Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rome I
Verordening Rome I

Vertaling van "verordening nr 765 2008 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Règlement Rome I
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Net zoals het geval is in de voormelde bepaling van de wet worden daarmee instanties bedoeld die conformiteitsbeoordelings activiteiten verrichten, zoals ijken, testen, certificeren en inspecteren, en die geaccrediteerd zijn overeenkomstig Verordening nr. 765/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht betreffende het verhandelen van producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 339/93.

Comme c'est le cas dans la disposition précitée de la loi, sont visés par cette notion les organismes qui exercent des activités d'évaluation de la conformité telles que le calibrage, les essais, la certification et l'inspection et qui sont accrédités conformément au règlement n° 765/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 fixant les prescriptions relatives à l'accréditation et à la surveillance du marché pour la commercialisation des produits et abrogeant le règlement (CEE) n° 339/93 du Conseil.


Dit hoofdstuk is bedoeld om de wet van 20 juli 1990 betreffende de accreditatie van instellingen voor de conformiteitsbeoordeling in overeenstemming te brengen met de Europese verordening nr. 765/2008.

Ce chapitre vise à mettre la loi du 20 juillet 1990 concernant l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité en conformité avec le règlement européen nº 765/2008.


Dit hoofdstuk is bedoeld om de wet van 20 juli 1990 betreffende de accreditatie van instellingen voor de conformiteitsbeoordeling in overeenstemming te brengen met de Europese verordening nr. 765/2008.

Ce chapitre vise à mettre la loi du 20 juillet 1990 concernant l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité en conformité avec le règlement européen nº 765/2008.


4. Onverminderd lid 1 is de nationale accreditatie-instantie, wanneer zij voorafgaand aan de inwerkingtreding van deze verordening met goed gevolg een door de overeenkomstig artikel 14 van Verordening nr. 765/2008 erkende instantie georganiseerde collegiale toetsing heeft ondergaan, vrijgesteld van het ondergaan van een nieuwe collegiale toetsing na de inwerkingtreding van deze verordening indien ze overeenstemming met deze verordening kan aantonen.

4. Sans préjudice des dispositions du paragraphe 1, un organisme national d’accréditation qui, avant l’entrée en vigueur du présent règlement, a passé avec succès une évaluation par les pairs organisée par l’organisme reconnu en vertu de l’article 14 du règlement (UE) no 765/2008, est exempté de l’obligation de se soumettre à une nouvelle évaluation par les pairs après l’entrée en vigueur du présent règlement, pour autant qu’il puisse apporter la preuve de sa conformité aux exigences qui y sont définies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiertoe moet de desbetreffende nationale accreditatie-instantie een verzoek en de nodige documentatie indienen bij de overeenkomstig artikel 14 van Verordening nr. 765/2008 erkende instantie.

À cet effet, l’organisme national d’accréditation concerné soumet une demande et les documents nécessaires à l’organisme reconnu en vertu de l’article 14 du règlement (CE) no 765/2008.


Door de Europese Verordening EC 765/2008 inzake accreditatie en eveneens door de wettelijke teksten die aan de basis van de Belgische Accreditatie-instelling ten dienste van ondernemingen en consumenten (BELAC) liggen, is BELAC verplicht deze normen te respecteren.

En vertu de la directive européenne CE 765/2008 en matière d’accréditation et des textes légaux qui sont à la base de BELAC, ce dernier est obligé de respecter ces normes.


Artikel 6 van verordening nr. 1338/2001 van de Raad werd gewijzigd bij verordening nr. 44/2009 van 18 december 2008 en legt sedertdien een dubbele verplichting op aan de kredietinstellingen en alle instellingen die beroepshalve biljetten en munten verwerken, met name (1) alle ontvangen eurobiljetten en -munten controleren op echtheid en geschiktheid alvorens deze opnieuw in omloop te brengen, en (2) de aangetroffen valse en ongeschikte biljetten en munten inleveren bij de bevoegde nationale instanties.

L'article 6 du règlement nº 1338/2001 du Conseil a été modifié par le règlement nº 44/2009 du 18 décembre 2008 et impose, depuis lors, une double obligation aux établissements de crédit et à tous les établissements actifs professionnellement dans la manipulation des billets et pièces de monnaie. Ces obligations sont les suivantes: (1) contrôler l'authenticité et la qualité des billets et pièces en euros qu'ils reçoivent avant de les remettre en circulation, et (2) remettre aux autorités nationales compétentes les billets et les pièces dont ils savent ou pensent qu'ils sont faux et qui ne sont plus en état de circuler.


Artikel 6 van verordening nr. 1338/2001 van de Raad werd gewijzigd bij verordening nr. 44/2009 van 18 december 2008 en legt sedertdien een dubbele verplichting op aan de kredietinstellingen en alle instellingen die beroepshalve biljetten en munten verwerken, met name (1) alle ontvangen eurobiljetten en -munten controleren op echtheid en geschiktheid alvorens deze opnieuw in omloop te brengen, en (2) de aangetroffen valse en ongeschikte biljetten en munten inleveren bij de bevoegde nationale instanties.

L'article 6 du règlement nº 1338/2001 du Conseil a été modifié par le règlement nº 44/2009 du 18 décembre 2008 et impose, depuis lors, une double obligation aux établissements de crédit et à tous les établissements actifs professionnellement dans la manipulation des billets et pièces de monnaie. Ces obligations sont les suivantes: (1) contrôler l'authenticité et la qualité des billets et pièces en euros qu'ils reçoivent avant de les remettre en circulation, et (2) remettre aux autorités nationales compétentes les billets et les pièces dont ils savent ou pensent qu'ils sont faux et qui ne sont plus en état de circuler.


Wanneer de lidstaten bestaande sectorspecifieke regelingen toepassen, moeten zij de volle werking garanderen van artikel 56 VWEU en van Europese wetgeving die de verrichting van diensten door experts uit andere lidstaten vergemakkelijkt, zoals de richtlijn inzake beroepskwalificaties wanneer het om een gereglementeerd beroep gaat, of Verordening nr. 765/2008 inzake accreditatie wanneer deze van toepassing is.

Lorsqu’ils appliquent la législation sectorielle en vigueur, les États membres doivent pleinement respecter l’article 56 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et les textes de loi de l’UE visant à faciliter la prestation de services par des experts d’autres États membres, tels que la directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, lorsque la profession est réglementée, ou le règlement (CE) n° 765/2008 sur l’accréditation, lorsque celui-ci est applicable.


Wanneer deze experts aan een accreditatiesysteem onderworpen zijn, is de wederzijdse erkenning van accreditatiecertificaten vereenvoudigd krachtens Verordening (EG) 765/2008.

Lorsque ces experts sont soumis à un régime d’accréditation, le règlement (CE) n° 765/2008 facilite la reconnaissance mutuelle des certificats d’accréditation.




Anderen hebben gezocht naar : rome     verordening rome     verordening nr 765 2008     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening nr 765 2008' ->

Date index: 2024-08-02
w