Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening jaarlijks vastgestelde maximumhoeveelheden suiker " (Nederlands → Frans) :

(-1 bis) Ingevolge artikel 4, lid 3, van Verordening (EG) nr. 247/2006 zijn de Azoren gerechtigd om in afwijking van lid 2, onder a), van die verordening jaarlijks vastgestelde maximumhoeveelheden suiker (GN-code 1701) naar de rest van de Unie te verzenden.

(-1 bis) L'article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) n 2047/2006 prévoit, par dérogation au paragraphe 2, point a), du même article, les quantités maximales de sucre (code NC 1701) qui peuvent être expédiées des Açores vers le reste de l'Union.


In afwijking van lid 2, onder a), mogen de volgende maximumhoeveelheden suiker (GN-code 1701) jaarlijks van de Azoren naar de rest van de Unie worden verzonden, voor een periode van vijf jaar:

Par dérogation au paragraphe 2, point a), les quantités maximales de sucre (code NC 1701) suivantes peuvent être expédiées chaque année des Açores vers le reste de l’Union au cours d’une période de cinq ans:


1. Tijdens de in artikel 204, leden 2 en 3, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (Integrale-GMO-verordening) vastgestelde periode wordt de volgende buiten de in artikel 61 van die verordening bedoelde quota geproduceerde suiker binnen de grenzen van de in artikel 2 van deze verorde ...[+++]

1. Pendant la période fixée à l’article 204, paragraphes 2 et 3, du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règlement “OCM unique”) , la production hors quota visée à l’article 61 dudit règlement est exonérée des droits d’importation, dans la limite des bilans prévisionnels d’approvisionnement visés à l’article 2 du présent règlement, pour:


1. Tijdens de in artikel 204, leden 2 en 3, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 vastgestelde periode wordt de volgende buiten de in artikel 61 van die verordening bedoelde quota geproduceerde suiker binnen de grenzen van de in artikel 9 van de onderhavige verordening bedoelde voorzieningsbalansen vrijgesteld van invoerrechten:

1. Pendant la période établie à l'article 204, paragraphes 2 et 3, du règlement (CE) no 1234/2007, la production hors quota visée à l'article 61 dudit règlement est exonérée des droits d'importation, dans la limite des bilans prévisionnels d'approvisionnement visés à l'article 9 du présent règlement, pour:


Het aandeel blijvend grasland wordt jaarlijks vastgesteld op basis van de arealen die voor het betrokken jaar overeenkomstig artikel 72, lid 1, eerste alinea, onder a), van Verordening (EU) nr. 1306/2013 zijn aangegeven door landbouwers op wie de verplichtingen in het kader van dit hoofdstuk van toepassing zijn.

Le ratio des prairies permanentes est établi chaque année sur la base des surfaces déclarées par les agriculteurs soumis aux obligations prévues au présent chapitre pour l'année concernée conformément à l'article 72, paragraphe 1, premier alinéa, point a), du règlement (UE) no 1306/2013.


Art. 2. Er kunnen jaarlijks subsidies worden verleend aan de spelotheken volgens de regels en voorwaarden die in deze verordening werden vastgesteld.

Art. 2. Des subsides peuvent être octroyés annuellement aux ludothèques suivant les règles et conditions fixées par le présent règlement.


Het aandeel blijvend grasland wordt jaarlijks vastgesteld op basis van de arealen die voor het betrokken jaar overeenkomstig artikel 73, lid 1, van Verordening (EU) nr. [.] [HZV] zijn aangegeven door landbouwers op wie de verplichtingen in het kader van dit hoofdstuk van toepassing zijn.

Le ratio pour les prairies permanentes est établi chaque année sur la base des surfaces déclarées par les agriculteurs soumis aux obligations prévues au présent chapitre pour l'année concernée conformément à l'article 73, paragraphe 1, du règlement (UE) nº [.] [HZR].


Voor de toepassing van deze verordening wordt de waarde van de euro, uitgedrukt in de niet aan de derde fase van de Monetaire Unie deelnemende nationale munteenheden, jaarlijks vastgesteld.

Aux fins du présent règlement, la valeur de l'euro est fixée chaque année dans les devises nationales des États membres ne participant pas à la troisième phase de l'Union monétaire.


De bestellingen en de aankoop van suiker bij de producenten vond, overeenkomstig de in de sector suiker gangbare praktijk, plaats in het najaar van 2003, d.w.z. vóór de vaststelling van de verordening. De genoemde verordening is vastgesteld vóór de toetreding van de nieuwe landen tot de EU. Hoe rechtvaardigt de Commissie politiek gezien het opleggen van sancties aan de nieuwe lidstaten en, in het verlengde daarvan, aan de importeurs van suiker in verba ...[+++]

Considérant que les commandes et les achats de sucre chez les producteurs ont eu lieu en l’occurrence, selon la pratique commerciale courante dans le domaine de la commercialisation du sucre, en automne 2003, c’est-à-dire avant l’instauration du règlement, et que le règlement a été arrêté avant l’adhésion des nouveaux États membres à l’Union européenne, comment la Commission peut-elle légitimer politiquement cette décision de frapper d’une amende les nouveaux États membres et, par extension, les importations de sucre, pour dépassement d’un quota de stockage?


Volgens de verordening worden de kredieten voor de financiering jaarlijks vastgesteld in de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen en worden zij overeenkomstig het Financieel Reglement aangewend als subsidies ter financiering van de werking van een orgaan dat een doelstelling van algemeen belang nastreeft in de zin van titel VI, Subsidies, van deel I van het Financieel Reglement.

Le règlement prévoit que les crédits destinés au financement sont déterminés sur une base annuelle dans le budget général des Communautés européennes et exécutés conformément au règlement financier en tant que subventions au fonctionnement d'un organisme poursuivant un but d'intérêt général au sens du titre VI, subventions, de la partie I du règlement financier.


w