Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening goedgekeurde verrichtingen gehandhaafd " (Nederlands → Frans) :

zijn doelstellingen niet bereikt en dat handhaving van een regeling ter ondersteuning van investeringen niet gerechtvaardigd is, dient de Commissie, indien passend, een wetgevingsvoorstel in om te zorgen voor een soepele beëindiging van het EFSI, waarbij de EU-garantie voor de reeds uit hoofde van deze verordening goedgekeurde verrichtingen gehandhaafd blijft.

n’atteint pas ses objectifs et que le maintien d’un régime destiné à soutenir l’investissement ne se justifie pas, la Commission présente, le cas échéant, une proposition législative visant à mettre un terme à l’EFSI de façon appropriée, tout en préservant la garantie de l’Union pour les opérations déjà approuvées en vertu du présent règlement.


zijn doelstellingen niet bereikt en dat handhaving van een regeling ter ondersteuning van investeringen niet gerechtvaardigd is, dient de Commissie, indien passend, een wetgevingsvoorstel in om te zorgen voor een soepele beëindiging van het EFSI, waarbij de EU-garantie voor de reeds uit hoofde van deze verordening goedgekeurde verrichtingen gehandhaafd blijft.

n’atteint pas ses objectifs et que le maintien d’un régime destiné à soutenir l’investissement ne se justifie pas, la Commission présente, le cas échéant, une proposition législative visant à mettre un terme à l’EFSI de façon appropriée, tout en préservant la garantie de l’Union pour les opérations déjà approuvées en vertu du présent règlement.


Indien in het verslag wordt geconcludeerd dat het EFSI zijn doelstellingen niet bereikt en dat handhaving van een regeling ter ondersteuning van investeringen niet is gerechtvaardigd, dient de Commissie, indien van toepassing, een voorstel in te dienen om te zorgen voor een soepele beëindiging van het EFSI, waarbij de EU-garantie voor verrichtingen die in het kader van deze verordening reeds zijn goedgekeurd, blijft gehandhaafd.

Si le rapport conclut que l’EFSI n’atteint pas ses objectifs et que le maintien d’un régime destiné à soutenir l’investissement ne se justifie pas, la Commission devrait adopter, le cas échéant, une proposition visant à mettre progressivement un terme à l’EFSI, tout en préservant la garantie de l’Union pour les opérations déjà approuvées en vertu du présent règlement.


Indien in het verslag wordt geconcludeerd dat het EFSI zijn doelstellingen niet bereikt en dat handhaving van een regeling ter ondersteuning van investeringen niet is gerechtvaardigd, dient de Commissie, indien van toepassing, een voorstel in te dienen om te zorgen voor een soepele beëindiging van het EFSI, waarbij de EU-garantie voor verrichtingen die in het kader van deze verordening reeds zijn goedgekeurd, blijft gehandhaafd.

Si le rapport conclut que l’EFSI n’atteint pas ses objectifs et que le maintien d’un régime destiné à soutenir l’investissement ne se justifie pas, la Commission devrait adopter, le cas échéant, une proposition visant à mettre progressivement un terme à l’EFSI, tout en préservant la garantie de l’Union pour les opérations déjà approuvées en vertu du présent règlement.


In andere dan de in de eerste alinea bedoelde gevallen, en met name voor krachtens Verordening (EG) nr. 3/2008 van de Raad goedgekeurde afzetbevorderingsprogramma’s en voor afzetbevorderingsmaatregelen in de wijnsector, alsmede voor verrichtingen waarvoor geen ontstaansfeit is vastgesteld bij de sectorale landbouwwetgeving, is de toe te passen wisselkoers de voorlaatste wisselkoers die de Europese Centrale Bank heeft bepaald vóór de maand waarvoor de u ...[+++]

Dans les cas autres que ceux visés au premier alinéa, en particulier pour les programmes de promotion approuvés dans le cadre du règlement (CE) no 3/2008 du Conseil , pour les actions de promotion dans le secteur vitivinicole, ainsi que pour les opérations pour lesquelles un fait générateur n’a pas été fixé par la législation agricole sectorielle, le taux de change applicable est l’avant-dernier taux de change établi par la Banque centrale européenne avant le mois au titre duquel la dépense ou la recette affectée est déclarée.


