Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese verordening inzake sociale zekerheid
REACH
Verordening inzake chemische producten
Verordening inzake de statistische eenheden
Verordening inzake gevaarlijke goederen
Wetgeving inzake chemische producten

Traduction de «verordening inzake concentraties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regel/verordening inzake gevaarlijke goederen/stoffen | verordening inzake gevaarlijke goederen

règlement des matières dangereuses | réglementation des matières dangereuses


Verordening (EEG) nr. 696/93 van de Raad van 15 maart 1993 inzake de statistische eenheden voor waarneming en analyse van het productiestelsel in de Gemeenschap | verordening inzake de statistische eenheden

Règlement (CEE) n° 696/93 du Conseil du 15 mars 1993 relatif aux unités statistiques d'observation et d'analyse du système productif dans la Communauté | règlement relatif aux unités statistiques


Europese verordening inzake sociale zekerheid

règlement européen de sécurité sociale


Verordening (EG) nr. 861/2007 tot vaststelling van een Europese procedure voor geringe vorderingen | verordening inzake een Europese procedure voor geringe vorderingen

Règlement (CE) n° 861/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges | règlement instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er werd opdracht gegeven voor de opstelling van verslagen over de inachtneming van de consumentenbelangen bij de herziening van de verordening inzake concentratiecontrole en de richtsnoeren betreffende horizontale concentraties, en over de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de consumentenbelangen[31].

Des rapports ont été commandés sur la prise en considération des intérêts des consommateurs dans le cadre de la révision du règlement relatif au contrôle des opérations de concentration entre entreprises et des lignes directrices sur les fusions horizontales, ainsi que sur la réforme de la politique agricole commune et les intérêts des consommateurs[31].


De HHI wordt berekend door de som te maken van de gekwadrateerde individuele marktaandelen van alle ondernemingen op de markt; zie punt 16 van de richtsnoeren van de Commissie voor de beoordeling van horizontale fusies op grond van de Verordening van de Raad inzake de controle op concentraties van ondernemingen (PB C 31 van 5.2.2004, blz. 5).

L'IHH est égal à la somme des carrés des parts de marché de chacune des entreprises présentes sur le marché; voir les lignes directrices de la Commission sur l'appréciation des concentrations horizontales au regard du règlement du Conseil relatif au contrôle des concentrations entre entreprises (JO C 31 du 5.2.2004, p. 5), point 16.


Verticale banden vooronderstellen normaal gesproken dat het product of de dienst van de op de betrokken upstreammarkt actieve onderneming een belangrijke input is voor het product of de dienst van de op de downstreammarkt actieve onderneming; zie punt 34 van de richtsnoeren van de Commissie voor de beoordeling van niet-horizontale fusies op grond van de Verordening van de Raad inzake de controle op concentraties van ondernemingen (PB C 265 van 18.10.2008, blz. 6).

Une relation verticale présuppose en principe que le produit ou le service de l’entreprise présente sur le marché en amont en question constitue un intrant important du produit ou du service de l’entreprise présente sur le marché en aval; voir les lignes directrices de la Commission sur l'appréciation des concentrations non horizontales au regard du règlement du Conseil relatif au contrôle des concentrations entre entreprises (JO C 265 du 18.10.2008, p. 6), paragraphe 34.


- de referentielaboratoria geaccrediteerd zijn voor de in bijlage V bedoelde referentiemethoden, ten minste voor die verontreinigende stoffen waarvoor de concentraties boven de onderste beoordelingsdrempel liggen, overeenkomstig de desbetreffende geharmoniseerde norm voor beproevings- en kalibratielaboratoria, waarvan de referentie in het Publicatieblad van de Europese Unie is bekendgemaakt, overeenkomstig artikel 2, lid 9, van Verordening (EG) nr. 765/2008 tot vaststelling van de eisen inzake ...[+++]

