3. Een alcoholhoudende drank die niet voldoet aan de eisen van deze verordening mag niet worden aangeduid, aangeboden of geëtiketteerd met gebruikmaking van een formulering waarin een woord zoals "genre", "type", "stijl", "trant", "smaak" of een andere soortgelijke term wordt gecombineerd met een van de in deze verordening vastgestelde verkoopbenamingen.
3. Une boisson alcoolique ne satisfaisant pas aux exigences fixées dans le présent règlement ne peut être désignée, présentée ou étiquetée par des associations de mots ou de phrases telles que "comme", "type", "style", "élaboré", "arôme" ou tout autre terme similaire accompagné d'une des dénominations de vente prévues par le présent règlement.