Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uniemerkverordening

Traduction de «verordening 1475 95 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Uniemerkverordening | Verordening (EU) 2015/2424 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en van Verordening (EG) nr. 2868/95 van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2869/95 van de Commissie inzake de aan het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) te betalen taksen

Règlement (UE) 2015/2424 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) nº 207/2009 du Conseil sur la marque communautaire et le règlement (CE) nº 2868/95 de la Commission portant modalités d'application du règlement (CE) nº 40/94 du Conseil sur la marque communautaire, et abrogeant le règlement (CE) nº 2869/95 de la Commission relatif aux taxes à payer à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | règlement sur la marque communautaire | règlement sur la marque de l'UE | règlement sur la marque de l'Union européenne | RMC [Abbr.] | RMUE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe verordening is gebaseerd op dezelfde filosofie als Verordening 2790/99, omdat zij - in tegenstelling tot de huidige sectorspecifieke groepsvrijstelling (Verordening 1475/95) - niet één star model oplegt voor de distributie van auto's in Europa, maar de automobielproducenten, distributeurs en dealers ruime keuzemogelijkheden biedt.

La philosophie du nouveau règlement est la même que celle du règlement (CE) n° 2790/99, en ce que, contrairement à l'exemption actuelle par catégorie du secteur (règlement (CE) n° 1475/95), il ne prescrit pas de modèle unique figé pour la distribution automobile en Europe, mais laisse un grand nombre de possibilités de choix aux constructeurs automobiles, aux distributeurs et aux concessionnaires.


De nieuwe verordening moet in de plaats komen van de regeling die dateert van 1985 en in 1995 licht aangepast werd, en die per 30 september 2002 verstrijkt (de huidige Verordening 1475/95).

Le nouveau règlement vise à remplacer le régime institué en 1985 et légèrement révisé en 1995, qui expire normalement le 30 septembre 2002 (règlement actuel (CE) n° 1475/95).


2. Rechten en verplichtingen die voortvloeien uit een wijziging, ten opzichte van verordening 1475/95, van de regeling inzake toepassing van de vrijstelling uit hoofde van deze verordening zijn met ingang van 1 oktober 2003 executair.

2. Les droits et obligations résultant d'un changement du système de l'application de l'exemption au sens du présent règlement par rapport au règlement 1475/95 sont d'application à compter du 1 octobre 2003.


- gezien het verslag van de Commissie van de evaluatie van verordening 1475/95 betreffende de toepassing van artikel 85, lid 3 van het Verdrag op groepen afzet- en klantenserviceovereenkomsten inzake motorvoertuigen (COM(2000) 743),

– vu le rapport de la Commission sur l'évaluation du règlement (CE) n° 1475/95 concernant l'application de l'article 5, paragraphe 3, du traité à des catégories d'accords de distribution et de service de vente et d'après-vente de véhicules automobiles (COM(2000) 743),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de Commissie zou toestaan dat Verordening 1475/95 zou verstrijken, zou de autosector automatisch onder de algemene concurrentievoorschriften voor distributieovereenkomsten vallen (groepsvrijstelling van de Commissie voor verticale overeenkomsten, Verordening 2790/99).

Si la Commission autorisait la suppression de ce règlement, le secteur automobile se trouverait automatiquement soumis aux règles de concurrence générales applicables aux accords de distribution (règlement d'exemption par catégorie de la Commission pour les restrictions verticales, n° 2790/99).


Het werd gauw duidelijk dat het laten verstrijken van Verordening 1475/95 geen realistische optie was.

Il lui est très vite apparu qu'il n'était pas réaliste de laisser simplement le règlement 1475/95 venir à expiration.


Ook zou de Commissie moeten nagaan hoe de mogelijkheid om van Internet gebruik te maken, een nieuw licht kan werpen op de verschillende onderdelen van Verordening 1475/95.

Il propose également d'évaluer l'impact éventuel de l'internet sur la façon d'interpréter certains aspects du règlement en question.


Dat de prijzen van nieuwe auto's in de Gemeenschap zo sterk uiteenlopen, is een van de belangrijkste factoren waarmee de Commissie bij de beoordeling van verordening 1475/95 betreffende de afzet van motorvoertuigen rekening houdt.

Les écarts de prix régnant au sein de la Communauté en ce qui concerne les véhicules neufs seront l'un des éléments importants dont il sera tenu compte lors de l'évaluation du règlement 1475/95 d'exemption par catégories d'accords de distribution et de service de vente et d'après-vente de véhicules automobiles.


De verschillen tussen de prijzen van nieuwe auto's in de Gemeenschap en vooral de grote verschillen tussen de prijzen in Groot-Brittannië en de overige lidstaten, zijn een van de belangrijkste factoren waarmee de Commissie bij de beoordeling van verordening 1475/95 betreffende de groepsvrijstellingen voor afzet- en klantenserviceovereenkomsten inzake motorvoertuigen rekening houdt.

Les disparités de prix des voitures neuves au sein de la Communauté et, en particulier, les différences de prix importantes entre le Royaume-Uni et les autres États membres, comptent parmi les facteurs les plus importants pris en considération par la Commission dans le cadre de l'évaluation du règlement 1475/95 concernant l'application de l'article 85, paragraphe 3, du Traité à des catégories d'accords de distribution et de service de vente et d'après-vente de véhicules automobiles.


Het verbod van artikel 81, lid 1, van het EG-Verdrag is gedurende de periode van 1 oktober 2002 tot en met 30 september 2003 niet van toepassing op overeenkomsten die op 30 september 2002 reeds van kracht zijn en die niet aan de voorwaarden voor vrijstelling van deze verordening, maar wel aan de vrijstellingsvoorwaarden van Verordening (EG) nr. 1475/95 voldoen.

L'interdiction énoncée à l'article 81, paragraphe 1, du traité CE ne s'applique pas, pendant la période du 1er octobre 2002 au 30 septembre 2003, aux accords déjà en vigueur au 30 septembre 2002 qui ne remplissent pas les conditions d'exemption prévues par le présent règlement, mais qui remplissent les conditions d'exemption prévues par le règlement (CE) n° 1475/95.




D'autres ont cherché : uniemerkverordening     verordening 1475 95     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening 1475 95' ->

Date index: 2025-07-19
w