Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESF-verordening
MiFIR
SCB-verordening
Verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds
Verordening markten in financiële instrumenten

Traduction de «verordening betreffende wederzijdse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 | verordening betreffende markten in financiële instrumenten | verordening markten in financiële instrumenten | MiFIR [Abbr.]

règlement concernant les marchés d'instruments financiers | règlement MIF | règlement MiFIR | MiFIR [Abbr.]


ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds

Règlement (UE) n°1304/2013 du relatif au Fonds social européen et abrogeant le règlement (CE) n°1081/2006 du Conseil | règlement FSE | règlement relatif au Fonds social européen


SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming

Règlement (CE) n° 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs | règlement CPC | Règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het voorstel van de Commissie voor een verordening betreffende wederzijdse erkenning van beschermingsmaatregelen in burgerlijke zaken wordt gestreefd naar de erkenning van beschermingsmaatregelen voor geweldslachtoffers in landen waar dergelijke maatregelen onder het civiele of bestuursrecht vallen.

La proposition de règlement relatif à la reconnaissance mutuelle des mesures de protection en matière civile présentée par la Commission a pour objectif de reconnaître les mesures de protection en faveur des victimes dans les pays dans lesquels ces mesures sont prises par les juridictions civiles ou administratives.


De rapporteurs steunen de algemene opzet van de verordening betreffende wederzijdse erkenning van beschermingsmaatregelen, maar zijn van mening dat de situatie van slachtoffers van gendergerelateerd geweld nadere aandacht behoeft.

Les rapporteurs soutiennent l'idée générale du règlement relatif à la reconnaissance mutuelle des mesures de protection mais considèrent indispensable de s'intéresser de plus près au problème des victimes de violences à caractère sexiste.


De rapporteurs spreken hun waardering uit voor het voorstel van de Commissie voor een verordening betreffende wederzijdse erkenning van beschermingsmaatregelen in burgerlijke zaken, dat deel uitmaakt van een wetgevingspakket ter versterking van de rechten van slachtoffers in de EU, naast een voorstel voor een richtlijn over de rechten en de bescherming van slachtoffers van misdrijven en slachtofferhulp.

Les rapporteurs se félicitent de la proposition de la Commission concernant le règlement relatif à la reconnaissance mutuelle des mesures de protection en matière civile, qui fait partie d'un train de mesures législatives destiné à renforcer les droits des victimes dans l'Union européenne et qui comprend également une proposition de directive concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité.


· Het beginsel van wederzijdse erkenning is een van de pijlers van de interne markt en is, op het gebied van industriële producten, georganiseerd in de verordening betreffende wederzijdse erkenning[10].

· le principe de la reconnaissance mutuelle est l’un des fondements du marché intérieur; dans le domaine des produits industriels, il est régi par le règlement sur la reconnaissance mutuelle[10].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Een verordening betreffende wederzijdse erkenning van beschermingsmaatregelen in burgerlijke zaken die schade en geweld moet voorkomen, en tevens moet helpen waarborgen dat slachtoffers (bv. van huiselijk geweld) die in een bepaalde lidstaat bescherming genieten, op hetzelfde beschermingsniveau kunnen rekenen wanneer zij naar andere lidstaten reizen of verhuizen.

· un règlement relatif à la reconnaissance mutuelle des mesures de protection en matière civile, qui contribuera à prévenir les actes de violence et les préjudices qui en résultent, et garantira aux victimes (de la violence domestique, par exemple) qui bénéficient d'une mesure de protection dans un État membre de jouir du même niveau de protection dans les autres États membres lorsqu'elles doivent s'y déplacer ou s'y installer.


9. betreurt de vertraging in de vaststelling van het voorstel voor een verordening betreffende wederzijdse administratieve bijstand ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschap tegen fraude en andere onwettige activiteiten (COM(2006)0473), en vraagt de Raad dan ook om de verordening onmiddellijk aan te nemen;

9. déplore le retard apporté à l'adoption de la proposition de règlement relatif à l'assistance administrative mutuelle aux fins de la protection des intérêts financiers de la Communauté contre la fraude et toute autre activité illégale (COM(2006)0473) et invite par conséquent le Conseil à adopter ce règlement sans délai;


- Voorstel voor een verordening betreffende wederzijdse administratieve bijstand ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap tegen fraude en andere onwettige activiteiten, met name witwassen van geld en BTW-fraude[36] (zie punt 3.2);

- Proposition de règlement relatif à l’assistance administrative mutuelle aux fins de la protection des intérêts financiers communautaires contre la fraude et toute autre activité illégale, en particulier le blanchiment et la fraude à la TVA[36] (voir point 3.2) ;


Het voorstel voor een verordening betreffende wederzijdse bijstand in belastingzaken valt niet onder de uitsluiting van de fiscale bepalingen, aangezien het de fiscale structuur onverlet laat.

La proposition de règlement concernant l'aide mutuelle relative aux matières fiscales ne relève pas de l'exception applicable aux dispositions fiscales, puisqu'elle n'intervient pas dans le régime fiscal.


* Verordening (EG) nr. 678/2001 van de Raad van 26 februari 2001 betreffende de sluiting van overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bulgarije, de Republiek Hongarije en Roemenië betreffende wederzijdse handelsconcessies voor bepaalde wijnen en gedistilleerde dranken, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 933/95

* Règlement (CE) n° 678/2001 du Conseil du 26 février 2001 relatif à la conclusion d'accords sous forme d'échanges de lettres entre la Communauté européenne et la République de Bulgarie, la République de Hongrie et la Roumanie concernant l'établissement de concessions commerciales préférentielles réciproques pour certains vins et spiritueux et modifiant le règlement (CE) n° 933/95


6.6. Op korte termijn is het noodzakelijk het verzamelen, de uitwisseling en het verwerken van informatie te verbeteren door toepassing van de nieuwe instrumenten zoals deze zijn neergelegd in Verordening (EG) nr. 515/97 van de Raad van 13 maart 1997 betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten van de lidstaten en de samenwerking tussen deze autoriteiten en de Commissie met het oog op de juiste toepassing van de douane- en landbouwvoorschriften (9), Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad van 11 no ...[+++]

6.6. Dans l'immédiat il est indispensable de renforcer la détection, l'échange et l'exploitation de l'information grâce à la mise en oeuvre des nouveaux instruments que constituent en particulier le règlement (CE) n° 515/97 du Conseil, du 13 mars 1997, relatif à l'assistance mutuelle entre les autorités administratives des États membres et à la collaboration entre celles-ci et la Commission en vue d'assurer la bonne application des réglementations douanière et agricole (9), le règlement (Euratom, CE) n° 2185/96 du Conseil, du 11 novembre 1996, relatif aux contrôles et vérifications sur place par la Commission pour la protection des intér ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening betreffende wederzijdse' ->

Date index: 2024-03-15
w