Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening hier dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Tenzij anders bepaald in deze statuten, hebben de begrippen die worden gedefinieerd in de verordening hier dezelfde betekenis.

Sauf indication contraire dans les présents statuts, les termes définis dans le règlement (CE) no 723/2009 ont le même sens ici.


Tenzij anders bepaald in deze statuten, hebben de begrippen die worden gedefinieerd in de verordening hier dezelfde betekenis.

Sauf indication contraire dans les présents statuts, les termes définis dans le règlement (CE) no 723/2009 ont le même sens ici.


In tegenstelling tot punt 29 van het advies wordt de term " vergunning voor parallelhandel" behouden gezien zowel voor het Nederlands als voor het Frans (" autorisation de commerce parallèle" ) hier dezelfde term gebruikt wordt als in de Verordening (EU) nr. 528/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2012 betreffende het op de markt aanbieden en het gebruik van biociden.

Contrairement au point 29 de l'avis, la dénomination « vergunning voor parallelhandel » est conservée étant donné que, tant en néerlandais qu'en français (« autorisation de commerce parallèle »), on utilise ici la même dénomination que celle employée dans le Règlement (UE) n° 528/2012 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2012 concernant la mise à disposition sur le marché et l'utilisation des produits biocides.


1) Enerzijds legt de Dienstenrichtlijn van 16 december 1996 buitenlandse ondernemingen die werknemers naar België detacheren de verplichting op om hen hetzelfde loon te waarborgen als dat van de werknemers van dat land die in die sector werken. Anderzijds is er de verordening van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels. Is het mogelijk dat er zo’n kloof bestaat in het uurloon van nationale werknemers en gedetacheerde werknemers binnen dezelfde sector of hebben we hier ...[+++]

1) Est-il possible, si l'on observe le prescrit légal - à savoir notamment la directive du 16 décembre 1996 sur les prestations de service, qui impose aux entreprises étrangères détachant des travailleurs en Belgique de leur garantir des rémunérations équivalentes à celles qui sont d'application pour les travailleurs nationaux du secteur concerné, et d'autre part le règlement du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale - de parvenir à un tel écart dans le coût du travail entre travailleurs nationaux et les travailleurs détachés d'un même secteur, ou a-t-on affaire ici ...[+++]


Voor de goede orde wordt hier vermeld dat ook het K.B. van 1 februari 2012 tot aanwijzing van de bevoegde instantie belast met de toepassing van Verordening (EG) nr. 1071/2009 van het Europees parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om het beroep van wegvervoerondernemer uit te oefenen en tot intrekking van Richtlijn 96/26/EG van de Raad wordt opgeheven aangezien de uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1071/2009 voortaan volledig ger ...[+++]

Pour le bon ordre il est à signaler que l'arrêté royal du 1 février 2012 désignant l'autorité compétente chargée de l'application du Règlement (CE) n° 1071/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes sur les conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route, et abrogeant la Directive 96/26/CE du Conseil est abrogé aussi puisque l'exécution du Règlement (CE) n° 1071/2009 est réglée désormais par et en vertu de la loi, ainsi que par la réglementation analogue concernant le transport de marchandises par route, dont l'entrée en vigueur est prévue à la même date.


De opname in het voorstel van een ander grondgebied, de kleine Amerikaanse eilandengroep de Noordelijke Marianen, met minder dan 90 000 inwoners met een Amerikaans paspoort, is bedoeld om een onnauwkeurigheid in de huidige tekst van de verordening te corrigeren. Het nabijgelegen Guam, dat dezelfde politieke status en vergelijkbare demografische kenmerken heeft, valt hier namelijk ook al onder.

L'inclusion dans la proposition d'un autre territoire, le minuscule archipel des Îles Mariannes du Nord, associées aux États-Unis d'Amérique, dont les ressortissants, en nombre inférieur à 90 000 personnes, possèdent un passeport des États-Unis, vise à rectifier une inexactitude dans le texte du règlement actuellement en vigueur, qui englobe déjà l'île proche de Guam, laquelle jouit du même statut politique et affiche des caractéristiques démographiques similaires.


Om redenen van consistentie met de verordening dient hier dezelfde formulering te worden gebruikt.

Il conviendrait d'utiliser ici la même formulation pour des raisons de cohérence avec le règlement.


Daarnaast bevat de verordening voorschriften voor de hygiëne van diervoeder. Die dienen steeds in acht te worden genomen: bij de productie, de verwerking, de distributie en het gebruik. Tot slot legt de verordening een aantal eisen op met betrekking tot de invoer uit derde landen. Het komt er grof gezegd op neer dat deze landen dezelfde normen dienen te respecteren als die welke in de verordening zijn vastgelegd (het gaat hier om uitvoeringsmaatr ...[+++]

La proposition définit des prescriptions en matière d’hygiène applicables à l’alimentation animale, et cela à tous les stades de l’utilisation, de la production, de la transformation et de la distribution d’aliments pour animaux. Elle contient également certaines dispositions relatives aux importations en provenance de pays tiers qui stipulent que ces pays doivent se conformer à des normes au moins équivalentes à celles visées dans le règlement (mesures à mettre en œuvre dans le cadre de la procédure de comitologie).


Daarnaast bevat de verordening voorschriften voor de hygiëne van diervoeder. Die dienen steeds in acht te worden genomen: bij de productie, de verwerking, de distributie en het gebruik. Tot slot legt de verordening een aantal eisen op met betrekking tot de invoer uit derde landen. Het komt er grof gezegd op neer dat deze landen dezelfde normen dienen te respecteren als die welke in de verordening zijn vastgelegd (het gaat hier om uitvoeringsmaatr ...[+++]

La proposition définit des prescriptions en matière d’hygiène applicables à l’alimentation animale, et cela à tous les stades de l’utilisation, de la production, de la transformation et de la distribution d’aliments pour animaux. Elle contient également certaines dispositions relatives aux importations en provenance de pays tiers qui stipulent que ces pays doivent se conformer à des normes au moins équivalentes à celles visées dans le règlement (mesures à mettre en œuvre dans le cadre de la procédure de comitologie).


De Commissie is van oordeel dat indien het bezwaar gebaseerd is op het bestaan van een produkt met een gelijkluidende benaming dat ten tijde van de publikatie van de verordening op wettige wijze op de markt was, de EG-importeur - daar het hier om importprodukten gaat - geacht wordt in dezelfde mate een wettig belang te hebben als de producenten van EG-produkten.

La Commission est d'avis que dans le cas d'une opposition fondée sur l'existence d'un produit homonyme légitimement commercialisé à la date de publication du règlement, l'importateur communautaire - dans le cas de produits importés - est réputé légitimement concerné au même degré que les producteurs communautaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening hier dezelfde' ->

Date index: 2021-04-16
w