Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening opgedragen taken alle toepasselijke uniewetgeving moet toepassen » (Néerlandais → Français) :

K. overwegende dat artikel 4, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1024/2013 bepaalt dat de ECB voor het vervullen van de haar bij die verordening opgedragen taken alle toepasselijke Uniewetgeving moet toepassen, en wanneer het daarbij gaat om richtlijnen, de nationale wetgeving waarbij die richtlijnen zijn omgezet;

K. considérant que l'article 4, paragraphe 3, du règlement (UE) n° 1024/2013 prévoit que, aux fins de l'accomplissement des missions qui lui sont confiées par ledit règlement, la BCE applique toutes les dispositions pertinentes du droit de l'Union et, lorsque celui-ci comporte des directives, le droit national transposant ces directives;


K. overwegende dat artikel 4, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1024/2013 bepaalt dat de ECB voor het vervullen van de haar bij die verordening opgedragen taken alle toepasselijke Uniewetgeving moet toepassen, en wanneer het daarbij gaat om richtlijnen, de nationale wetgeving waarbij die richtlijnen zijn omgezet;

K. considérant que l'article 4, paragraphe 3, du règlement (UE) n° 1024/2013 prévoit que, aux fins de l'accomplissement des missions qui lui sont confiées par ledit règlement, la BCE applique toutes les dispositions pertinentes du droit de l'Union et, lorsque celui-ci comporte des directives, le droit national transposant ces directives;


K. overwegende dat artikel 4, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1024/2013 bepaalt dat de ECB voor het vervullen van de haar bij die verordening opgedragen taken alle toepasselijke Uniewetgeving moet toepassen, en wanneer het daarbij gaat om richtlijnen, de nationale wetgeving waarbij die richtlijnen zijn omgezet;

K. considérant que l'article 4, paragraphe 3, du règlement (UE) n° 1024/2013 prévoit que, aux fins de l'accomplissement des missions qui lui sont confiées par ledit règlement, la BCE applique toutes les dispositions pertinentes du droit de l'Union et, lorsque celui-ci comporte des directives, le droit national transposant ces directives;


overwegende dat artikel 4, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1024/2013 bepaalt dat de ECB voor het vervullen van de haar bij die verordening opgedragen taken alle toepasselijke Uniewetgeving moet toepassen, en wanneer het daarbij gaat om richtlijnen, de nationale wetgeving waarbij die richtlijnen zijn omgezet.

considérant que l’article 4, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1024/2013 prévoit que, aux fins de l’accomplissement des missions qui lui sont confiées par ledit règlement, la BCE applique toutes les dispositions pertinentes du droit de l’Union et, lorsque celui-ci comporte des directives, le droit national transposant ces directives.


overwegende dat artikel 4, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1024/2013 bepaalt dat de ECB voor het vervullen van de haar bij die verordening opgedragen taken alle toepasselijke Uniewetgeving moet toepassen, en wanneer het daarbij gaat om richtlijnen, de nationale wetgeving waarbij die richtlijnen zijn omgezet;

considérant que l’article 4, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1024/2013 prévoit que, aux fins de l’accomplissement des missions qui lui sont confiées par ledit règlement, la BCE applique toutes les dispositions pertinentes du droit de l’Union et, lorsque celui-ci comporte des directives, le droit national transposant ces directives;


overwegende dat artikel 4, lid 3, van Verordening (EU) nr/2013 bepaalt dat de ECB voor het vervullen van de haar bij die verordening opgedragen taken alle toepasselijke Uniewetgeving moet toepassen, en wanneer het daarbij gaat om richtlijnen, de nationale wetgeving waarbij die richtlijnen zijn omgezet;

considérant que l'article 4, paragraphe 3, du règlement (UE) n° ./2013 prévoit que, aux fins de l'accomplissement des missions qui lui sont confiées par ledit règlement, la BCE applique toutes les dispositions pertinentes du droit de l'Union et, lorsque celui-ci comporte des directives, le droit national transposant ces directives;


K. overwegende dat artikel 4, lid 3, van Verordening (EU) nr/2013 bepaalt dat de ECB voor het vervullen van de haar bij die verordening opgedragen taken alle toepasselijke Uniewetgeving moet toepassen, en wanneer het daarbij gaat om richtlijnen, de nationale wetgeving waarbij die richtlijnen zijn omgezet;

K. considérant, selon l'article 4, paragraphe 3, du règlement (UE) n° ./2013, qu'aux fins de l'accomplissement des missions qui lui sont confiées par ledit règlement, la BCE applique toutes les dispositions pertinentes du droit de l'Union et, lorsque celui ci comporte des directives, le droit national transposant ces directives;


3. Voor het vervullen van de haar bij deze verordening opgedragen taken en het waarborgen van hoogwaardige toezichtsnormen past de ECB alle toepasselijke Uniewetgeving toe, en wanneer het daarbij gaat om richtlijnen, de nationale wetgeving waarbij die richtlijnen zijn omgezet.

3. Aux fins de l’accomplissement des missions qui lui sont confiées par le présent règlement, et en vue d’assurer des normes de surveillance de niveau élevé, la BCE applique toutes les dispositions pertinentes du droit de l’Union et, lorsque celui-ci comporte des directives, le droit national transposant ces directives.


3. Voor het vervullen van de haar bij deze verordening opgedragen taken en het waarborgen van hoogwaardige toezichtsnormen past de ECB alle toepasselijke Uniewetgeving toe, en wanneer het daarbij gaat om richtlijnen, de nationale wetgeving waarbij die richtlijnen zijn omgezet.

3. Aux fins de l’accomplissement des missions qui lui sont confiées par le présent règlement, et en vue d’assurer des normes de surveillance de niveau élevé, la BCE applique toutes les dispositions pertinentes du droit de l’Union et, lorsque celui-ci comporte des directives, le droit national transposant ces directives.


1. Onverminderd de in artikel 9, lid 1, bedoelde bevoegdheden, en onder voorbehoud van de voorwaarden in de desbetreffende Uniewetgeving, kan de ECB van de volgende natuurlijke of rechtspersonen, onder voorbehoud van artikel 4, alle informatie verlangen die noodzakelijk is met het oog op de uitvoering van de haar bij deze verordening opgedragen taken, mede omvattende de informatie die op gezette tijden en volge ...[+++]

1. Sans préjudice des pouvoirs visés à l’article 9, paragraphe 1, et sous réserve des conditions prévues par la législation pertinente de l’Union, la BCE peut exiger des personnes morales ou physiques ci-après, sous réserve de l’article 4, qu’elles fournissent toutes les informations nécessaires à l’accomplissement des missions que lui confie le présent règlement, y compris les informations à fournir à intervalles réguliers et dans des formats spécifiés à des fins de surveillance et à des fins statistiques connexes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening opgedragen taken alle toepasselijke uniewetgeving moet toepassen' ->

Date index: 2021-08-07
w