Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Heeft de volgende verordening vastgesteld
Van Verordening

Vertaling van "verordening vastgestelde schorsing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
heeft de volgende verordening vastgesteld

a arrêté le présent règlement


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


verordening waarin het wettelijk gebruik van de euro wordt vastgesteld

règlement fixant le cadre juridique pour l'utilisation de l'euro
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de uitvoeringshandelingen aangaande de in artikel 18, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 bedoelde maandelijkse betalingen of aangaande de in artikel 36 van die verordening bedoelde tussentijdse betalingen wordt rekening gehouden met de overeenkomstig artikel 42 van die verordening vastgestelde schorsing van betalingen.

Les actes d’exécution déterminant les paiements mensuels visés à l’article 18, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1306/2013 ou les paiements intermédiaires visés à l’article 36 du même règlement tiennent compte de la suspension des paiements décidée conformément à l’article 42 dudit règlement.


In de uitvoeringshandelingen aangaande de in artikel 18, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 bedoelde maandelijkse betalingen of aangaande de in artikel 36 van die verordening bedoelde tussentijdse betalingen wordt rekening gehouden met de overeenkomstig artikel 42 van die verordening vastgestelde schorsing van betalingen.

Les actes d’exécution déterminant les paiements mensuels visés à l’article 18, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1306/2013 ou les paiements intermédiaires visés à l’article 36 du même règlement tiennent compte de la suspension des paiements décidée conformément à l’article 42 dudit règlement.


Naar aanleiding van de beoordeling van de doeltreffendheid van de maatregelen heeft de Commissie ook, overeenkomstig de verordening tot oprichting van het Cohesiefonds, een voorstel voor een besluit van de Raad goedgekeurd om de in maart 2012 vastgestelde schorsing van de vastleggingen in het kader van het Cohesiefonds op te heffen.

À la suite de l'évaluation de l'efficacité de l'action et conformément aux dispositions du règlement relatif au Fonds de cohésion de l'UE, la Commission a également adopté une proposition de décision du Conseil levant la suspension, décrétée en mars 2012, des engagements relevant dudit Fonds.


Naar aanleiding van de beoordeling van de maatregelen van Hongarije heeft de Commissie, overeenkomstig de verordening tot oprichting van het Cohesiefonds, een voorstel voor een besluit van de Raad goedgekeurd om de in maart 2012 vastgestelde schorsing van de vastleggingen in het kader van het Cohesiefonds op te heffen.

En outre, à la suite de l'évaluation de l'action engagée par la Hongrie et conformément aux dispositions du règlement relatif au Fonds de cohésion de l'UE, la Commission a également adopté une proposition de décision du Conseil levant la suspension, décrétée en mars 2012, des engagements relevant dudit Fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de indiening van aanvragen van uitvoercertificaten gedurende maximaal vijf werkdagen schorsen, met mogelijkheid van een langere, volgens de in artikel 43, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1254/1999 bedoelde procedure vastgestelde schorsing.

suspendre le dépôt de demandes de certificats d’exportation pour une durée de cinq jours ouvrables au maximum, sous réserve de la possibilité d’une suspension pour une période plus longue décidée selon la procédure visée à l’article 43, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1254/1999.


Bij Verordening (EG) nr. 1290/2005 is de procedure vastgesteld die de Commissie moet volgen om te besluiten tot verlaging of schorsing van maandelijkse betalingen alsmede de procedure die moet worden gevolgd om te besluiten tot verlaging of schorsing van tussentijdse betalingen.

Le règlement (CE) no 1290/2005 indique la procédure à suivre par la Commission en matière de réduction ou de suspension des paiements mensuels ainsi que la procédure à suivre en matière de suspension ou de réduction des paiements intermédiaires.


Bij Verordening (EG) nr. 1290/2005 (3) is de procedure vastgesteld die de Commissie moet volgen om te besluiten tot verlaging of schorsing van maandelijkse betalingen alsmede de procedure die moet worden gevolgd om te besluiten tot verlaging of schorsing van tussentijdse betalingen.

Le règlement (CE) no 1290/2005 (3) indique la procédure à suivre par la Commission en matière de réduction ou de suspension des paiements mensuels ainsi que la procédure à suivre en matière de suspension ou de réduction des paiements intermédiaires.


[8] Op basis van artikel 26 van het EG-verdrag heeft de Raad in januari 2003 een verordening vastgesteld inzake schorsing van douanerechten op bepaalde wapens en militaire uitrusting (PB nr. L 25 van 30.1.2003, blz. 1).

[8] Un règlement du Conseil basé sur l'article 26 du traité CE, portant suspension des droits de douane sur certains armements et équipements militaires, a été adopté en janvier 2003 (JO L 25 du 30.1.2003, p. 1).


[8] Op basis van artikel 26 van het EG-verdrag heeft de Raad in januari 2003 een verordening vastgesteld inzake schorsing van douanerechten op bepaalde wapens en militaire uitrusting (PB nr. L 25 van 30.1.2003, blz. 1).

[8] Un règlement du Conseil basé sur l'article 26 du traité CE, portant suspension des droits de douane sur certains armements et équipements militaires, a été adopté en janvier 2003 (JO L 25 du 30.1.2003, p. 1).


- de indiening van aanvragen van uitvoercertificaten gedurende maximaal vijf werkdagen schorsen, met de mogelijkheid van een langere, volgens de procedure van artikel 38 van Verordening nr. 136/66/EEG vastgestelde schorsing.

- suspendre le dépôt de demandes de certificats d'exportation pour une durée de cinq jours ouvrables au maximum sous réserve de la possibilité d'une suspension pour une période plus longue décidée selon la procédure prévue à l'article 38 du règlement n° 136/66/CEE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening vastgestelde schorsing' ->

Date index: 2024-10-01
w