Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening opgenomen daar " (Nederlands → Frans) :

technische maatregelen met betrekking tot kieuwnetten (een visnet dat verticaal wordt opgehangen, zodat vissen daar met hun kieuwen in blijven steken) en trawls (een visnet) in gespecificeerde gebieden (die zijn opgenomen in bijlage I en III van de verordening).

des mesures techniques pour les filets maillants (filets de pêche suspendus à la verticale et qui capturent les poissons dans leurs mailles) et les chaluts (filets de pêche) applicables dans certaines zones (énumérées aux annexes I et III du règlement).


Japan is erkend als derde land overeenkomstig artikel 33, lid 2, van Verordening (EG) nr. 834/2007 en in die bijlage opgenomen voor productcategorie D. Aangezien de erkenning evenwel geen betrekking heeft op alle ingrediënten die legaal in Japan kunnen worden ingevoerd en daar legaal kunnen worden verwerkt, is het dienstig de controleorganen voor verwerkte producten die niet vallen onder de in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1 ...[+++]

Le Japon est reconnu comme pays tiers conformément à l'article 33, paragraphe 2, du règlement (CE) no 834/2007 et figurant à ladite annexe pour la catégorie de produits D. Toutefois, puisque la reconnaissance ne couvre pas tous les ingrédients qui peuvent être légalement importés et transformés au Japon, il convient que les organismes de contrôle délivrent une reconnaissance pour les produits transformés qui ne sont pas couverts par la reconnaissance du Japon pour la catégorie de produits D figurant à l'annexe III du règlement (CE) no 1235/2008 pour éviter que des produits originaires du Japon auxquels on a ajouté des ingrédients qui peu ...[+++]


Daarom dient uit de naam van de in tabel 1 van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 10/2011 opgenomen stofnaam duidelijk te blijken dat daar alleen L-(+)-wijnsteenzuur wordt bedoeld.

Dès lors, il devrait ressortir clairement de la dénomination de la substance inscrite dans le tableau 1 de l'annexe I du règlement (UE) no 10/2011 que seul l'acide L-(+)-tartrique est concerné.


De visserij op het in de bijlage bij deze verordening vermelde bestand door vaartuigen die de vlag van de in die bijlage genoemde lidstaat voeren of daar geregistreerd zijn, is verboden met ingang van de in die bijlage opgenomen datum.

Les activités de pêche concernant le stock visé à l'annexe du présent règlement par les navires de pêche battant pavillon de l'État membre mentionné à ladite annexe ou enregistrés dans cet État membre sont interdites à compter de la date fixée dans cette annexe.


Daarnaast worden bepaalde delen uit het Sirenehandboek in de tekst van de verordening opgenomen, daar het Sirenehandboek aan de comitologieprocedure is onderworpen en daar het naar mening van de rapporteur ten dele niet alleen zuiver technische uitvoeringsmaatregelen bevat.

En outre, certaines parties du manuel SIRENE sont intégrées au texte du règlement, étant donné que ce manuel est soumis à la procédure de comité et que, de l'avis du rapporteur, il ne consiste pas, pour certains aspects, en des mesures d'application d'ordre purement technique.


Daar de Richtlijnen 96/73/EG en 2008/121/EG bij Verordening (EU) nr. 1007/2011 met ingang van 8 mei 2012 worden ingetrokken, moet die textielvezelbenaming met ingang van die datum worden opgenomen in Verordening (EU) nr. 1007/2011.

Étant donné que les directives 96/73/CE et 2008/121/CE sont abrogées par le règlement (UE) no 1007/2011 prenant effet au 8 mai 2012, il est nécessaire d’inclure la dénomination de fibre textile susmentionnée dans le règlement (UE) no 1007/2011, avec effet à compter de cette date.


Gelet op het beginsel van territoriale samenhang en artikel 69, lid 4, onder c), van Verordening (EG) 1698/2005 zou de bijdrage van het ELFPO moeten kunnen oplopen tot 100% voor de in artikel 16 bis, lid 1, van onderhavige verordening opgenomen acties, daar op die manier op optimale wijze kan worden bijgedragen aan de modernisering van de betrokken plattelandsgebieden.

Compte tenu du principe de la cohésion territoriale et de l'article 69, paragraphe 4, point c), du règlement (CE) n° 1698/2005, il est jugé utile que la contribution du Feader puisse atteindre 100 % pour les opérations prévues à l'article 16 bis, paragraphe 1, du présent règlement, car elle contribuera dans une très grande mesure à la modernisation des régions agricoles en question.


Die machtiging dient volgens de in de verordening opgenomen procedure en in de daar voorgeschreven vorm te worden verstrekt.

Cette autorisation doit être accordée conformément à la procédure décrite dans le règlement et dans la forme prescrite ici.


De visserij op het in de bijlage bij deze verordening vermelde bestand door vaartuigen die de vlag van de in die bijlage genoemde lidstaat voeren of daar zijn geregistreerd, is verboden met ingang van de in die bijlage opgenomen datum.

L’exploitation du stock visé à l’annexe du présent règlement par les navires de pêche battant pavillon de l’État membre mentionné à ladite annexe ou enregistrés dans cet État membre est interdite à compter de la date fixée dans cette annexe.


Het is de taak van de rapporteur de ontwikkelingen die na de opstelling van de tekst van de Commissie hebben plaatsgevonden en vanwege het tijdschema hierin niet opgenomen konden worden, in te voegen als amendementen, met name de bepalingen in de laatste verordening betreffende TAC's en quota, Verordening (EG) nr. 41/2007 van de Raad van 21 december 2006 tot vaststelling, voor 2007, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Gemeenschap en, voor vaartuigen van de Gemeenschap ...[+++]

Il incombe à votre rapporteur d'insérer sous forme d'amendements les développements postérieurs à la préparation du texte de la Commission et qui, pour des raisons de calendrier, ne figurent pas dans la proposition, à savoir, les dispositions contenues dans le dernier règlement sur les TAC et les quotas, le règlement (CE) n°41/2007 du Conseil, du 21 décembre 2006 établissant, pour 2007, les possibilités de pêche et les conditions associées pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux communautaires et, pour les navires communautaires, dans les eaux soumises à des limitations de capture, d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening opgenomen daar' ->

Date index: 2021-12-14
w