Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk de zeggenschap over...verwerven
Gezamenlijke zeggenschap

Vertaling van "verordening gezamenlijk zeggenschap " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gezamenlijke zeggenschap

contrôle commun (ou contrôle en commun ou conjoint)


gezamenlijk de zeggenschap over...verwerven

acquérir en commun le contrôle de
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 23 oktober 2009 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat de onderneming ArcelorMittal Netherlands B.V., die onder volledige zeggenschap staat van ArcelorMittal S.A („ArcelorMittal” — Luxemburg), en de Indiase familie Miglani in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening, gezamenlijke zeggenschap verkrij ...[+++]

Le 23 octobre 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise ARCELORMITTAL Netherlands B.V., entièrement contrôlée par ARCELORMITTAL S.A («ARCELORMITTAL», Luxembourg), et la famille MIGLANI (Inde) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun d’UTTAM GALVA STEELS Limited («l’entreprise commune», Inde), par achat d’actions.


Op 15 juli 2008 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat de ondernemingen OMV Power International GmbH („OPI”, Oostenrijk), die onder zeggenschap staat van OMV AG, Austria, Lehman ALI Inc („Lehman”, Verenigde Staten), die deel uitmaakt van de Lehman Brothers Group, en de Met Group („Met Group”, Turkije), die onder zeggenschap staat van Dr. Celal Metin, in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over Borasco Elektrik Üretim Sanayi ve Ticaret A.S ( ...[+++]

Le 15 juillet 2008 la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises OMV Power International GmbH («OPI», Autriche) contrôlée par OMV AG, Autriche, Lehman ALI Inc («Lehman», USA) appartenant au group Lehman Brothers, et Met Group («Met Group», Turquie) contrôlé par M. Celal Metin acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de Borasco Elektrik Üretim Sanayi ve Ticaret A.S («Borasco Elektrik», Turquie) par achat d'actions dans une société nouvellement créée constitu ...[+++]


Op 11 februari 2008 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de ondernemingen Caisse des Dépôts et Consignations („CDC”, Frankrijk) en Groupe Moniteur SAS („Groupe Moniteur”, Frankrijk), die onder zeggenschap staat van Bridgepoint Capital Group Limited („Bridgepoint”, VK), in de zin van artikel 3, lid 1, sub b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de onderneming AchatPublic.Com („APC”, Frankrijk) door de aankoop van aandelen.

Le 11 février 2008, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises Caisse des Dépôts et Consignations («CDC», France) et Groupe Moniteur SAS («Groupe Moniteur», France), contrôlée par Bridgepoint Capital Group Limited («Bridgepoint», UK), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de AchatPublic.Com («APC», France) par achat d'actions.


Op 18 juni 2007 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de ondernemingen Halder-GIMV Investering 2004 B.V („Halder”, Nederland) die onder zeggenschap staat van GIMV N.V. en NPM Capital N.V („NPM Capital”, Nederland) die onder zeggenschap staat van SHV Holdings N.V. in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de onderneming ANP Holding B.V („ANP”, Nederland) door de aankoop van aandelen van een nieuw gestichte vennootschap die een gezamenlijke onder ...[+++]

Le 18 juin 2007, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises Halder-GIMV Investering 2004 B.V («Halder», Pays-Bas), contrôlée par GIMV N.V., et NPM Capital N.V («NPM Capital», Pays-Bas), contrôlée par SHV Holdings N.V., acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de l'entreprise ANP Holding B.V («ANP», Pays-Bas) par achat d'actions dans une société nouvellement créée constituant une entreprise commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 9 november 2007 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 en volgend op een verwijzing in het kader van Artikel 4(5) van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de ondernemingen PetroFina S.A./N.V („PetroFina”, België) die onderdeel uitmaakt van het Total-concern („Total”, Frankrijk) en Galactic S.A./N.V. die onder uiteindelijke zeggenschap staat van Finasucre S.A („Finasucre”, België) en Frederic van Gansberghe S.A./N.V („FVG”, België) in de zin van artikel 3, lid 1, sub b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de ondernem ...[+++]

Le 9 novembre 2007, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 et à la suite d'un renvoi en application de l'article 4, paragraphe 5, du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises PetroFina S.A./N.V («PetroFina», Belgique), appartenant au groupe Total («Total», France), et Galactic S.A./N.V., contrôlé en dernier ressort par Finasucre S.A («Finasucre», Belgique) et Frederic van Gansberghe S.A./N.V («FVG», Belgique), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de Futerro S.A./N.V («Futerro», Belgique) pa ...[+++]


"organisatie": een juridische entiteit, haar dochterondernemingen en alle andere entiteiten waarover zij zeggenschap heeft, die gezamenlijk of afzonderlijk taken uitvoeren die binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallen;

"organisme": une entité juridique, ses filiales et toute autre entité sous son contrôle, qui effectue conjointement ou séparément des missions entrant dans le champ d'application du présent règlement;


Hoewel Eurex een volwaardige gemeenschappelijke onderneming is die onder de gezamenlijke zeggenschap staat van Deutsche Börse A.G. en de SWX Swiss Exchange, kwam de elektronische beurs niet in aanmerking voor een onderzoek in het licht van de EU-concentratieverordening omdat zij niet aan de in de verordening vastgestelde omzetdrempels voldeed.

Bien qu'elle fût une entreprise commune à part entière contrôlée conjointement par ses entreprises mères, Eurex ne remplissait pas les conditions d'un examen dans le cadre du règlement communautaire sur les concentrations, parce que les seuils de chiffre d'affaires prévus dans le règlement n'étaient pas atteints.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening gezamenlijk zeggenschap' ->

Date index: 2023-06-26
w