Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire verordening
Exclusief ouderlijk gezag
Exclusief recht
Gedelegeerde verordening
Gedelegeerde verordening van de Commissie
Plaatselijke verordening
Reglement
SFT-verordening
SFTR-verordening
Uniemerkverordening
Verordening
Verordening
Verordening effectenfinancieringstransacties
Verordening van de Commissie
Verordening van de Europese Centrale Bank
Verordening van de Raad
Verordening van het Europees Parlement
Verordeningsbesluit
Voorschrift

Traduction de «verordening exclusief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verordening (EU) [ communautaire verordening | verordening van de Commissie | verordening van de Europese Centrale Bank | verordening van de Raad | verordening van het Europees Parlement ]

règlement (UE) [ règlement communautaire | règlement de la Banque centrale européenne | règlement de la Commission | règlement du Conseil | règlement du Parlement européen ]


verordening betreffende de transparantie van effectenfinancieringstransacties en van hergebruik | verordening effectenfinancieringstransacties | verordening effectenfinancieringstransacties en hergebruik | SFTR-verordening [Abbr.] | SFT-verordening [Abbr.]

proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la déclaration et à la transparence des opérations de financement sur titres | règlement sur les opérations de financement sur titres


Uniemerkverordening | Verordening (EU) 2015/2424 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en van Verordening (EG) nr. 2868/95 van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2869/95 van de Commissie inzake de aan het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) te betalen taksen

Règlement (UE) 2015/2424 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) nº 207/2009 du Conseil sur la marque communautaire et le règlement (CE) nº 2868/95 de la Commission portant modalités d'application du règlement (CE) nº 40/94 du Conseil sur la marque communautaire, et abrogeant le règlement (CE) nº 2869/95 de la Commission relatif aux taxes à payer à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | règlement sur la marque communautaire | règlement sur la marque de l'UE | règlement sur la marque de l'Union européenne | RMC [Abbr.] | RMUE [Abbr.]


exclusief agent, exclusief distributeur of exclusief concessiehouder

l'agent, le distributeur ou le concessionnaire exclusif


gedelegeerde verordening [ gedelegeerde verordening van de Commissie ]

règlement délégué [ règlement délégué de la Commission ]


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]

règlement [ acte réglementaire | disposition réglementaire ]




exclusief ouderlijk gezag

autorité parentale exclusive


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit akkoord werd de totale begroting voor de transportsector vastgesteld op 23 174 000 000 EUR (in vaste prijzen van 2011), waarvan 10 000 000 000 EUR zal worden overgedragen uit het Cohesiefonds om in overeenstemming met de CEF-verordening exclusief te worden besteed in lidstaten die in aanmerking komen voor financiering uit het Cohesiefonds.

Cet accord prévoit une enveloppe totale de 23 174 millions d'EUR (en prix constants de 2011) pour le secteur des transports, dont 10 000 millions d'EUR seront transférés à partir du Fonds de cohésion pour être dépensés, conformément au règlement MIE, uniquement dans les États membres susceptibles de bénéficier d'un financement au titre du Fonds de cohésion.


De financiële bijdrage vanuit het FIVA voor een project in het kader van deze afdeling : 1° bedraagt, naargelang de soort aanvrager, zoals bepaald in artikel 95, eerste lid, 95, tweede lid, a), en vierde lid, van de EFMZV-verordening en in regel 1, 4 en 5 van bijlage I bij de EFMZV-verordening, maximaal 25 tot 50 % van de totale projectkosten, exclusief BTW; 2° is begrensd op 25.000 EUR.

La contribution financière de la part du FIVA pour un projet dans le cadre de la présente section : 1° s'élève, suivant le type de demandeur, tel que visé à l'article 95, alinéa 1, l'article 95, alinéa 2, a), et alinéa 4 du Règlement FEAMP et aux règles 1, 4 et 5 de l'annexe I au Règlement FEAMP, au maximum à 25 à 50 % de la totalité des frais de projet, TVA non comprise ; 2° est plafonnée à 25.000 euros.


