Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening niet vijftien maar zestien " (Nederlands → Frans) :

Een belangrijk onderscheid tussen de twee ligt in het feit dat bij de verordening niet vijftien maar zestien partijen betrokken zijn. De zestiende partij is namelijk de Europese Commissie.

Une différence importante entre les deux instruments est que le règlement concerne non pas quinze, mais seize parties, la seizième étant la Commission européenne.


Een `wetenschappelijke wijziging' wordt niet als dusdanig gedefinieerd in verordening 528/2012 maar komt overeen met een `kleine wijziging' + `belangrijke wijziging' zoals gedefinieerd in verordening 528/2012, artikel 3,1 (ab) en (ac).

Une "modification scientifique" n'est pas définie en tant que telle au règlement 528/2012, mais correspond à une "modification mineure" + une "modification majeure" telle que définies au règlement 528/2012, article 3,1 (ab) et (ac).


Het grootste bezwaar tegen de huidige gang van zaken bestaat in het feit dat de rechtsonderhorige en zijn raadsman, juist in strafzaken en niet in burgerlijke zaken, geconfronteerd worden met een beroeps- of cassatietermijn van amper vijftien respectievelijk zestien dagen te rekenen vanaf de dag waarop het vonnis of arrest ter zitting werd voorgelezen.

L'objection principale que soulève la procédure actuelle — précisément pour les affaires pénales, et non pour les affaires civiles — réside dans le fait que le justiciable et son conseil doivent respecter un délai d'appel ou de cassation d'à peine quinze ou seize jours selon le cas, délai qui prend cours le jour où le jugement ou l'arrêt est lu en audience publique.


Artikel 3 legt het materiële toepassingsgebied van het akkoord vast, namelijk gegevensuitwisseling en samenwerking met de bedoeling niet enkel de toepassing van de sociale zekerheidswetgeving overeenkomstig de bepalingen van verordening 1408/71, maar ook de bijdragen en niet-contributieve prestaties die buiten de werkingssfeer van deze verordening vallen, te waarborgen.

L'article 3 indique le champ d'application matériel de l'accord qui inclut l'échange de données et la coopération dont l'objectif vise à garantir non seulement l'application des législations de sécurité sociale conformément aux dispositions du règlement 1408/71 mais en y ajoutant les cotisations et les prestations non contributives exclues du champ de ce règlement.


Artikel 3 legt het materiële toepassingsgebied van het akkoord vast, namelijk gegevensuitwisseling en samenwerking met de bedoeling niet enkel de toepassing van de sociale zekerheidswetgeving overeenkomstig de bepalingen van verordening 1408/71, maar ook de bijdragen en niet-contributieve prestaties die buiten de werkingssfeer van deze verordening vallen, te waarborgen.

L'article 3 indique le champ d'application matériel de l'accord qui inclut l'échange de données et la coopération dont l'objectif vise à garantir non seulement l'application des législations de sécurité sociale conformément aux dispositions du règlement 1408/71 mais en y ajoutant les cotisations et les prestations non contributives exclues du champ de ce règlement.


Die bepaling lijkt niet te moeten worden verbeterd, op de aanpassing na om niet naar de Verordening te verwijzen, maar de diverse relevante bepalingen op te nemen.

Cette disposition ne paraît pas devoir être améliorée, sous réserve de son adaptation afin de ne pas faire référence au règlement mais d'insérer les différentes dispositions relevantes.


In het bijzonder moeten ondernemingen nadat deze verordening in werking is getreden zes maanden de tijd krijgen om producten die aan de eisen voldoen in de handel te brengen, en vijftien maanden om producten die niet aan de eisen voldoen niet langer op de markt aan te bieden, zodat de bestaande voorraden opgebruikt kunnen worden.

En particulier, après l'entrée en vigueur du présent règlement, les entreprises devraient bénéficier d'un délai de six mois pour mettre sur le marché des produits conformes et de quinze mois pour cesser de mettre à disposition sur le marché des produits non conformes, ce délai devant permettre d'épuiser les stocks.


In het onderhavige geval is bij het examen waarvan het verloop door verzoeker ter discussie wordt gesteld, echter sprake van een casestudy met zestien varianten, waarbij kandidaten niet op hun kennis, maar op hun vaardigheden worden beoordeeld.

En revanche, dans le cas d’espèce, l’épreuve dont le déroulement est contesté par le requérant est une étude de cas, déclinée en seize variantes, visant à évaluer non pas les connaissances mais les compétences des candidats.


Indien een deelnemende lidstaat zich niet voegt naar de opeenvolgende handelingen van de Raad overeenkomstig artikel 126, leden 7 en 9, VWEU, wordt het besluit van de Raad om overeenkomstig artikel 126, lid 11, VWEU sancties op te leggen doorgaans genomen binnen zestien maanden na de in artikel 3, leden 2 en 3, van Verordening (EG) nr. 479/2009 vastgestelde termijnen voor het verstrekken van gegevens.

Si un État membre participant ne se conforme pas aux actes successifs du Conseil conformément à l’article 126, paragraphes 7 et 9, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, la décision du Conseil en vertu de l’article 126, paragraphe 11, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne d’imposer des sanctions, est prise, en règle générale dans un délai de seize mois à compter des dates de notification prévues à l’article 3, paragraphes 2 et 3, du règlement (CE) no 479/2009.


2. In afwijking van lid 1, onder a) en c), kan, voor landen met bepaalde constitutionele problemen, de bijzondere stimuleringsregeling worden toegekend aan een land dat ten hoogste twee van de zestien in deel A van bijlage III vermelde verdragen niet heeft geratificeerd maar effectief ten uitvoer heeft gelegd, mits:

2. Par dérogation au paragraphe 1, points a) et c), pour les pays confrontés à des obligations constitutionnelles spécifiques, le régime spécial d'encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance peut être accordé à un pays qui n'a pas ratifié et effectivement mis en œuvre au maximum deux des seize conventions énumérées à l'annexe III, partie A, à condition:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening niet vijftien maar zestien' ->

Date index: 2021-11-13
w