Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening stelt weliswaar nauwkeurige » (Néerlandais → Français) :

De verordening stelt weliswaar nauwkeurige criteria vast voor de vorm en inhoud van het verzoek.

C’est vrai que le règlement fixe des critères précis concernant la forme et le contenu de la demande.


De verordening stelt de lidstaten in staat nauwkeurig kennis te nemen van voorvallen die zich in hun nationaal luchtruim hebben voorgedaan.

Le règlement donnera la possibilité aux États membres de connaître avec exactitude les conditions d'un événement ayant eu lieu dans l'espace aérien national.


De in de verordening vermelde vrijwillige verstrekking van gegevens is een stap in de juiste richting, maar het Comité stelt voor nauwkeurige regels in te voeren voor het verstrekken van gegevens om de veiligheid en betrouwbaarheid van benchmarks te waarborgen.

La contribution volontaire à un indice de référence prévue par le règlement va dans ce sens; toutefois, le Comité préconise de prévoir des règles précises relatives à cette contribution permettant de garantir la certitude et la solidité des indices.


De verordening stelt dat het etiket de nauwkeurige vezelsamenstelling moet aangeven, maar introduceert ook een nieuw etiketteringsvoorschrift ten aanzien van niet uit textiel bestaande delen van dierlijke oorsprong.

Selon les termes du règlement, la composition exacte de la fibre doit figurer sur l’étiquette, mais il introduit aussi une nouvelle prescription en matière d’étiquetage concernant les parties non textiles d’origine animale.


De verordening stelt weliswaar dat een product niet als 'biologisch landbouwproduct' mag worden geëtiketteerd indien het GGO’s bevat, maar stemt in met een ongewilde verontreiniging met GGO’s van 0,9 procent, hetgeen ontoelaatbaar is.

En effet, le règlement affirme qu’un produit ne peut être étiqueté «produit de l’agriculture biologique» s’il contient des OGM, mais il accepte cependant un seuil de contamination accidentelle de 0,9 % d’OGM, ce n’est pas admissible.


Moeten de artikelen 21 en 34 van verordening (EG) nr. 810/2009 (1) die de afgifte en nietigverklaring van een eenvormig visum regelen, in die zin worden uitgelegd dat zij in de weg staan aan een nationale wettelijke regeling die het binnensmokkelen van vreemdelingen ook strafbaar stelt in die gevallen waarin de binnengesmokkelde personen weliswaar over een visum beschikken, doch dit op onrechtmatige wijze hebben verkregen door de b ...[+++]

Les dispositions relatives à la délivrance et à l’annulation d’un visa uniforme figurant aux articles 21 et 34 du règlement (CE) no 810/2009 (1) doivent-elles être interprétées en ce sens qu’elles s’opposent à ce que des dispositions nationales rendent l’aide à l’immigration illégale passible de sanctions pénales dans des cas où les personnes en cause disposent certes d’un visa, mais ont obtenu celui-ci frauduleusement, en trompant les autorités compétentes d’un autre État membre sur le véritable but de leur voyage?


De Commissie stelt voor om het toepassingsgebied van de verordening uit te breiden tot geschillen waarbij partijen weliswaar in dezelfde lidstaat hun woonplaats hebben, maar het geschil een ander grensoverschrijdend element heeft. Het kan daarbij gaan om gevallen waarin de plaats van uitvoering van het contract of de plaats waar het schadeveroorzakende feit zich heeft voorgedaan in een andere lidstaat is of gevallen waarin de tenui ...[+++]

La Commission propose par conséquent d'inclure également les litiges dans lesquels les deux parties sont domiciliées dans le même État membre, mais qui contiennent un autre élément transfrontalier, comme le lieu d'exécution du contrat, le lieu de survenue du préjudice, ou l'application du jugement dans un autre État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening stelt weliswaar nauwkeurige' ->

Date index: 2024-05-13
w