De financiële bijdrage vanuit het FIVA voor een project in het kader van deze afdeling : 1° bedraagt, naargelang de soort aanvrager, zoals bepaald in artikel 95, eerste lid, 95, tweede lid, a), en vierde lid, van de EFMZV-verordening en in regel 4 van bijlage I bij de EFMZV-verordening, maximaal 25 tot 50 % van de totale projectkosten, exclusief btw; 2° is begrensd op 25.000 euro.

La contribution financière de la part du FIVA pour un projet dans le cadre de la présente section : 1° s'élève, suivant le type de demandeur, tel que visé à l'article 95, alinéa 1, 95, alinéa 2, a), et alinéa 4 du Règlement FEAMP et à la règle 4 de l'annexe I au Règlement FEAMP, au maximum à 25 à 50 % de la totalité des frais de projet, TVA non comprise ; 2° est plafonnée à 25.000 euros.


De financiële bijdrage vanuit het FIVA voor een project als vermeld in deze afdeling : 1° bedraagt, naargelang de soort aanvrager, zoals bepaald in artikel 95, eerste lid, 95, tweede lid, a), en vierde lid van de EFMZV-verordening, en in regel 4 en 5 van bijlage I bij de EFMZV-verordening, maximaal 25 tot 50 % van de totale projectkosten, exclusief btw; 2° is begrensd op 250.000 EUR.

La contribution financière de la part du FIVA pour un projet tel que visé à la présente section : 1° s'élève, suivant le type de demandeur, tel que visé à l'article 95, alinéa 1, 95, alinéa 2, a), et alinéa 4 du Règlement FEAMP et aux règles 4 et 5 de l'annexe I au Règlement FEAMP, au maximum à 25 à 50 % de la totalité des frais de projet, TVA non comprise ; 2° est plafonnée à 250.000 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De financiële bijdrage vanuit het FIVA voor een project in het kader van dit artikel : 1° bedraagt, naargelang de soort aanvrager of de soort actie, zoals bepaald in artikel 95, eerste lid, tweede lid, a), derde lid, a), vierde lid van de EFMZV-verordening en in regel 1, 4 en 5 van bijlage I bij de EFMZV-verordening, maximaal 25 tot 50 % van de totale projectkosten, exclusief btw; 2° is, naargelang de soort actie, begrensd op een bedrag tussen 125.000 en 500.000 euro.

La contribution financière de la part du FIVA pour un projet dans le cadre du présent article : 1° s'élève, suivant le type de demandeur ou le type d'opération, tel que visé à l'article 95, alinéa 1, alinéa 2, a), alinéa 3, a), alinéa 4 du Règlement FEAMP et aux règles 1, 4 et 5 de l'annexe I au Règlement FEAMP, au maximum à 25 à 50 % de la totalité des frais de projet, TVA non comprise ; 2° est plafonnée, suivant le type d'opération, à un montant entre 125.000 et 500.000 euros.


De financiële bijdrage vanuit het FIVA voor een investering in het kader van deze afdeling : 1° bedraagt, naargelang de soort investering, vermeld in artikel 95, eerste en vierde lid, van de EFMZV-verordening en in regel 1 en 8 van bijlage I bij de EFMZV-verordening, maximaal 15 tot 40 % van de totale investeringskosten, exclusief btw; 2° is, naargelang de soort investering, begrensd op een bedrag tussen 25.000 en 125.000 euro.

La contribution financière de la part du FIVA pour un investissement dans le cadre de la présente section : 1° s'élève, suivant le type d'investissement, visé à l'article 95, alinéas 1 et 4, du Règlement FEAMP et aux règles 1 et 8 de l'annexe I au Règlement FEAMP, au maximum à 15 à 40 % du coût d'investissement, TVA non comprise ; 2° est plafonnée, suivant le type d'investissement, à un montant entre 25.000 et 125.000 euros.


Dat deze verordening, met inbegrip van de overwegingen 17, 18 en 19, voorziet in het gebruik van de in Verordening (EU) nr. 182/2011 bedoelde procedures, vormt geen precedent voor toekomstige verordeningen op grond waarvan de Unie de lidstaten overeenkomstig artikel 2, lid 1, VWEU kan machtigen wetgevend op te treden en juridisch bindende handelingen vast te stellen op gebieden waar de Unie exclusief bevoegd is.