In andere dan de in de eerste alinea bedoelde gevallen, en met name voor krachtens Verordening (EG) nr. 3/2008 van de Raad (18) goedgekeurde afzetbevorderingsprogramma’s en voor afzetbevorderingsmaatregelen in de wijnsector, alsmede voor verrichtingen waarvoor geen ontstaansfeit is vastgesteld bij de sectorale landbouwwetgeving, is de toe te passen wisselkoers de voorlaatste wisselkoers die de Europese Centrale Bank heeft bepaald vóór de maand waarvoor de uitgaven of de be ...[+++]

Dans les cas autres que ceux visés au premier alinéa, en particulier pour les programmes de promotion approuvés dans le cadre du règlement (CE) no 3/2008 du Conseil (18), pour les actions de promotion dans le secteur vitivinicole, ainsi que pour les opérations pour lesquelles un fait générateur n’a pas été fixé par la législation agricole sectorielle, le taux de change applicable est l’avant-dernier taux de change établi par la Banque centrale européenne avant le mois au titre duquel la dépense ou la recette affectée est déclarée.


Aangezien die « netcodes », die krachtens artikel 8, lid 6, onder g), van de voormelde verordening, betrekking hebben op de voorschriften voor capaciteitstoewijzing en congestiebeheer, nog niet door de bevoegde Europese autoriteiten waren goedgekeurd, kan worden aanvaard dat de wetgever, om rechtsonzekerheid te vermijden, het door de Koning vastgestelde technisch reglement (koninklijk besluit van 19 december 2002 houdende een technisch reglement voor het beheer van het tra ...[+++]

Ces « codes de réseau » qui, en vertu de l'article 8, paragraphe 6, point g), du règlement précité, couvrent les règles d'attribution des capacités et de gestion de la congestion n'étant pas encore adoptés par les autorités européennes compétentes, il peut être admis que le législateur ait, par souci d'éviter l'insécurité juridique, maintenu dans l'ordre juridique le règlement technique établi par le Roi (arrêté royal du 19 décembre 2002 établissant un règlement technique pour la gestion du réseau de transport de l'électricité et l'accès à celui-ci).


De bemiddelende instanties die rechtstreeks rapporteren aan de aangewezen betalingsautoriteit zoals bedoeld in artikel 9, onder o), van Verordening (EG) nr. 1260/1999, dienen bij hen een lijst van de voor elk bijstandspakket goedgekeurde verrichtingen in. Deze bevat gedetailleerde identificatiegegevens van elke verrichting en vermeldt de eindbegunstigde, de datum van goedkeuring van de subsidie, de vastgelegde en de betaalde bedragen, de periode waarin de uitgaven zijn gedaan, en de totale uitgaven per maatregel en subprogramma of pri ...[+++]

Les organismes intermédiaires qui font rapport à l'autorité de paiement désignée visée à l'article 9, point o), du règlement (CE) n° 1260/1999 lui présentent une liste des opérations approuvées pour chaque intervention indiquant pour chacune de ces opérations, outre son identification complète et celle du bénéficiaire final, la date d'octroi de l'aide, les montants engagés et payés, la période de dépenses en cause et la somme des dépenses par mesure et par sous-programme ou priorité.


De bemiddelende instanties die rechtstreeks rapporteren aan de aangewezen betalingsautoriteit zoals bedoeld in artikel 9, onder o), van Verordening (EG) nr. 1260/1999, dienen bij hen een lijst van de voor elk bijstandspakket goedgekeurde verrichtingen in. Deze bevat gedetailleerde identificatiegegevens van elke verrichting en vermeldt de eindbegunstigde, de datum van goedkeuring van de subsidie, de vastgelegde en de betaalde bedragen, de periode waarin de uitgaven zijn gedaan, en de totale uitgaven per maatregel en subprogramma of pri ...[+++]

Les organismes intermédiaires qui font rapport à l'autorité de paiement désignée visée à l'article 9, point o), du règlement (CE) n° 1260/1999 lui présentent une liste des opérations approuvées pour chaque intervention indiquant pour chacune de ces opérations, outre son identification complète et celle du bénéficiaire final, la date d'octroi de l'aide, les montants engagés et payés, la période de dépenses en cause et la somme des dépenses par mesure et par sous-programme ou priorité.


1. De lidstaten delen, met betrekking tot projecten die voor de eerste keer na 1 januari 2000 zijn goedgekeurd, de Commissie, binnen drie maanden na de inwerkingtreding van deze verordening, de organisatie van de beheers- en betalingsautoriteiten en bemiddelende instanties die voor verrichtingen terzake van het Fonds in hun land verantwoordelijk zijn, mee, alsmede de bestaande beheers- en controlesystemen van deze autoriteiten en i ...[+++]

1. En ce qui concerne les projets approuvés pour la première fois après le 1er janvier 2000, l'État membre informe la Commission, dans les trois mois qui suivent l'entrée en vigueur du présent règlement, de l'organisation des autorités de gestion et de paiement et des organismes intermédiaires responsables des opérations du Fonds dans son pays, des systèmes de gestion et de contrôle mis en place dans ces autorités et organismes, ainsi que des améliorations envisagées au regard des orientations visées à l'article 2, paragraphe 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening goedgekeurde verrichtingen gehandhaafd' ->

Date index: 2025-07-03
w