1. Deze verordening stelt gemeenschappelijke minimumregels vast die van toepassing zijn wanneer aan passagiers het instappen wordt geweigerd bij een overboekte vlucht waarvoor zij over een bevestigde boeking beschikken en waarvan het vertrek van een op het grondgebied van een lidstaat gelegen luchthaven waarop het Verdrag van toepassing is, geschiedt, ongeacht de Staat waar de luchtvaartmaatschappij is gevestigd, de nationaliteit van de passagier en de plaats van bestemming.
Le présent règlement établit les règles minimales communes applicables aux passagers refusés à l'embarquement d'un vol surréservé pour lequel ils disposent d'une réservation confirmée, au départ d'un aéroport situé sur le territoire d'un État membre et soumis aux dispositions du traité, quels que soient l'État dans lequel est établi le transporteur aérien, la nationalité du passager et le lieu de destination.