Overwegende dat in artikel 90, lid 1, en artikel 257, lid 1, van de Toetredingsakte een per
iode is vastgesteld waarin maatregelen kunnen worden getroffen om de overgang van het vóór de toetreding in Spanje respectievelijk Portugal geldende stelsel naar het stelsel dat
voortvloeit uit de toepassing van de gemeenschappelijke ordening der markten
overeenkomstig het bepaalde in de Toetredingsakte te vergemakkelijken, met n
ame om het ...[+++] hoofd te bieden aan aanzienlijke moeilijkheden bij de toepassing van het nieuwe stelsel op de vastgestelde datum ; dat de datum van verstrijken van die periode, die in de Toetredingsakte op 31 december 1987 was gesteld, bij Verordening (EEG) nr. 4007/87 (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3849/89 (4), voor Spanje en Portugal naar 31 december 1990 is verschoven; considérant que l'article 90 paragraphe 1 et l'article 25
7 paragraphe 1 de l'acte d'adhésion ont prévu une période pendant laquelle des mesures transitoires
peuvent être prises pour faciliter le passage des régimes existant en Espagne et au Portugal avant l'adhésion aux régimes résultant de l'application de l'organisation commune des marchés dans les conditions définies dans l'acte d'adhésion, et notamment pour faire face à des difficultés sensibles de mise en application des nouveaux régimes à la date prévue ; que la date d'expirati
...[+++]on de cette période, fixée au 31 décembre 1987 dans l'acte d'adhésion, a été prolongée par le règlement (CEE) no 4007/87 (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 3849/89 (4), jusqu'au 31 décembre 1990 pour l'Espagne et le Portugal;