Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening 1467 94 kritisch geëvalueerd " (Nederlands → Frans) :

gezien Verordening (EG) nr. 870/2004 van de Raad van 24 april 2004 tot vaststelling van een communautair programma inzake de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw en houdende intrekking van Verordening (EG) nr. 1467/94 en het verslag van de Commissie van 28 november 2013 over „Genetische hulpbronnen in de landbouw — van instandhouding tot duurzaam gebruik” (COM(2013)0838),

vu le règlement (CE) no 870/2004 du Conseil du 24 avril 2004 établissant un programme communautaire concernant la conservation, la caractérisation, la collecte et l'utilisation des ressources génétiques en agriculture, et abrogeant le règlement (CE) no 1467/94 , ainsi que le rapport de la Commission du 28 novembre 2013 intitulé «Ressources génétiques agricoles: de la conservation à l'utilisation durable» (COM(2013)0838),


In artikel 13 van de herziene Verordening (EG) nr. 1164/94 wordt bepaald dat de Commissie en de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de uitvoering van de Cohesiefondsprojecten op efficiënte wijze wordt gemonitord en geëvalueerd.

L’article 13 de la version révisée du règlement (CE) n° 1164/94 exige que la Commission et les États membres veillent à ce que la réalisation des projets au titre du Fonds de cohésion fasse effectivement l’objet de mesures de suivi et d’évaluation.


In zijn verslag A4-0129/98 van 15 mei 1998 heeft het Europees Parlement de omzetting van verordening 1467/94 kritisch geëvalueerd en voorstellen ingediend voor verbetering van het programma, vooral ten aanzien van het koppelen van instandhoudings- en benuttingsmaatregelen.

Le 15 mai 1998, le Parlement européen critiquait la mise en œuvre du règlement n° 1467/94 dans le rapport A4-0129/98, tout en émettant des propositions d'amélioration du programme, en particulier en ce qui concerne le rapport entre mesures de conservation et d'utilisation.


Onverminderd Verordening (EG) nr. 1467/94 van de Raad van 20 juni 1994 inzake de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw, stelt de Minister overeenkomstig de beslissingen van de Europese instellingen specifieke voorwaarden vast om rekening te houden met ontwikkelingen in verband met de instandhouding in situ en het duurzaam ...[+++]

Sans préjudice du Règlement (CE) n° 1467/94 du Conseil du 20 juin 1994 concernant la conservation, la caractérisation, la collecte et l'utilisation des ressources génétiques en agriculture, le Ministre fixe, conformément aux décisions des Institutions européennes, des conditions particulières pour tenir compte de l'évolution de la situation en ce qui concerne la conservation in situ et l'utilisation durable des ressources génétiques des plantes grâce à la culture et à la commercialisation de semences de races primitives et de variétés qui sont naturellement adaptées aux condi ...[+++]


Onverminderd Verordening (EG) nr. 1467/94 van de Raad van 20 juni 1994 inzake de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw, stelt de minister overeenkomstig de beslissingen van de Europese instellingen specifieke voorwaarden vast om rekening te houden met ontwikkelingen in verband met de instandhouding in situ en het duurzaam ...[+++]

Sans préjudice du Règlement (CE) n° 1467/94 du Conseil du 20 juin 1994 concernant la conservation, la caractérisation, la collecte et l'utilisation des ressources génétiques en agriculture, le Ministre fixe, conformément aux décisions des Institutions européennes, des conditions particulières pour tenir compte de l'évolution de la situation en ce qui concerne la conservation in situ et l'utilisation durable des ressources génétiques des plantes grâce à la culture et à la commercialisation de semences de races primitives et de variétés qui sont naturellement adaptées aux condi ...[+++]


12. Verordening (EG) nr. 1467/94 van de Raad van 20 juni 1994 inzake de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw(23).

