus vastgesteld, die verschillen van de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2073/2005 vastgestelde waarden.

La Commission du Codex alimentarius a fixé, pour cette sauce de poisson, de nouvelles teneurs maximales recommandées en histamine qui diffèrent des teneurs figurant à l’annexe I du règlement (CE) no 2073/2005.


1. Bij deze verordening wordt een Europees nabuurschapsinstrument (ENI) vastgesteld dat verder gestalte moet geven aan een ruimte van gedeelde welvaart en goed nabuurschap tussen de Unie en de in de bijlage vermelde landen en gebieden („de partnerlanden”), door de ontwikkeling van bijzondere betrekkingen die berusten op samenwerking, vrede en veiligheid, wederzijdse verantwoordingplicht en gemeenschappelijke inzet voor universele waarden als democratie, rec ...[+++]

1. Le présent règlement institue un instrument européen de voisinage (IEV) afin de progresser vers un espace de prospérité partagée et de bon voisinage couvrant l'Union ainsi que les pays et territoires énumérés à l'annexe du présent règlement (ci-après dénommés «pays partenaires») par l'instauration de relations privilégiées fondées sur la coopération, la paix et la sécurité, la responsabilisation réciproque et l'attachement partagé aux valeurs universelles que sont la démocratie, l'État de droit et le respect des droits de l'homme, conformément au traité sur l'Union européenne .


Deze toegelaten waarden voor de in Verordening (EU) nr. 1089/2010 bedoelde codelijsten zijn vereist voor de tenuitvoerlegging van de in die verordening vastgestelde voorschriften en dienen bijgevolg eveneens in die verordening te worden opgenomen.

Étant donné que les valeurs autorisées pour les listes de codes définies dans le règlement (UE) no 1089/2010 sont requises pour la mise en œuvre des exigences énoncées dans ce même règlement, il convient qu'elles soient elles aussi définies dans le règlement en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in artikel 93 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde steun voor zetmeelaardappelen wordt toegekend voor aardappelen die onder een teeltcontract zoals bedoeld in artikel 3 van Verordening (EG) nr. 2236/2003 van de Commissie vallen, op basis van het nettogewicht van de aardappelen zoals bepaald met behulp van één van de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2235/2003 van de Commissie beschreven methoden en van het zetmeelgehalte van de geleverde aardappelen, in overeenstemming met de in bijlage II bij die verordening vastgestelde waarden.

L'aide aux pommes de terre féculières prévue à l'article 93 du règlement (CE) no 1782/2003 est octroyée pour des pommes de terre couvertes par un contrat de culture prévu à l'article 3 du règlement (CE) no 2236/2003 , sur la base du poids net des pommes de terre déterminé selon une des méthodes décrites à l'annexe I du règlement (CE) no 2235/2003 , ainsi que de la teneur en fécule des pommes de terre livrées, conformément aux taux fixés à l'annexe II dudit règlement.


(8 bis) Wanneer de tariefplafonds niet in EUR worden uitgedrukt, moeten de toepasselijke tariefplafonds voor de initiële grenswaarden overeenkomstig de artikelen 3, 4 bis, 4 ter en 6 bis, en de herziene waarden van de plafonds overeenkomstig de artikelen 3, lid 2, en 4, lid 2, vastgesteld worden in de betrokken munteenheid middels toepassing van de referentiewisselkoers die op de in deze verordening bepaalde datums wordt bekendgema ...[+++]

(8 bis) Lorsque les plafonds tarifaires ne sont pas libellés en euros, les plafonds initiaux prévus aux articles 3, 4 bis, 4 ter et 6 bis et les valeurs révisées des plafonds conformes aux articles 3, paragraphe 2, et 4, paragraphe 2, devraient être déterminés dans la devise pertinente en appliquant les taux de change de référence publiés au Journal officiel de l'Union européenne aux dates spécifiées dans le présent règlement.


Aan de steun voor zetmeelaardappelen wordt de voorwaarde verbonden dat wordt bewezen dat, in overeenstemming met de in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 2235/2003 vastgestelde waarden, een prijs franco fabriek wordt betaald die niet lager is dan de in artikel 4 bis van Verordening (EG) nr. 1868/94 vastgestelde prijs.

L'octroi de l'aide aux pommes de terre féculières est subordonné à la production de la preuve attestant que le producteur a perçu au stade rendu usine un prix égal ou supérieur à celui visé à l'article 4 bis du règlement (CE) no 1868/94 conformément aux taux fixés à l'annexe II du règlement (CE) no 2235/2003.


Na de inwerkingtreding van deze verordening wordt jaarlijks een evaluatie verricht van de vooruitgang die is geboekt met het oog op het bereiken van de in artikel 1 vastgestelde waarden voor het herstel van de bestanden.

L'examen des progrès accomplis pour atteindre les niveaux de reconstitution fixés à l'article 1 du présent règlement est effectué chaque année après l'entrée en vigueur du présent règlement.


1. Na de inwerkingtreding van deze verordening wordt jaarlijks een evaluatie verricht van de vooruitgang die is geboekt met het oog op het bereiken van de in artikel 1 vastgestelde waarden voor het herstel van de bestanden.

1. L'examen des progrès accomplis pour atteindre les niveaux de reconstitution fixés à l'article 1 du présent règlement est effectué chaque année après l'entrée en vigueur du présent règlement.


1. Onverminderd artikel 45 en artikel 46, lid 1, onder a), b) en c), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 en de ter uitvoering ervan vastgestelde bepalingen, mogen producten van oorsprong uit derde landen slechts voor rechtstreekse menselijke consumptie worden aangeboden of geleverd indien zij zijn verkregen met inachtneming, ten aanzien van de in bijlage V, punten C, D en E van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde oenologische procédés, van de uiterste waarden die zijn ...[+++]

1. Sous réserve de l'article 45 et de l'article 46, paragraphe 1, points a), b) et c), du règlement (CE) n° 1493/1999, ainsi que des modalités arrêtées pour leur application, les produits originaires des pays tiers ne peuvent être offerts ou livrés à la consommation humaine directe qu'à la condition qu'ils aient été obtenus en respectant, dans le cas des pratiques oenologiques visées à l'annexe V, points C, D, et E, du règlement (CE) n° 1493/1999, les limites prévues pour la zone viticole de la Communauté dont les conditions de production naturelles sont équivalentes à celles de la région de production dont ils sont originaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening vastgestelde waarden' ->

Date index: 2022-01-12
w