Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening vastgelegde procedures hebben » (Néerlandais → Français) :

Rekening houdend met de regels van de Wereldhandelsorganisatie moet het gebruik van zulke symbolen of vermeldingen voor geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen uit een derde land slechts worden toegestaan indien het producten betreft die aan de in Hoofdstuk IV van Titel V van deze verordening vastgelegde procedures hebben voldaan.

Compte tenu des exigences de l'Organisation mondiale du commerce, il y a lieu de n'autoriser l'utilisation de tels symboles ou mentions pour les indications géographiques et les appellations d'origine de produits provenant d'un pays tiers que si les procédures prévues au chapitre IV du titre V du présent règlement ont été respectées pour ces produits.


5. Indien de Europese politieke partij niet langer in het in artikel 6 van Verordening (EU) nr. [.] bedoelde register is opgenomen of aan een in artikel 22 van deze verordening genoemde sanctie is onderworpen, kan de ordonnateur de bijdrage volgens de in artikel 7 van deze verordening vastgelegde procedures opschorten, verlagen of intrekken en het bedrag terugvorderen dat op grond van het besluit of de overeenkomst tot toekenning van een bijdrage ten onrechte was uitbetaald; dit beslist hij in verhouding tot de ernst van de fouten, o ...[+++]

5. Lorsque le parti politique européen n'est plus inscrit dans le registre mentionné à l'article 6 du règlement (UE) n° [...] ou a fait l'objet de l'une des sanctions prévues à l'article 22 dudit règlement, l'ordonnateur compétent peut, conformément aux procédures fixées à l'article 7 dudit règlement, suspendre, réduire ou supprimer la contribution et recouvrer les montants indûment versés dans le cadre de l'accord ou de la décision de contribution, proportionnellement à la gravité des erreurs, irrégularités, fraudes ou autres infractions aux obligations liées à l'utilisation de la contribution, après que le parti politique a eu la possi ...[+++]


« De minister wijst, hetzij op voorstel van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen, hetzij na het advies van de nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen te hebben ingewonnen, op eigen initiatief, de therapeutische klassen of subklassen aan van de farmaceutische specialiteiten of groepen van farmaceutische specialiteiten, die hiervoor in aanmerking komen en past de lijst van de vergoedbare specialiteiten aan, overeenkomstig de door de Koning vastgelegde procedure.

« Le ministre désigne, soit sur proposition de la Commission de remboursement des médicaments, soit après avoir pris l’avis de la commission nationale médico-mutualiste de sa propre initiative, les classes ou sous-classes thérapeutiques des spécialités pharmaceutiques ou groupes de spécialités pharmaceutiques prises en considération et adapte la liste des spécialités remboursables conformément aux procédures fixées par le Roi».


Overeenkomstig de verordening kunnen de eerste Europese burgerinitiatieven vanaf 1 april 2012worden georganiseerden moeten de lidstaten van de Europese Unie, waaronder België, vóór 1 maart 2012 een bevoegde instantie aanstellen die belast is met de coördinatie van de controle op de steunbetuigingen en de vaststelling van de procedures daartoe, met inachtneming van de bepalingen vastgelegd in de Europese verordening.

Conformément au règlement, les premières initiatives citoyennes européennes pourront être lancées à compter du 1 avril 2012 et les États membres de l'Union européenne, dont la Belgique, sont tenus de désigner, avant le 1 mars 2012, une autorité compétente chargée de coordonner le processus de vérification des déclarations de soutien et de certification des procédures de collecte, eu égard aux dispositions prévues à cet effet dans le règlement européen.


Het Europees Parlement en de Raad hebben op voorstel van de Commissie een verordening goedgekeurd met de regels en procedure voor dit nieuwe instrument (Verordening van 16 februari 2011 over het burgerinitiatief).

Sur la proposition de la Commission, le Parlement européen et le Conseil ont adopté un règlement contenant les règles et la procédure pour ce nouvel instrument (Règlement du 16 février 2011 relatif à l'initiative citoyenne).


Het Europees Parlement en de Raad hebben op voorstel van de Commissie een verordening goedgekeurd met de regels en procedure voor dit nieuwe instrument (Verordening van 16 februari 2011 over het burgerinitiatief).

Sur la proposition de la Commission, le Parlement européen et le Conseil ont adopté un règlement contenant les règles et la procédure pour ce nouvel instrument (Règlement du 16 février 2011 relatif à l'initiative citoyenne).


(11) Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel moeten de lidstaten de vrijheid hebben om beursgenoteerde ondernemingen en ondernemingen die een beursnotering voorbereiden, toe te staan of te verplichten de jaarrekening op te stellen overeenkomstig internationale standaarden die zijn goedgekeurd volgens de in deze verordening vastgelegde procedure.

(11) Conformément au principe de proportionnalité, il convient de permettre aux États membres d'autoriser ou d'obliger les sociétés qui font appel public à l'épargne ou qui préparent leur admission à la cote d'un marché réglementé d'élaborer leurs comptes annuels sur la base des normes comptables internationales adoptées conformément à la procédure prévue dans le présent règlement.


(11) Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel moeten de lidstaten de vrijheid hebben om beursgenoteerde ondernemingen toe te staan of te verplichten de jaarrekening op te stellen overeenkomstig internationale standaarden die zijn goedgekeurd volgens de in deze verordening vastgelegde procedure.

(11) Conformément au principe de proportionnalité, il convient de permettre aux États membres d'autoriser ou d'obliger les sociétés qui font appel public à l'épargne d'élaborer leurs comptes annuels sur la base des normes comptables internationales adoptées conformément à la procédure prévue dans le présent règlement.


neemt kennis van de aanzienlijke verbeteringen die tot stand zijn gekomen dankzij de nieuwe Verordening (EG) nr. 1260/99 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen voor de Structuurfondsen ; rekent erop dat de Commissie toeziet op de volledige toepassing van deze verordening en met name dat zij de nodige financiële correcties toepast in gevallen waarin lidstaten verantwoordelijk zijn voor onregelmatigheden; verzoekt de Commissie de in deze verordening vastgelegde procedure voor het annuleren van b ...[+++]

prend acte des améliorations substantielles apportées par le nouveau règlement (CE) nº 1260/99 du Conseil, du 21 juin 1999, portant dispositions générales sur les Fonds structurels ; compte sur la Commission pour qu'elle veille à l'application totale de ce règlement et en particulier qu'elle procède aux corrections financières nécessaires lorsque les États membres sont responsables d'irrégularités; demande à la Commission d'appliquer sans réserve la procédure de désengagement prévue dans ledit règlement; invite la Commission à mettre en place une procédure d'apurement des comptes pour les Fonds structurels;


De procedure die moet worden gevolgd is vastgelegd in artikel 22 van verordening 1408/71 van de EG inzake de sociale zekerheid voor migrerende werknemers.

La procédure à suivre est ancrée dans l'article 22 du règlement CEE 1408/71 relatif à la sécurité sociale des travailleurs migrants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening vastgelegde procedures hebben' ->

Date index: 2024-08-29
w