12) règlement (CE) n° 1467/94 du Conseil du 20 juin 1994 concernant la conservation, la caractérisation, la collecte et l'utilisation des ressources génétiques en agriculture(23)


28. dringt er bij de Commissie op aan de in het kader van Verordening 1467/94 uitgevoerde projecten en de resultaten daarvan te coördineren met de begeleidende maatregelen ter bevordering van milieuvriendelijke productie en herbebossing (Verordeningen 2078/92 en 2080/92), naast premies voor zeldzaam geworden dierrassen ook het behoud van regionaal aangepaste nuttige gewassen en bomen te steunen en in het kader van de begeleidende maatregelen van Verordening 1467/94 te streven naar totstandbrenging van een constructieve samenwerking in de praktijk tussen wetenschappers, genenbanken, in situ-verzam ...[+++]

invite la Commission à coordonner les projets menés dans le cadre du règlement 1467/94, y compris leurs résultats, et les mesures d'accompagnement en matière d'aide à la production et au boisement favorables à l'environnement (règlements 2078/92 et 2080/92), à soutenir, à côté des races animales en voie de raréfaction, la conservation de végétaux et d'arbres adaptés aux régions et à veiller, dans le cadre des mesures d'accompagnement du règlement 1467/94, à ce qu'une coopération constructive s'instaure entre chercheurs, banques génétiques, conservateurs in situ, agriculteurs, horticulteurs et éleveurs;


11. dringt er bij de Commissie op aan de in het kader van Verordening 1467/94 uitgevoerde projecten en de resultaten daarvan te coördineren met de begeleidende maatregelen ter bevordering van milieuvriendelijke productie en herbebossing (Verordeningen 2078/92 en 2080/92), naast premies voor zeldzaam geworden dierrassen ook het behoud van regionaal aangepaste nuttige gewassen en bomen te steunen en in het kader van de begeleidende maatregelen van Verordening 1467/94 te streven naar totstandbrenging van een constructieve samenwerking in de praktijk tussen wetenschappers, genenbanken, in situ-verzam ...[+++]

11. invite la Commission à coordonner les projets menés dans le cadre du règlement 1467/94, y compris leurs résultats, et les mesures d'accompagnement en matière d'aide à la production et au boisement favorables à l'environnement (règlements 2078/92 et 2080/92), à soutenir, à côté des races animales en voie de raréfaction, la conservation de végétaux et d'arbres adaptés aux régions et à veiller, dans le cadre des mesures d'accompagnement du règlement 1467/94, à ce qu'une coopération constructive s'instaure entre chercheurs, banques génétiques, conservateurs in situ, agriculteurs, horticulteurs et éleveurs;


7. dringt er bij de Commissie op aan de in het kader van Verordening 1467/94 uitgevoerde projecten en de resultaten daarvan met de begeleidende maatregelen ter bevordering van een milieuvriendelijke productie en herbebossing (Verordeningen 2078/92 en 2080/92) te coördineren, behalve de premies voor zeldzaam geworden dierenrassen ook de instandhouding van regionaal aangepaste nuttige gewassen en bomen te steunen en er in het kader van de begeleidende maatregelen van Verordening 1467/94 naar te streven dat in de praktijk een constructieve samenwerking tussen onderzoekers, genenbanken, in situconser ...[+++]

7. invite la Commission à coordonner les projets exécutés dans le cadre du règlement no 1467/94 et leurs résultats avec les mesures d'accompagnement destinées à promouvoir des méthodes agricoles et forestières compatibles avec la protection de l'environnement (règlements no 2078/92 et 2080/92), à promouvoir, outre les primes accordées pour des races animales devenues rares, la conservation d'arbres et de plantes utiles adaptées à la région et d'agir, dans le cadre des mesures d'accompagnement du règlement no 1467/94, en vue de continuer à soutenir ou d'instaurer dans la pratique une coopération constructive entre les chercheurs, les banq ...[+++]


1. wijst erop dat de in "Agenda 2000" aangekondigde "duurzame plattelandsontwikkeling" en de "integratie van milieu- en landbouwbeleid" in hoge mate op instandhouding en gebruik van genetische hulpbronnen zijn aangewezen en dat Verordening 1467/94, evenals de milieumaatregelen in de landbouw waarin Verordening 2078/92 voorziet, van aanzienlijk omvangrijkere financiële middelen moet worden voorzien;

1. rappelle que "la politique de développement rural durable" annoncée dans "l'Agenda 2000" et "l'intégration des politiques agricoles et de l'environnement" sont en particulier subordonnées à la conservation et l'utilisation de la diversité des ressources génétiques et qu'il convient donc d'augmenter considérablement la dotation financière du règlement no 1467/94 ainsi que les mesures relatives à la protection de l'environnement dans l'agriculture, visées dans le règlement no 2078/92;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening 1467 94 kritisch geëvalueerd' ->

Date index: 2022-07-26
w