Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Algemene verordening
Algemene verordening gegevensbescherming
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Een verordening heeft een algemene strekking
GB-verordening
Neventerm
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsdyspraxie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Traduction de «verordening alleen algemene » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme z ...[+++]

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]


Algemene verordening van de met het zegel gelijkgestelde taksen

Règlement général des taxes assimilées au timbre




algemene verordening gegevensbescherming | verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens

règlement général sur la protection des données | règlement relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen va ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]


Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique


een verordening heeft een algemene strekking

le règlement a une portée générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien deze verordening alleen algemene regels voor de financiering van uitgaven bevat, is er niet in kredieten voorzien.

Étant donné que le présent règlement prévoit des règles générales en matière de financements et de dépenses, aucune allocation n'est envisagée.


Basisaspecten van deze verordening, zoals algemene veiligheids- en prestatievoorschriften, de in de technische documentatie te bestrijken elementen, de minimuminhoud van de EU-conformiteitsverklaring, de wijziging of aanvulling van de conformiteitsbeoordelingsprocedures, dienen echter alleen te worden gewijzigd volgens de gewone wetgevingsprocedure.

Cependant, les éléments fondamentaux du présent règlement, tels que les prescriptions générales en matière de sécurité et de performances, les éléments à mentionner dans la documentation technique, le contenu minimal de la déclaration de conformité de l'Union ou les dispositions modifiant ou complétant les procédures d’évaluation de la conformité, ne devraient être modifiés que par la procédure législative ordinaire.


94. is verheugd over het feit dat in bovengenoemd voorstel voor een verordening van de Raad (COM(2011)0783) voor de drie lidstaten niet alleen algemene doelstellingen zijn opgenomen, maar ook specifieke, meetbare, realistische, relevante en aan deadlines verbonden doelstellingen; merkt op dat verdere doelstellingen en prestatie-indicatoren op projectniveau, in de uitvoeringsmaatregelen en de jaarlijkse werkprogramma's zullen worden vastgesteld;

94. se félicite que le règlement du Conseil proposé (COM(2011)0783) fixe non seulement des objectifs généraux mais aussi des objectifs spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents et datés pour les trois États membres; observe que d'autres objectifs et indicateurs de performance seront fixés au niveau des projets, dans les mesures de mise en œuvre et les programmes annuels de travail;


40. dringt aan op een verdere verduidelijking van het toepassingsgebied van dit concept en van het potentieel ervan om, indien het aansluit bij de plaatselijke behoeften, te worden gebruikt in niet-stedelijke en voorstedelijke gebieden, met gebruik van alle onder de verordening met algemene bepalingen vallende fondsen; ; benadrukt dat er moet worden gezorgd voor samenhang tussen de geïntegreerde territoriale investeringen en de strategieën voor duurzame ontwikkeling op regionaal niveau, teneinde de economische en sociale cohesie te verbeteren, niet alleen tussen de ...[+++]

40. souhaite davantage de précisions sur la portée des investissements territoriaux intégrés et sur la possibilité d'y avoir recours, s'ils répondent aux besoins locaux, dans les zones non urbaines et périurbaines, en intégrant l'ensemble des Fonds couverts par le RPDC; souligne la nécessité de garantir la cohérence entre les investissements territoriaux intégrés et des stratégies de développement régional viables à long terme, dans le but d'améliorer la cohésion économique et sociale, non seulement entre les régions, mais également entre les milieux urbains et non urbains au sein des régions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De architectuur van het cohesiebeleid blijft dus overeind, alsook de waarde en relevantie van het multi-level governance, van het partnerschap en van de geïntegreerde aanpak als basisbeginselen. Daarnaast geeft de resolutie aan dat het goed is om naast het bbp, dat het enige subsidialiteitscriterium moet blijven, nieuwe, betere indicatoren vast te stellen enkel en alleen om te kunnen analyseren en beoordelen. Ook moeten er nieuwe bepalingen voor het Europees Sociaal Fonds worden opgesteld, maar moet het fonds wel blijven vallen onder de verordening inzake al ...[+++]

Par conséquent, en dépit de l’architecture de la politique de cohésion, et après avoir réaffirmé la valeur et la pertinence des principes directeurs que sont la gouvernance à plusieurs niveaux, le partenariat et l’approche intégrée, cette résolution confirme les avantages qu’apporte le PIB, qui doit rester le critère unique déterminant l’éligibilité, quand il est combiné avec des indicateurs nouveaux et plus poussés à des fins exclusives d’analyse et d’évaluation, mais aussi la nécessité d’établir de nouvelles règles concernant le Fonds social européen, qui doit néanmoins rester dans le champ du règlement relatif aux dispositions général ...[+++]


Er moeten voorschriften worden vastgesteld voor producten die van de algemene etiketterings- en merkingsvoorschriften van deze verordening zijn vrijgesteld, in het bijzonder wegwerpproducten of producten waarvoor alleen een algemene etikettering vereist is.