Le fait que le présent règlement, et notamment ses considérants 17, 18 et 19, prévoie l'utilisation des procédures visées dans le règlement (UE) n° 182/2011 ne constitue pas un précédent qui autoriserait l'Union, dans le cadre de règlements futurs, à habiliter les États membres, en application de l'article 2, paragraphe 1, du TFUE, à légiférer et à adopter des actes juridiquement contraignants dans des domaines relevant de la compétence exclusive de l'Union.


13. is van mening dat er een nieuwe bepaling in de verordening thuishoort volgens welke een forumkeuzebeding ook derden kan worden tegengeworpen; is van oordeel dat die bepaling zou kunnen inhouden dat een persoon die geen partij is bij de overeenkomst, alleen aan een overeenkomstig de verordening overeengekomen exclusief forumbeding gebonden is wanneer: (a) het beding in een schriftelijk of elektronisch document is vastgelegd; (b) aan die persoon tijdig en afdoende bekend is gemaakt voor welk gerecht een vordering in te stellen is; ...[+++]

(c) dans les contrats de transport de marchandises, la juridiction choisie est celle i) du domicile du transporteur; ii) du lieu de réception convenu dans le contrat de transport; iii) du lieu de livraison convenu dans le contrat de transport ou iv) du port où les marchandises ont été initialement chargées sur le navire ou le port où les marchandises ont finalement été déchargées du navire; estime; par ailleurs, qu'il conviendrait de prévoir que, dans tous les autres cas, le tiers peut engager un recours devant la juridiction qui serait autrement compétente en vertu du règlement s'il apparaît que le maintien de la juridiction choisie ...[+++]


13. is van mening dat er een nieuwe bepaling in de verordening thuishoort volgens welke een forumkeuzebeding ook derden kan worden tegengeworpen; is van oordeel dat die bepaling zou kunnen inhouden dat een persoon die geen partij is bij de overeenkomst, alleen aan een overeenkomstig de verordening overeengekomen exclusief forumbeding gebonden is wanneer: (a) het beding in een schriftelijk of elektronisch document is vastgelegd; (b) aan die persoon tijdig en afdoende bekend is gemaakt voor welk gerecht een vordering in te stellen is; ...[+++]

(c) dans les contrats de transport de marchandises, la juridiction choisie est celle i) du domicile du transporteur; ii) du lieu de réception convenu dans le contrat de transport; iii) du lieu de livraison convenu dans le contrat de transport ou iv) du port où les marchandises ont été initialement chargées sur le navire ou le port où les marchandises ont finalement été déchargées du navire; estime; par ailleurs, qu'il conviendrait de prévoir que, dans tous les autres cas, le tiers peut engager un recours devant la juridiction qui serait autrement compétente en vertu du règlement s'il apparaît que le maintien de la juridiction choisie ...[+++]


13. is van mening dat er een nieuwe bepaling in de verordening thuishoort volgens welke een forumkeuzebeding ook derden kan worden tegengeworpen; is van oordeel dat die bepaling zou kunnen inhouden dat een persoon die geen partij is bij de overeenkomst, alleen aan een overeenkomstig de verordening overeengekomen exclusief forumbeding gebonden is wanneer: (a) het beding in een schriftelijk of elektronisch document is vastgelegd; (b) aan die persoon tijdig en afdoende bekend is gemaakt voor welk gerecht een vordering in te stellen is; ...[+++]

(c) dans les contrats de transport de marchandises, la juridiction choisie est celle i) du domicile du transporteur; ii) du lieu de réception convenu dans le contrat de transport; iii) du lieu de livraison convenu dans le contrat de transport ou iv) du port où les marchandises ont été initialement chargées sur le navire ou le port où les marchandises ont finalement été déchargées du navire; estime; par ailleurs, qu'il conviendrait de prévoir que, dans tous les autres cas, le tiers peut engager un recours devant la juridiction qui serait autrement compétente en vertu du règlement s'il apparaît que le maintien de la juridiction choisie ...[+++]


w