Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening als sinds 2002 bestaat " (Nederlands → Frans) :

De meeste deskundigen vinden dat de fiscale-rulingpraktijk die in België sinds 2002 bestaat, zeer goed werkt.

La plupart des experts considèrent que la pratique des rescrits fiscaux qui existe depuis 2002 en Belgique fonctionne très bien.


In dat kader is het belangrijk om op te merken dat de huidige verordening als sinds 2002 bestaat en dat iedereen wist dat de uitzonderingen op de mededingingsregels dit jaar zouden eindigen.

À cet égard, il est important d’observer que le règlement actuel existe depuis 2002 et que tout le monde savait que les dérogations aux règles de concurrence expireraient cette année.


- De ROHS-verordening (Richtlijnen 2002/95/EG en 2011/65/EU): Sinds 2002 verbiedt de ROHS-richtlijn het gebruik van lood in elektrische en elektronische producten.

- le règlement ROHS (Directives 2002/95/CE et 2011/65/EU): Depuis 2002, la Directive ROHS interdit l'utilisation du plomb dans les produits électriques et électroniques.


1. a) - Hondenbrigade DA De Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen (AADA) beschikt sinds 2002 over een hondenbrigade die momenteel bestaat uit zeven operationele hondenteams en één hondenteam in opleiding.

1. a) - Brigade cynophile DA L'Administration générale des Douanes Accises (AGDA) dispose depuis 2002 d'une Brigade cynophile qui, actuellement comporte sept équipes maîtres-chiens opérationnelles et d'une équipe maître-chien en formation.


Voor niet-dringende noodoproepen bent u voorstander van een algemene invoering van een 'blauwe lijn', zoals die al in Antwerpen bestaat sinds 2002.

Pour les appels non urgents, vous êtes favorable à l'instauration générale d'une "ligne bleue", à l'instar de celle qui existe déjà depuis 2002 à Anvers.


17 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het Soortenbesluit van 15 mei 2009 De Vlaamse Regering, Gelet op verordening 1143/2014 van het Europees parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende de preventie en beheersing van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het decreet van 21 oktober 1997 ...[+++]

17 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté sur les Espèces du 15 mai 2009 Le Gouvernement flamand, Vu le Règlement (UE) n° 1143/2014 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 relatif à la prévention et à la gestion de l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes ; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les articles 20 et 87, § 1, modifiés par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel, l'article 7, remplacé par le décret du 19 juillet 2002 et modifié par le d ...[+++]


De aangelegenheden voor dewelke aparte wilsverklaringen kunnen worden opgesteld zijn de volgende : - euthanasie, waarvoor er een officieel modelformulier en een uniek registratiesysteem bestaat (sinds 1 september 2008); weigering om toe te stemmen voor een welomschreven tussenkomst (wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt), waarvoor er geen officieel modelformulier noch een registratiesysteem bestaat; - orgaandonatie, waarvoor er een officieel modelformulier en een unie ...[+++]

Les seules matières qui peuvent faire l'objet de déclarations anticipées distinctes sont les suivantes: - l'euthanasie, pour laquelle il existe un modèle officiel de formulaire et un système d'enregistrement unique (depuis le 1er septembre 2008); le refus de consentir à une intervention déterminée (loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient), pour lequel il n'existe pas de modèle officiel de formulaire ni de système d'enregistrement; - le don d'organes, pour lequel il existe un modèle officiel de formulaire et un système d'enregistrement unique (depuis 1987); - le don de corps à la science via les facultés de médecine; - le m ...[+++]


Met de voorgestelde verordening wordt het mogelijk gemaakt om het EASA-agentschap, dat reeds sinds 2002 bestaat en verantwoordelijk is voor de certificatie van vliegtuigen, te betrekken bij onderzoeken naar vliegtuigongevallen en om een Europees netwerk van organisaties voor onderzoek naar de veiligheid van de burgerluchtvaart tot stand te brengen. Bovendien kunnen hiermee wijzigingen worden voorgesteld in de aard en omvang van de voor te leggen onderzoeksrapporten, en kan onder meer worden geëist dat de lijst van ...[+++]

Le règlement proposé permettra d’impliquer l’agence AESA – fondée en 2002 et chargée de la certification des aéronefs – dans le processus d’enquêtes sur les accidents, de créer un réseau européen de bureaux d’enquêtes dans l’aviation civile et de proposer des changements à la nature et à la portée des rapports d’enquête présentés, y compris l’obligation de fournir les listes de passagers à bord d’avions accidentés.


− (PT) SOLVIT is een onlinenetwerk voor de oplossing van problemen dat sinds 2002 bestaat. De lidstaten en de Europese Unie nemen eraan deel en het doel ervan is het geven van pragmatische antwoorden op de moeilijkheden die ontstaan door de onjuiste toepassing van communautaire wetgeving door overheidsinstanties.

(PT) Inauguré en 2002, SOLVIT est un réseau de résolution de problèmes auquel participent les États membres de l’Union européenne en vue de fournir une réponse pragmatique aux difficultés qui naissent de l’application incorrecte de la législation communautaire par les pouvoirs publics.


In de desbetreffende verordening voor het vliegverkeer worden de schadeloosstelling en bijstandsverlening voor reizigers in geval van het weigeren van vervoer (denied boarding), uitval of lange vertragingen (Verordening (EG) nr. 261/2004, van kracht sinds 2005) en de aansprakelijkheid van luchtvaartmaatschappijen bij het verlies, de vertraging of de beschadiging van bagage (Verordening (EG) nr. 889/2002, van kracht sinds 2002) gere ...[+++]

Les règlements applicables au transport aérien régissent l'indemnisation et l'assistance apportées aux voyageurs en cas de refus d'embarquement, d'annulations ou de retards importants (règlement (CE) n° 261/2004, en vigueur depuis 2005), mais aussi la responsabilité des compagnies aériennes en cas de perte, de retard et de détérioration des bagages (règlement (CE) n° 889/2002, en vigueur depuis 2002).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening als sinds 2002 bestaat' ->

Date index: 2024-12-01
w