Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening opgenomen landbouwproducten waarvoor beperkte concessies gelden » (Néerlandais → Français) :

Krachtens dit stelsel hebben alle producten van oorsprong uit de Republiek Moldavië vrije toegang tot de markt van de Unie, met uitzondering van bepaalde in bijlage I bij die verordening opgenomen landbouwproducten waarvoor beperkte concessies zijn toegekend in de vorm van hetzij vrijstelling van douanerechten binnen de grenzen van tariefcontingenten hetzij verlaagde douanerechten.

Ce régime fournit un accès en franchise de droits au marché de l'Union pour tous les produits originaires de la République de Moldavie, à l’exception de certains produits agricoles visés à l’annexe I dudit règlement, pour lesquels des concessions limitées ont été accordées sous forme d’exemption de droits de douane dans le cadre de contingents tarifaires ou de réductions de droits de douane.


Krachtens dit stelsel hebben alle producten van oorsprong uit de Republiek Moldavië vrije toegang tot de markt van de Unie, met uitzondering van bepaalde in bijlage I bij die verordening opgenomen landbouwproducten waarvoor beperkte concessies zijn toegekend in de vorm van hetzij vrijstelling van douanerechten binnen de grenzen van tariefcontingenten hetzij verlaagde douanerechten.

Ce régime fournit un accès en franchise de droits au marché de l'Union pour tous les produits originaires de la République de Moldavie, à l’exception de certains produits agricoles visés à l’annexe I dudit règlement, pour lesquels des concessions limitées ont été accordées sous forme d’exemption de droits de douane dans le cadre de contingents tarifaires ou de réductions de droits de douane.


In het kader van dit nabuurschapsbeleid is bij Verordening (EG) nr. 55/2008 een specifiek stelsel van autonome handelspreferenties voor de Republiek Moldavië ingevoerd dat vrije toegang tot de markt van de Europese Unie biedt voor alle producten van oorsprong uit Moldavië, met uitzondering van bepaalde in bijlage I bij die verordening opgenomen landbouwproducten waarvoor beperkte concessies gelden in de vorm van vrijstelling van douanerechten binnen de grenzen van tariefcontingenten, of verlaagde douanerechten.

Dans le cadre de cette politique de voisinage, le règlement (CE) n° 55/2008 du Conseil introduit un système spécifique de préférences commerciales autonomes pour la République de Moldova, qui offre un libre accès au marché de l’UE pour tous les produits originaires de Moldova, à l’exception de certains produits agricoles visés dans son annexe, pour lesquels des concessions limitées ont été accordées sous forme d’exemption de droits de douane dans le cadre de contingents tarifaires ou de réductions de droits de douane.


Krachtens dit stelsel hebben alle producten van oorsprong uit Moldavië vrije toegang tot de markt van de Unie, met uitzondering van bepaalde in bijlage I bij die verordening opgenomen landbouwproducten waarvoor beperkte concessies zijn toegekend in de vorm van hetzij vrijstelling van douanerechten binnen de grenzen van tariefcontingenten, hetzij verlaagde douanerechten.

Ce régime fournit un accès en franchise de droits au marché de l'Union pour tous les produits originaires de la Moldova, à l’exception de certains produits agricoles visés à l’annexe I dudit règlement, pour lesquels des concessions limitées ont été accordées sous forme d’exemption de droits de douane dans le cadre de contingents tarifaires ou de réductions de droits de douane.


De Raad nam de verordening aan tot uitbreiding van het bij Verordening (EEG) nr. 3281/94 en nr. 1256/96 vastgestelde schema van algemene tariefpreferenties tot nog niet opgenomen industriële basisproducten en de landbouwproducten waarvoor geen contingenten gelden krachtens de Overeenkomst van Lomé.

Le Conseil a adopté le règlement modifiant le schéma de préférences généralisées établi par les règlements (CE) nº 3281/94 et 1256/96, pour y inclure les produits industriels de base non encore inclus ainsi que les produits agricoles non soumis à des contingents au titre de la Convention de Lomé.


(3) Krachtens Verordening (EG) nr. 6/2000 van de Raad van 17 december 1999 betreffende de invoer in de Gemeenschap van producten uit Bosnië-Herzegovina en Kroatië en de invoer van wijn uit de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en uit de Republiek Slovenië(1) zijn bepaalde industrieproducten binnen de grenzen van tariefplafonds van douanerechten vrijgesteld en gelden voor landbouwproducten beperkte concessies, waarvan vele in de vorm van ...[+++]

(3) Le règlement (CE) n° 6/2000 du Conseil du 17 décembre 1999 relatif au régime applicable aux importations, dans la Communauté, de produits originaires des Républiques de Bosnie-et-Herzégovine et de Croatie, et aux importations de vin originaires de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République de Slovénie(1), prévoit une exemption des droits de douane, pour certains produits industriels, dans les limites de plafonds tarifaires et consent des concessions restreintes concernant les produits agricoles, dont un grand nombre sont accordées sous la forme d'une franchise de douane dans la limite de contingents tarifaires.


w