Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verordening is verbindend in al haar onderdelen

Vertaling van "verordening haar geldigheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdele ...[+++]

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre


de verordening is verbindend in al haar onderdelen

le règlement est obligatoire dans tous ses éléments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In haar verslag aan het Europees Parlement en de Raad, zoals vervat in haar mededeling van 23 september 2008 over de evaluatie van de resultaten van Verordening (EG) nr. 717/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2007 betreffende roaming op openbare mobiele telefoonnetwerken binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 2002/21/EG, kwam de Commissie tot de conclusie dat de geldigheid van Verordening (EG) nr. 717/2007 na 30 juni 2 ...[+++]

Dans son rapport au Parlement européen et au Conseil, figurant dans sa communication du 23 septembre 2008 relative aux conclusions du réexamen du fonctionnement du règlement (CE) no 717/2007 du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2007 concernant l’itinérance sur les réseaux publics de téléphonie mobile à l’intérieur de la Communauté et modifiant la directive 2002/21/CE, la Commission a conclu qu’il convenait de proroger le règlement (CE) no 717/2007 au-delà du 30 juin 2010.


In haar verslag aan het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 2011 over de evaluatie van de resultaten van Verordening (EG) nr. 717/2007 kwam de Commissie tot de conclusie dat de geldigheid van Verordening (EG) nr. 717/2007 diende te worden verlengd tot na 30 juni 2012.

Dans son rapport au Parlement européen et au Conseil du 6 juillet 2011 relatif au bilan du fonctionnement du règlement (CE) no 717/2007, la Commission a conclu qu’il convenait de proroger l’applicabilité du règlement (CE) no 717/2007 au-delà du 30 juin 2012.


In haar verslag aan het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 2011 over de evaluatie van de resultaten van Verordening (EG) nr. 717/2007 kwam de Commissie tot de conclusie dat de geldigheid van Verordening (EG) nr. 717/2007 diende te worden verlengd tot na 30 juni 2012.

Dans son rapport au Parlement européen et au Conseil du 6 juillet 2011 relatif au bilan du fonctionnement du règlement (CE) n° 717/2007, la Commission a conclu qu'il convenait de proroger l'applicabilité du règlement (CE) n° 717/2007 au-delà du 30 juin 2012.


In haar verslag aan het Europees Parlement en de Raad, zoals vervat in haar mededeling van 23 september 2008 over de evaluatie van de resultaten van Verordening (EG) nr. 717/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2007 betreffende roaming op openbare mobiele telefoonnetwerken binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 2002/21/EG, kwam de Commissie tot de conclusie dat de geldigheid van Verordening (EG) nr. 717/2007 na 30 juni 2 ...[+++]

Dans son rapport au Parlement européen et au Conseil, figurant dans sa communication du 23 septembre 2008 relative aux conclusions du réexamen du fonctionnement du règlement (CE) no 717/2007 du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2007 concernant l’itinérance sur les réseaux publics de téléphonie mobile à l’intérieur de la Communauté et modifiant la directive 2002/21/CE, la Commission a conclu qu’il convenait de proroger le règlement (CE) no 717/2007 au-delà du 30 juin 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar verslag aan het Europees Parlement en de Raad, vervat in haar mededeling van [ ] 2008, kwam de Commissie tot de conclusie dat de geldigheid van de verordening na 30 juni 2010 diende te worden verlengd.

Dans son rapport au Parlement européen et au Conseil, figurant dans sa communication du [ ] 2008, la Commission a conclu qu'il convenait de proroger le règlement (CE) n° 717/2007 au-delà du 30 juin 2010


Deze verordening wordt vijf jaar na inwerkingtreding bekrachtigd volgens de in artikel 251 van het Verdrag geregelde procedure, bij gebreke waarvan zij haar geldigheid verliest.

Le présent règlement sera confirmé cinq ans après son entrée en vigueur conformément à la procédure visée à l'article 25 du traité, sous peine de ne plus être valide.


Telkens wanneer de verordening haar geldigheid dreigt te verliezen, wordt het Parlement opgeroepen snel te handelen omdat anders een juridische leemte zou kunnen ontstaan.

Chaque fois qu'un règlement pourrait perdre de sa validité, le Parlement est invité à agir rapidement, sinon un vide juridique pourrait apparaître.


Zij doet evenwel niet af aan de geldigheid van de certificeringen die op grond van artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 639/2003 zijn afgegeven tussen 1 mei 2004 en de datum van haar inwerkingtreding.

Toutefois, il n’affecte pas la validité des certifications issues sur la base de l’article 2, paragraphe 3, du règlement (CE) no 639/2003 entre le 1er mai 2004 et la date d’entrée en vigueur du présent règlement.


De geldigheid van de argumenten die worden aangevoerd om te weigeren bijstand te verlenen op grond van artikel 14, lid 2, letter a) of letter c) van de verordening, mag niet uitsluitend worden beoordeeld door de instantie die deze argumenten aanvoert om haar eigen weigering om samen te werken te rechtvaardigen.

L'appréciation de la validité des arguments invoqués à l’appui d'un refus de prêter assistance basé sur les points a) et c) du paragraphe 2 de l’article 14 du présent règlement ne peut relever seulement de l’autorité qui les invoque pour justifier sa propre abstention à coopérer.


Overwegende dat de ervaring opgedaan met de toepassing van het mededelingensysteem voorzien in Verordening ( EEG ) nr . 1087/69 van de Commissie van 11 juni 1969 betreffende de mededelingen van de Lid-Staten in de sector suiker ( 3 ) voldoende is om de beperking van haar geldigheid te schrappen ;

considérant que l'expérience acquise dans l'application du système de communications prévu au règlement (CEE) n 1087/69 de la Commission, du 11 juin 1969, relatif aux communications des Etats membres dans le secteur du sucre ( JO n L 140 du 12.6.1969, p. 15.), permet de supprimer la limitation de sa durée de validité;




Anderen hebben gezocht naar : verordening haar geldigheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening haar geldigheid' ->

Date index: 2025-06-07
w