Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening de voorwaarden vaststelt waaraan " (Nederlands → Frans) :

De wijziging van artikel 11, § 4, van hetzelfde wetsvoorstel miskent het koninklijk besluit van 19 maart 2007 dat de voorwaarden vaststelt waaraan een ombudspersoon moet voldoen om die functie uit te oefenen.

Quant à la modification de l'article 11, § 4, de la même proposition, elle méconnaît l'arrêté royal du 19 mars 2007 qui fixe les conditions que doit remplir un médiateur pour occuper cette fonction.


Dat wil zeggen dat deze verordening de voorwaarden vaststelt waaraan de ondernemingen en de lidstaten moeten voldoen om hun producten in de Europese Unie op de markt te brengen.

En d’autres termes, ce règlement fixe les règles que les États membres doivent respecter pour que leurs produits puissent pénétrer sur le marché de l’Union européenne.


2. Wat heeft zij gedaan om te waarborgen dat het OLAF de wettelijke voorwaarden naleeft waaraan het overeenkomstig de OLAF-verordening moet voldoen?

2. Quelles mesures a-t-elle prises pour veiller à ce que l'OLAF respecte les prescriptions juridiques du règlement qui le régit?


2. Wat heeft de Commissie gedaan om te waarborgen dat het OLAF de wettelijke voorwaarden naleeft waaraan het overeenkomstig de OLAF-verordening moet voldoen?

2. Quelles mesures la Commission a-t-elle prises pour veiller à ce que l'OLAF respecte les prescriptions juridiques du règlement qui le régit?


Dit artikel verwijst naar de geldende regelgeving, die de voorwaarden vaststelt voor de erkenning van deze samenwerkingsverbanden (koninklijk besluit van 19 juni 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan een samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg moet voldoen om te worden erkend).

Cet article renvoie à la réglementation en vigueur, énonçant les conditions d'agrément de ces associations (arrêté royal du 19 juin 1997 fixant les normes auxquelles une association en matière de soins palliatifs doit répondre pour être agréée).


Het EP heeft dit akkoord bekrachtigd in zijn resolutie van 3 juli 2013, waarin het een aantal voorwaarden vaststelde waaraan moest worden voldaan vooraleer het Parlement officieel kon instemmen met de MFK-verordening: de goedkeuring van gewijzigde begrotingen om te voorzien in extra betalingskredieten voor het begrotingjaar 2013 voor een totaal bedrag van 11,2 miljard EUR, een politiek akkoord over de relevante rechtsgronden voor de meerjarenprogramma's van de EU, met name over thema's die ook in de MFK-verordenin ...[+++]

Cet accord a été avalisé par le Parlement dans sa résolution du 3 juillet 2013, dans laquelle le Parlement fixait une série de conditions à remplir avant qu'il ne puisse officiellement approuver le règlement sur le CFP: adoption des budgets rectificatifs indispensables pour disposer de crédits de paiement supplémentaires pour l'exercice 2013 d'un montant global de 11,2 milliards d'EUR, accord politique sur les bases juridiques pertinentes des programmes pluriannuels de l'Union, notamment sur les points figurant également dans le règlement sur le CFP, et mise en place d'un groupe de haut niveau sur les ressources propres.


Wetsontwerp betreffende het reizigersvervoer over de weg en houdende uitvoering van de verordening (EG) nr. 1071/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om het beroep van wegvervoerondernemer uit te oefenen en tot intrekking van richtlijn 96/26/EG van de Raad en houdend ...[+++]

Projet de loi relatif au transport de voyageurs par route et portant exécution du règlement (CE) n° 1071/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes sur les conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route, et abrogeant la directive 96/26/CE du Conseil, et portant exécution du règlement (CE) n° 1073/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes pour l'accès au marché international des services de transport par autocars et autobus, et modifiant le règlement (CE) n° 561/2006


Wetsontwerp betreffende het reizigersvervoer over de weg en houdende uitvoering van de verordening (EG) nr. 1071/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om het beroep van wegvervoerondernemer uit te oefenen en tot intrekking van richtlijn 96/26/EG van de Raad en houdend ...[+++]

Projet de loi relatif au transport de voyageurs par route et portant exécution du règlement (CE) n° 1071/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes sur les conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route, et abrogeant la directive 96/26/CE du Conseil, et portant exécution du règlement (CE) n° 1073/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes pour l'accès au marché international des services de transport par autocars et autobus, et modifiant le règlement (CE) n° 561/2006


In het onlangs aangenomen voorstel van de Commissie voor een verordening over voedselinformatie aan consumenten zijn specifieke voorwaarden vastgesteld waaraan moet worden voldaan wanneer dergelijke informatie wordt geboden, teneinde te verzekeren dat consumenten niet misleid kunnen worden.

La proposition de règlement de la Commission récemment adoptée relative à l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires prévoit des mesures spécifiques à remplir lorsque ces informations sont fournies, en vue de garantir que les consommateurs ne soient pas induits en erreur.


Wetsontwerp betreffende het reizigersvervoer over de weg en houdende uitvoering van de verordening (EG) nr. 1071/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om het beroep van wegvervoerondernemer uit te oefenen en tot intrekking van richtlijn 96/26/EG van de Raad en houdend ...[+++]

Projet de loi relatif au transport de voyageurs par route et portant exécution du règlement (CE) n 1071/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes sur les conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route, et abrogeant la directive 96/26/CE du Conseil, et portant exécution du règlement (CE) n 1073/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes pour l'accès au marché international des services de transport par autocars et autobus, et modifiant le règlement (CE) n 561/2006 (Doc. 5-2107/1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening de voorwaarden vaststelt waaraan' ->

Date index: 2023-04-01
w