Il convient d'établir des règles relatives aux produits exemptés des exigences générales établies par le présent règlement en matière d'étiquetage et de marquage, notamment en ce qui concerne les produits jetables ou les produits pour lesquels seul un étiquetage global est requis.


Er moeten voorschriften worden vastgesteld voor producten die van de algemene etiketterings- en merkingsvoorschriften van deze verordening zijn vrijgesteld, in het bijzonder wegwerpproducten of producten waarvoor alleen een algemene etikettering vereist is.

Il convient d'établir des règles relatives aux produits exemptés des exigences générales établies par le présent règlement en matière d'étiquetage et de marquage, notamment en ce qui concerne les produits jetables ou les produits pour lesquels seul un étiquetage global est requis.


Deze financiële regeling mag alleen afwijken van Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 van de Commissie van 19 november 2002 houdende de financiële kaderregeling van de organen, bedoeld in artikel 185 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (8) indien de specifieke vereisten van de werking van het Agentschap dit noodzakelijk maken, en mits de Commissie hiermee heeft ingest ...[+++]

Elle ne peut s’écarter du règlement (CE, Euratom) no 2343/2002 de la Commission du 19 novembre 2002 portant règlement financier-cadre des organismes visés à l’article 185 du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (8) que si les exigences spécifiques du fonctionnement de l’Agence le nécessitent et avec l’accord préalable de la Commission.


Om te zorgen dat van alle categorieën gezondheidsclaims voor levensmiddelen alleen gezondheidsclaims die aan de algemene beginselen en voorwaarden van Verordening (EG) nr. 1924/2006 voldoen bij de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, hierna „de Autoriteit” genoemd, worden ingediend en aldus aan de vergunningsprocedure worden onderworpen, moet worden bepaald onder welke voorwaarden aanvragen van een vergunning voor gezondheidsclaims als geldig zijn aan te merken en moet de verantwoordelijkheid van de lidstat ...[+++]

Afin de veiller à ce que, pour toutes les catégories d'allégations de santé portant sur les denrées alimentaires, seules les allégations de santé autorisées pour les denrées alimentaires et conformes aux principes généraux et aux conditions établis par le règlement (CE) no 1924/2006 soient soumises à l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA), ci-après l'Autorité, et fassent par conséquent l'objet de la procédure d'autorisation, il est nécessaire de fixer les conditions auxquelles les demandes d'autorisation d'allégations de santé peuvent être considérées comme valables et de préciser la responsabilité des ...[+++]


Voorts moeten ook Verordening (EEG) nr. 1037/72 van de Raad van 18 mei 1972 tot vaststelling van de algemene voorschriften inzake de verlening en de financiering van de steun voor hoptelers (5), Verordening (EEG) nr. 1981/82 van de Raad van 19 juli 1982 tot vaststelling van de lijst van de streken van de Gemeenschap waar de steun voor de productie van hop alleen aan de erkende producentengroeperingen wordt toegekend (6) en Verorden ...[+++]

Il y a également lieu d’abroger les règlements (CEE) no 1037/72 du Conseil du 18 mai 1972 fixant les règles générales relatives à l’octroi et au financement de l’aide aux producteurs de houblon (5), (CEE) no 1981/82 du Conseil du 19 juillet 1982 arrêtant la liste des régions de la Communauté dans lesquelles seuls les groupements reconnus de producteurs de houblon bénéficient de l’aide à la production (6) et (CEE) no 879/73 du Conseil du 26 mars 1973 relatif à l’octroi et au remboursement des aides octroyées par les États membres aux groupements reconnus de producteurs dans le secteur du houblon (7), ces règlements étant devenus sans obje ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening alleen algemene' ->

Date index: 2023-12-20
w