Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Vertaling van "verordening bepaalt bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 3. 4 van de voormelde verordening bepaalt bijvoorbeeld dat, indien de laatste dag een feestdag, zondag of zaterdag is, dan de termijn afloopt bij het einde van het laatste uur van de daaropvolgende werkdag.

L'article 3.4 du règlement précité détermine par exemple que, si le dernier jour est un jour férié, un dimanche ou un samedi, le délai se termine à la fin de la dernière heure du jour ouvrable qui suit.


Die verordening bepaalt: “grensbewaking [omvat] niet alleen het opmerken van pogingen om de grens onrechtmatig te overschrijden, maar bijvoorbeeld ook [.] afspraken voor zoek- en reddingstaken bij grensbewakingsoperaties op zee [.]”.

Ce règlement prévoit que:«[La surveillance des frontières] ne se cantonne pas [...] à la détection des tentatives de franchissements non autorisés des frontières, mais englobe également des [...] dispositifs visant à faire face à certaines situations, comme les activités de recherche et de sauvetage pouvant se révéler nécessaires pendant une opération de surveillance des frontières en mer [...]».


Op het gebied van mededinging bepaalt Verordening (EG) nr. 1/2003 bijvoorbeeld dat wanneer nationale rechterlijke instanties oordelen over kwesties inzake schendingen van de mededingingsregels van de EU die reeds het voorwerp uitmaken van een beschikking van de Commissie, zij geen beslissingen kunnen nemen die in strijd zijn met de door de Commissie gegeven beschikking.

Ainsi, en matière de concurrence, le règlement (CE) n° 1/2003 prévoit que, lorsque les juridictions nationales statuent sur des questions qui intéressent les règles de l’UE en matière d’ententes et d’abus de position dominante et qui font déjà l’objet d’une décision de la Commission, elles ne peuvent prendre de décisions qui iraient à l’encontre de la décision adoptée par la Commission.


Zie bijvoorbeeld voor de handel in drugsprecursoren : artikel 4, 2., b) en c), van verordening (EG) Nr. 273/2004, bepaalt dat de marktdeelnemer moet beoordelen of er geen reden is om aan te nemen dat de geregistreerde stof voor illegale doeleinden zal gebruikt worden, of dat ongebruikelijke hoeveelheden van een stof besteld worden.

Cf. par exemple pour le commerce de précurseurs de drogues : l'article 4,2, b) et c), du règlement (CE) n° 273/2004 prévoit que l'opérateur économique doit évaluer que rien ne lui permet de supposer que la substance enregistrée sera utilisée à des fins illicites, ou que des quantités inhabituelles d'une substance sont commandées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het gebied van mededinging bepaalt Verordening (EG) nr. 1/2003 bijvoorbeeld dat wanneer nationale rechterlijke instanties oordelen over kwesties inzake schendingen van de mededingingsregels van de EU die reeds het voorwerp uitmaken van een beschikking van de Commissie, zij geen beslissingen kunnen nemen die in strijd zijn met de door de Commissie gegeven beschikking.

Ainsi, en matière de concurrence, le règlement (CE) n° 1/2003 prévoit que, lorsque les juridictions nationales statuent sur des questions qui intéressent les règles de l’UE en matière d’ententes et d’abus de position dominante et qui font déjà l’objet d’une décision de la Commission, elles ne peuvent prendre de décisions qui iraient à l’encontre de la décision adoptée par la Commission.


de hierin gegeven impliciete definitie van wetgevingsactiviteit (zie artikel 12) te algemeen is, waardoor verwarring met activiteiten van administratieve aard kan ontstaan; bovendien bepaalt de verordening niet dat het debat over en de vaststelling van wetgeving door het Parlement en de Raad in het openbaar moet plaatsvinden, noch dat naast de wetgevingsinitiatieven ook de door de lidstaten ingediende amendementen rechtstreeks toegankelijk moeten zijn; op vergelijkbare wijze moeten ook alle voorbereidende wetgevingsdocumenten toegankelijk zijn (ongeacht het feit of deze al dan niet door de juridische diensten van de gemeenschapsinstell ...[+++]

sa définition implicite de l'activité législative (que l'on trouve à l'article 12) est trop générale, ce qui risque d'entraîner des confusions avec les activités à caractère administratif; de plus, le règlement ne prévoit pas que la législation doit être examinée et adoptée publiquement par le Parlement et par le Conseil, ni que, outre les initiatives législatives, les amendements soutenus par les États membres doivent eux aussi être directement accessibles; tous les documents législatifs préparatoires doivent également être accessibles (qu'ils aient été ou non établis par les services juridiques des institutions communautaires), afin ...[+++]