- les laboratoires de référence soient accrédités pour les méthodes de référence visées à l'annexe 5, au moins pour les polluants dont les concentrations dépassent le seuil d'évaluation inférieur, conformément à la norme harmonisée applicable aux laboratoires d'essais et d'étalonnage dont la référence a été publiée au Journal officiel de l'Union européenne en application de l'article 2, point 9), du règlement (CE) no 765/2008 fixant les prescriptions relatives à l'accréditation et à la surveillance du marché pour la commercialisation des produits et abrogeant le règlement (CEE) n° 339/93 du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de referentielaboratoria worden aangewezen door de krachtens artikel 2.5.2.1.3 aangewezen bevoegde instanties of organen en geaccrediteerd zijn voor de referentiemethoden, vermeld in bijlage 2.5.3.6, ten minste voor die verontreinigende stoffen waarvoor de concentraties boven de onderste beoordelingsdrempel liggen, overeenkomstig de desbetreffende geharmoniseerde norm voor beproevings- en kalibratielaboratoria, waarvan de referentie in het Publicatieblad van de Europese Unie is bekendgemaakt, overeenkomstig artikel 2, lid 9, van Verordening (EG) nr. 765/2008 t ...[+++]

- les laboratoires de référence soient désignés par les instances et organes compétents désignés en vertu de l'article 2.5.2.1.3 et soient accrédités pour les méthodes de références, visées à l'annexe 2.5.3.6, au moins pour ces substances polluantes pour lesquelles les concentrations dépassent le seuil d'évaluation inférieur, conformément à la norme harmonisée pour les laboratoires d'essai et de calibrage, dont la référence a été publiée au Journal officiel de l'Union européenne, conformément à l'article 2, alinéa 9, du Règlement (CE) n° 765/2008 fixant les prescriptions relatives à l'accréditation et à la surveillance du marché.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het verslag over het mededingingsbeleid 2009 is waarschijnlijk een van de meest uitvoerige en gedetailleerde verslagen die het Parlement tot nog toe heeft opgesteld – de Commissie economische en monetaire zaken heeft hierin het standpunt van drie andere parlementaire commissies kunnen opnemen – en het komt vijf jaar na de inwerkingtreding van twee belangrijke verordeningen, de verordening inzake modernisering en de verordening inzake concentraties, die een positieve rol hebben gespeeld in het mededingingsbeleid.

– (ES) Monsieur le Président, le rapport 2009 sur la politique de concurrence est probablement l’un des plus complets et des plus détaillés des rapports rédigés par le Parlement à ce jour – la commission des affaires économiques et monétaires est parvenue à incorporer les avis de trois autres commissions parlementaires – et il a été produit après une période de cinq années suivant la mise en œuvre de deux importants règlements, le règlement de modernisation et le règlement sur les concentrations, lesquels ont joué un rôle positif dans la politique de concurrence.


Daarnaast hebben we de hervorming van de verordening inzake de controle op fusies gezien, de reorganisatie van de Taskforce Controle op concentraties van ondernemingen, en de eerste stappen in verband met hervorming van de staatssteun.

Par ailleurs, nous avons assisté à la réforme du règlement sur les concentrations, à la réorganisation du groupe de travail sur le contrôle des concentrations et aux premiers pas de la réforme des aides d’État.


Dit wordt in de verordening inzake concentraties ook erkend als één van de legitieme redenen voor optreden van de lidstaten, mits dit optreden natuurlijk de bescherming van het pluralisme beoogt.

C'est consacré dans le règlement sur les concentrations comme étant une des raisons légitimes d'intervention dans le chef des États membres, pour peu, bien entendu, qu'elle visent de façon cohérente la défense du pluralisme.


De mogelijkheden tot optreden van de Commissie in het kader van het mededingingbeleid zijn duidelijk vastgesteld met enerzijds de artikelen 81 en 82 van het Verdrag en anderzijds de verordening inzake concentraties.

Les possibilités d'intervention de la Commission dans le cadre de la politique de concurrence sont clairement définies d'une part par les articles 81 et 82 du Traité et de l'autre par le règlement sur les concentrations.


Anderzijds dient de Commissie dringend de herziening van richtlijn 94/95/EEG betreffende de oprichting van een Europese ondernemingsraad en van verordening (EEG) nr. 4064/89 te bespoedigen. Het is immers noodzakelijk dat de rol van de werknemersorganisaties bij beslissingen inzake concentratie en verplaatsing van bedrijven wordt versterkt en de rechten van de werknemers naar behoren worden beschermd en verdedigd.

Mais il est également urgent que la Commission accélère la révision de la directive 94/95/CE concernant l'institution d'un conseil d'entreprise européen et du règlement (CEE) nº 4064/89, de manière à garantir une plus grande participation des organisations syndicales avant la prise de décisions concernant la concentration et le transfert d'entreprises et une plus grande garantie de protection et de défense des droits des travailleurs.


w