Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening 1101 89 verder moeten " (Nederlands → Frans) :

Verordening 718/1999 bepaalt immers dat de lidstaten het sloopfonds bedoeld in verordening 1101/89 verder moeten blijven beheren.

Le règlement 718/1999 prévoit en effet que les États membres doivent continuer à gérer le fonds de déchirage visé dans le règlement 1101/89.


Verder moeten na de aanpassing van de vergoedingen, overeenkomstig artikel 22, lid 1, van Verordening (EG) nr. 340/2008, gezien het toepasselijke gemiddelde inflatiepercentage op jaarbasis van 3,1 % in april 2012 dat door Eurostat is bekendgemaakt, de standaardvergoedingen aan dat percentage worden aangepast.

À la suite du réexamen des redevances et des droits, conformément à l’article 22, paragraphe 1, du règlement (CE) no 340/2008, à la lumière du taux d’inflation annuel moyen de 3,1 % applicable pour avril 2012 tel que publié par Eurostat, il y a également lieu d’adapter le montant des redevances et droits intégraux en fonction de ce taux.


Verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 1101/89 van de Raad en de Verordeningen (EG) nr. 2888/2000 en (EG) nr. 685/2001 [COM(2016)0745 — C8-0501/2016 — 2016/0368(COD)] — Commissie vervoer en toerisme.

Rapport sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil abrogeant le règlement (CEE) no 1101/89 du Conseil et les règlements (CE) no 2888/2000 et (CE) no 685/2001 du Parlement européen et du Conseil [COM(2016)0745 — C8-0501/2016 — 2016/0368(COD)] — Commission des transports et du tourisme.


***I Verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 1101/89 van de Raad en de Verordeningen (EG) nr. 2888/2000 en (EG) nr. 685/2001 (COM(2016)0745 — C8-0501/2016 — 2016/0368(COD)) — commissie TRAN — Rapporteur: Karima Delli (A8-0228/2017)

***I Rapport sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil abrogeant le règlement (CEE) no 1101/89 du Conseil et les règlements (CE) no 2888/2000 et (CE) no 685/2001 (COM(2016)0745 — C8-0501/2016 — 2016/0368(COD)) — commission TRAN — Rapporteure: Karima Delli (A8-0228/2017)


b) Het Aanvullend Protocol nr. 4 bij de Herziene Rijnvaartakte werd op 25 april 1989 door de C.C.R.-lidstaten ondertekend. Deze ondertekening ­ vóór de inwerkingtreding van de E.G.-Verordening 1101/89 ­ was nodig :

b) Le Protocole Additionnel nº 4 à la Convention révisée pour la navigation du Rhin avait été signé le 25 avril 1989 par les États membres de la C.C.R. Cette signature devait avoir lieu avant l'entrée en vigueur du Règlement CE 1101/89 :


Overwegende dat de Verordening (EG) nr. 718/1999 de continuïteit beoogt van bepaalde maatregelen getroffen bij toepassing van Verordening (EEG) nr. 1101/89 van de Raad van 27 april 1989 betreffende de structurele sanering van de binnenvaart, de handhaving nastreeft van het bij die verordening gecreëerde instrumentarium voor een capaciteitsbeleid in de binnenvaart en het voortbestaan vergt van het o ...[+++]

Considérant que le Règlement (CE) nº 718/1999 vise à la continuité de mesures prises en application du Règlement (CEE) nº 1101/89 du Conseil du 27 avril 1989 relatif à l'assainissement structurel dans la navigation intérieure, tend au maintien des instruments créés par ledit règlement pour une politique de capacité dans la navigation intérieure et exige la préexistence sous un autre nom du Fonds belge de déchirage établi sous ledit règlement;


Overwegende dat de Verordening (EG) nr. 718/1999 de continuïteit beoogt van bepaalde maatregelen getroffen bij toepassing van Verordening (EEG) nr. 1101/89 van de Raad van 27 april 1989 betreffende de structurele sanering van de binnenvaart, de handhaving nastreeft van het bij die verordening gecreëerde instrumentarium voor een capaciteitsbeleid in de binnenvaart en het voortbestaan vergt van het o ...[+++]

Considérant que le Règlement (CE) nº 718/1999 vise à la continuité de mesures prises en application du Règlement (CEE) nº 1101/89 du Conseil du 27 avril 1989 relatif à l'assainissement structurel dans la navigation intérieure, tend au maintien des instruments créés par ledit règlement pour une politique de capacité dans la navigation intérieure et exige la préexistence sous un autre nom du Fonds belge de déchirage établi sous ledit règlement;


Het samenwerkingsakkoord vervangt de facto het akkoord gesloten op 23 maart 1990 ter uitvoering van verordening (EEG) nr. 1101/89 van de Raad van 27 april 1989 betreffende de structurele sanering van de binnenvaart.

L'accord de coopération remplace de facto l'accord conclu le 23 mars 1990 en exécution du règlement (CEE) nº 1101/89 du Conseil du 27 avril 1989 relatif à l'assainissement structurel dans la navigation intérieure.


2. Voor de toepassing van deze verordening vormt de verdere doorgifte van aanbevelingen of aansporingen als bedoeld in artikel 8, lid 2, wederrechtelijke mededeling van voorwetenschap onder dit artikel wanneer de persoon die de aanbeveling of aansporing bekendmaakt, wist of had moeten weten dat deze op voorwetenschap was gebaseerd.

2. Aux fins du présent règlement, la divulgation ultérieure des recommandations ou incitations visées à l’article 8, paragraphe 2, constitue une divulgation illicite d’informations privilégiées au titre du présent article lorsque la personne qui divulgue la recommandation ou l’incitation sait, ou devrait savoir, qu’elle était basée sur des informations privilégiées.


Verder moeten verwijzingen naar Richtlijn 67/548/EEG worden vervangen door passende verwijzingen naar Verordening (EG) nr. 1272/2008.

De plus, il convient de remplacer les références faites à la directive 67/548/CEE par des références appropriées au règlement (CE) no 1272/2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening 1101 89 verder moeten' ->

Date index: 2021-02-06
w