Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening vastgestelde kwantitatieve criteria " (Nederlands → Frans) :

Zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de verplichting voor de bevoegde autoriteit om ervoor te zorgen dat de instellingen de in de artikelen 92, 93 en 94 van Richtlijn 2013/36/EU vastgestelde beginselen naleven voor alle categorieën van medewerkers wier beroepswerkzaamheden overeenkomstig artikel 92, lid 2, van die richtlijn het risicoprofiel van een instelling materieel beïnvloeden, worden de medewerkers die aan één van de in artikel 3 van deze verordening vastgestelde kwalitatieve criteria of één van de in artikel 4 van deze verordening vastgestelde kwantitatieve criteria voldoen, geacht het risicoprofiel van een instelling materieel te ...[+++]

Sans préjudice de l'obligation faite à l'autorité compétente de veiller à ce que les établissements respectent les principes énoncés aux articles 92, 93 et 94 de la directive 2013/36/UE pour toutes les catégories de personnel dont les activités professionnelles ont une incidence significative sur leur profil de risque conformément à l'article 92, paragraphe 2, de ladite directive, les membres du personnel qui remplissent l'un des critères qualitatifs fixés à l'article 3 du présent règlement ou l'un des critères quantitatifs fixés à son article ...[+++]


Om de objectieve en effectieve toepassing van deze definitie op beleggingsondernemingen te garanderen, moet elke bilaterale handel die wordt uitgevoerd door orders van cliënten uit te voeren relevant zijn en kunnen er per financieel instrument of per activaklasse vastgestelde kwantitatieve criteria gelden als aanvulling op de kwalitatieve criteria voor de identificatie van beleggingsondernemingen die zich moeten registreren als beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling, zoals bepaald in artikel 21 van ...[+++]

Afin d'assurer l'application effective et objective de cette définition aux entreprises d'investissement, il conviendrait de tenir compte de toute négociation bilatérale conduite pour l'exécution d'ordres de clients et des critères quantitatifs définis par instrument financier ou par catégorie d'actifs pourraient compléter les critères qualitatifs, prévus par l'article 21 du règlement (CE) n° 1287/2006, qui permettent de déterminer si une entreprise d'investissement doit se faire inscrire en tant qu'internalisateur systématique.


(a) acties ter verbetering van de capaciteit van de lidstaten - mede met betrekking tot het in Verordening (EU) nr. [.../...] [de Dublin-verordening] vastgestelde mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing, paraatheid en crisisbeheersing - om kwalitatieve en kwantitatieve gegevens en statistieken over asielprocedures, opvangfaciliteiten en de hervestiging en overbrenging van een lidstaat naar een andere van personen die om internati ...[+++]

(a) les actions renforçant la capacité des États membres - y compris en rapport avec le mécanisme d'alerte précoce, de préparation et de gestion de crise créé par le règlement (UE) n° [./.] [règlement de Dublin] - à collecter, analyser et diffuser des données et des statistiques qualitatives et quantitatives sur les procédures d'asile, les capacités d'accueil, la réinstallation et le transfert d'un État membre à un autre de demandeurs et/ou de bénéficiaires d'une protection internationale;


Gemeenschappelijke indicatoren, als vastgesteld in de bijlage bij deze verordening, en kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren die worden vastgesteld in de context van de verschillende operationele programma's, worden gebruikt overeenkomstig artikel 24, lid 3, en artikel 87, lid 2, onder b) ii), van Verordening (EU) nr. [.].

Les indicateurs communs définis à l’annexe du présent règlement et les indicateurs quantitatifs et qualitatifs définis dans le contexte des différents programmes opérationnels sont utilisés conformément à l’article 24, paragraphe 3, et à l’article 87, paragraphe 2, point b) ii), du règlement (UE) n° [.].


Om een objectieve en effectieve toepassing van deze definitie op beleggingsondernemingen te garanderen, moet alle bilaterale handel met cliënten in aanmerking worden genomen en moeten de in artikel 21 van Verordening (EG) nr. 1287/2006 van de Commissie van 10 augustus 2006 tot uitvoering van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad wat de voor beleggingsondernemingen geldende verplichtingen betreffende het bijhouden van gegevens, het melden van transacties, de markttransparantie, de toelating van financiële instrumenten tot de handel en de definitie van begrippen voor de toepassing van genoemde richtlijn betreft , neergelegde kwa ...[+++]

Afin de garantir l'application effective et objective de cette définition aux entreprises d'investissement, il conviendrait de tenir compte de toute négociation bilatérale avec des clients et de compléter par des critères quantitatifs les critères qualitatifs, prévus par l'article 21 du règlement (CE) n° 1287/2006 de la Commission du 10 août 2006 portant mesures d'exécution de la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les obligations des entreprises d'investissement en matière d'enregistrement, le compte rendu des transactions, la transparence du marché, l'admission des instrument ...[+++]


Het beheer van de invoer- of uitvoercontingenten moet berusten op een stelsel van vergunningen die door de lidstaten overeenkomstig de op communautair niveau vastgestelde kwantitatieve criteria zijn afgegeven.

La gestion des contingents à l’importation ou à l’exportation doit reposer sur un système de licences délivrées par les États membres conformément aux critères quantitatifs déterminés au niveau communautaire.


(5) Het verdient aanbeveling de invoer in de Gemeenschap van producten waarvoor aanvullende contingenten worden geopend te onderwerpen aan de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 3030/93 die van toepassing zijn op de invoer van producten die aan de in bijlage V van de genoemde verordening vastgestelde kwantitatieve beperkingen zijn onderworpen, met uitzondering van die welke verband houden met de flexibiliteit.

(5) Il semble indiqué d'appliquer aux importations dans la Communauté de produits bénéficiant de contingents supplémentaires les dispositions du règlement (CEE) n° 3030/93 applicables aux importations des produits faisant l'objet des limites quantitatives fixées à l'annexe V dudit règlement, à l'exception de celles se rapportant aux facilités.


Dit criterium is van belang voor de ultraperifere regio's, waar de door natuurrampen aangerichte schade misschien niet aan de in die bepaling vastgestelde kwantitatieve criteria voldoet.

Il est important pour les régions ultra périphériques dont les dommages dus à des catastrophes naturelles risqueraient de ne pas remplir les critères quantitatifs fixés dans cette disposition.


De hoeveelheid middelen die ter beschikking wordt gesteld voor dit onderdeel van het zesde KPOTO rechtvaardigt dat vooraf door de Commissie kwalitatieve en kwantitatieve criteria worden vastgesteld.

L'importance des moyens dégagés pour cette partie du sixième programme-cadre justifie que la Commission définisse préalablement des critères qualitatifs et quantitatifs.


Overwegende dat het beheer van de invoer- of uitvoercontingenten moet berusten op een stelsel van vergunningen die door de Lid-Staten overeenkomstig de op communautair niveau vastgestelde kwantitatieve criteria zijn afgegeven;

considérant que la gestion des contingents à l'importation ou à l'exportation doit reposer sur un système de licences délivrées par les États membres conformément aux critères quantitatifs déterminés au niveau communautaire;


w