- de hierin gegeven impliciete definitie van wetgevingsactiviteit (artikel 12) te algemeen is, waardoor verwarring met activiteiten van administratieve aard kan ontstaan; bovendien bepaalt de verordening niet dat het debat over en de vaststelling van wetgeving door de Raad en het Parlement in het openbaar moet plaatsvinden, noch dat naast de wetgevingsinitiatieven ook de door de lidstaten ingediende amendementen rechtstreeks toegankelijk moeten zijn; op vergelijkbare wijze moeten ook alle voorbereidende wetgevingsdocumenten toegankelijk zijn (ongeacht het feit of deze al dan niet door de juridische diensten van de instellingen zijn opg ...[+++]

– il définit implicitement l'activité législative (article 12) de façon beaucoup trop générale, ce qui risque d'entraîner des confusions avec les actes à caractère administratif; de plus, le règlement ne prévoit pas que la législation doit être examinée et adoptée publiquement par le Conseil et le Parlement, ni que, outre les initiatives législatives, les amendements présentés par les États membres doivent eux aussi être directement accessibles. D'ailleurs, tous les documents législatifs préparatoires doivent également être accessibles (qu'ils aient été ou non établis par les services juridiques des institutions), afin que les décisions ...[+++]


J. er voorts op wijzend dat verordening 1334/2000 van de Raad van 22 juni 2000 tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik, bepaalt dat dergelijke vergunningen alleen kunnen worden afgegeven na afweging van het risico dat het land van bestemming deze producten zal gebruiken voor militaire doeleinden en/of de kans dat door de levering Europese veiligheidsbelangen op het spel worden gezet, bijvoorbeeld ...[+++]

J. considérant que le règlement (CE) nº 1334/2000 du Conseil du 22 juin 2000 «instituant un régime communautaire de contrôles des exportations de biens et technologies à double usage» prévoit que ces autorisations peuvent uniquement être accordées après avoir évalué le risque que le pays de destination utilise les biens à des fins militaires et/ou le fait que cette exportation risque de porter atteinte aux intérêts de sécurité européens, notamment en contribuant à la prolifération de l'arme nucléaire,


De verordening bepaalt voorts dat vingerafdrukgegevens onder bepaalde voorwaarden moeten worden gewist, bijvoorbeeld wanneer een vreemdeling het burgerschap van een lidstaat heeft verkregen, en dat zij moeten worden afgeschermd indien de betrokkene in een lidstaat als vluchteling is erkend en toegelaten.

En outre, le règlement prévoit que les données dactyloscopiques doivent être effacées dans certaines circonstances, par exemple dès qu'un étranger obtient la citoyenneté d'un Etat membre, et verrouillées si la personne a été reconnue et admise comme réfugiée dans un Etat membre.


De ontwerp-verordening bepaalt voorts dat de vingerafdrukgegevens onder bepaalde omstandigheden worden gewist, bijvoorbeeld wanneer de persoon het burgerschap van een lidstaat heeft verkregen, en dat ze worden geblokkeerd wanneer een persoon als vluchteling is erkend en toegelaten.

En outre, le projet de règlement prévoit que les données dactyloscopiques doivent être effacées dans certaines circonstances, par exemple dès qu'un étranger obtient la citoyenneté d'un Etat membre, et verrouillées si la personne a été reconnue et admise comme réfugiée dans un Etat membre.




Anderen hebben gezocht naar : van verordening     verordening bepaalt bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening bepaalt bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-11-25
w