Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening geopende tariefcontingenten moeten derhalve " (Nederlands → Frans) :

De bij onderhavige verordening geopende tariefcontingenten moeten derhalve door de Commissie en de lidstaten overeenkomstig die regeling worden beheerd.

Il convient donc que les contingents tarifaires ouverts par le présent règlement soient gérés par la Commission et les États membres conformément à ce système.


De bij deze verordening ingevoerde regels moeten derhalve op 1 januari 2014 van kracht worden.

Les règles introduites par le présent règlement devraient donc s'appliquer à partir du 1 janvier 2014.


De bij deze verordening ingevoerde regels moeten derhalve op 1 januari 2014 van kracht worden.

Les règles introduites par le présent règlement devraient donc s'appliquer à partir du 1 er janvier 2014.


Om uniforme voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van de desbetreffende bepalingen van deze verordening te waarborgen, moeten derhalve aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend.

Afin d'assurer des conditions uniformes d'application des dispositions pertinentes du présent règlement, il convient dès lors de conférer des pouvoirs d'exécution à la Commission.


De bij onderhavige verordening geopende tariefcontingenten moeten door de Commissie en de lidstaten overeenkomstig die regeling worden beheerd.

Il convient donc que les contingents tarifaires ouverts par le présent règlement soient gérés par la Commission et les États membres conformément à ce système.


Er moeten derhalve bepalingen worden vastgesteld om het beheer van die tariefcontingenten te regelen.

Il est donc nécessaire de fixer des dispositions réglementant la gestion de ces contingents tarifaires.


(4) Teneinde uniforme voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van deze verordening te waarborgen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend in verband met: de vaststelling, uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van deze verordening, van een werkprogramma voor de ontwikkeling en de implementatie van de elektronische systemen; besluiten waarbij aan een of meer lidstaten wordt toegestaan om voor de uitwisseling en de opslag van gegevens andere middelen dan elektronische gegevensverwerkingstechnieken te gebruiken; besluiten waarbij aan lidstaten wordt toegestaan vereenvoudigingen bij de toepassing van de douanewe ...[+++]

(4) Pour garantir l'uniformité des conditions de mise en œuvre du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne: l'adoption dans les six mois de l'entrée en vigueur du présent règlement d'un programme de travail relatif au à la conception et au déploiement des systèmes électroniques; les décisions autorisant un ou plusieurs États membres à utiliser des moyens d'échange et de stockage de données autres que les techniques électroniques de traitement des données; les décisions autorisant les États membres à effectuer des essais de simplification de l'application de la législation douanière faisant appel à des techniques électroniques de traitement des données; les décisions imposan ...[+++]


De bij deze verordening geopende tariefcontingenten moeten overeenkomstig deze voorschriften worden beheerd.

Il convient de veiller à ce que les contingents tarifaires ouverts par ce règlement soient gérés conformément à ces règles.


De bij deze verordening geopende tariefcontingenten moeten overeenkomstig die voorschriften worden beheerd.

Il convient de veiller à ce que les contingents tarifaires ouverts par le présent règlement soient gérés conformément à ces règles.


(4) De voor Bulgarije geopende tariefcontingenten moeten worden beheerd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek(7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 444/2002(8).

(4) Il convient de prévoir que les contingents tarifaires ouverts pour la Bulgarie sont gérés conformément au règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 fixant certaines dispositions d'application du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaires(7), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 444/2002(8).


w