Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Merker die een kruisreactie kan veroorzaken
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Reactie veroorzaken
Reageren
Schandaal veroorzaken
Traumatische neurose
Wanorde veroorzaken

Traduction de «veroorzaken en evenmin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






misbruik van middelen die geen afhankelijkheid veroorzaken

Abus de substances n'entraînant pas de dépendance


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


merker die een kruisreactie kan veroorzaken

marqueur à réaction croisée potentielle


lozing van stoffen die veranderingen in de ozonlaag veroorzaken

rejets de substances qui modifient la couche d'ozone


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - apparaten die radiostoringen veroorzaken

Comité pour l'adaptation au progrès technique - appareils produisant des perturbations radio-électriques


factoren identificeren die veranderingen tijdens de opslag van voedingsmiddelen veroorzaken

déterminer les facteurs d'altération des denrées alimentaires pendant leur conservation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Let wel, systematisch de taalrol tijdens de asielprocedure wijzigen, zou bij het CGVS een achterstand veroorzaken wat evenmin in het belang van de jongeren is.

Il convient toutefois de noter que le changement systématique du rôle linguistique en cours de procédure d'asile engendrerait un arriéré au CGRA, ce qui n'est pas non plus dans l'intérêt du jeune.


Van Belgische zijde wenste men niet bepaalde minder belangrijke belastingen en taksen die geen specifieke moeilijkheden inzake invordering veroorzaken in het toepassingsgebied van de Overeenkomst op te nemen evenmin als de sociale-zekerheidsbijdragen waarvoor in België regels van toepassing zijn die sterk verschillen van die welke voor de vestiging en invordering van belastingen door de fiscale administraties worden toegepast.

Du côté belge, on n'a pas souhaité couvrir un certain nombre d'impôts et taxes peu importants ou ne donnant pas lieu à des difficultés de recouvrement particulières, non plus d'ailleurs que les cotisations de sécurité sociale pour lesquelles prévalent en Belgique des règles fort différentes de celles applicables aux impôts établis et recouvrés par les administrations fiscales.


Hoewel ze het zou betreuren, acht ze het evenmin uitgesloten dat een ander dan het Vlaams Gewest problemen zou veroorzaken.

Elle estime qu'il n'est pas exclu qu'une autre région que la Région flamande occasionne des problèmes, ce qu'elle regretterait.


Van Belgische zijde wenste men niet bepaalde minder belangrijke belastingen en taksen die geen specifieke moeilijkheden inzake invordering veroorzaken in het toepassingsgebied van de Overeenkomst op te nemen evenmin als de sociale-zekerheidsbijdragen waarvoor in België regels van toepassing zijn die sterk verschillen van die welke voor de vestiging en invordering van belastingen door de fiscale administraties worden toegepast.

Du côté belge, on n'a pas souhaité couvrir un certain nombre d'impôts et taxes peu importants ou ne donnant pas lieu à des difficultés de recouvrement particulières, non plus d'ailleurs que les cotisations de sécurité sociale pour lesquelles prévalent en Belgique des règles fort différentes de celles applicables aux impôts établis et recouvrés par les administrations fiscales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 22 oktober 2009 betreffende de technische controle in Portugal (zaak C-438/08) lijkt nogal wat onrust te veroorzaken over het “Belgische monopolie” van GOCA, die de vestiging van buitenlandse organen voor voertuiginspectie niet zou toelaten, evenmin als privéondernemingen die dezelfde activiteit uitoefenen.

Un arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes (CJCE) du 22 octobre 2009 concernant le contrôle technique au Portugal (affaire C-438/08) semble susciter une certaine inquiétude sur ce qui serait « le monopole belge » du GOCA qui ne permettrait pas l’implantation d’organismes étrangers de contrôle technique pas plus que d’entreprises privées exerçant la même activité.


Evenmin zijn er andere verbintenissen die dergelijke conflicten zouden kunnen veroorzaken.

Je n'ai par ailleurs aucun autre engagement susceptible d'aller à l'encontre de ces responsabilités.


5. neemt kennis van het Commissievoorstel een covoorzitterschap in te stellen voor het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied op het niveau van staatshoofden en ministers van Buitenlandse Zaken, en is van mening dat dit de gemeenschappelijke beleving van de Euromediterrane samenwerking zal versterken; benadrukt dat de zuidelijke tak van het voorzitterschap in overleg tussen de mediterrane partners zou moeten worden benoemd en dat het voorzittende land alle staten die bij het Barcelona-proces: Unie voor het Middellandse-Zeegebied betrokken zijn, moet uitnodigen op topbijeenkomsten en ministervergaderingen; is van mening dat het voorgestelde secretariaat van het versterkte partnerschap geen bureaucratie mag ...[+++]

5. prend note de la proposition de la Commission d'établir une coprésidence du processus de Barcelone: Une Union pour la Méditerranée au niveau des chefs d'État et des ministres des affaires étrangères, considérant que cela accroîtra l'appropriation commune de la coopération euro-méditerranéenne; souligne que la présidence devrait être nommée par voie de consensus parmi les pays partenaires méditerranéens et que le pays assumant la présidence devrait inviter, aux sommets et réunions ministérielles, tous les États participant au processus de Barcelone: Une Union pour la Méditerranée; considère que le secrétariat proposé pour le partenariat renforcé ne devrait ni être une nouvelle structure bureaucr ...[+++]


5. spreekt zijn waardering uit voor het Commissievoorstel een co-voorzitterschap in te stellen voor het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied dat wordt uitgeoefend tijdens vergaderingen van staatshoofden en ministers van buitenlandse zaken, en is van mening dat dit de gemeenschappelijke beleving van de Euro-Mediterrane samenwerking zal versterken; benadrukt dat de zuidelijke partners eenstemmig de zuidelijke tak van het voorzitterschap zouden moeten benoemen en dat het voorzittende land alle staten die bij het Barcelona-proces: Unie voor het Middellandse-Zeegebied betrokken zijn, moet uitnodigen op topbijeenkomsten en ministervergaderingen; is van mening dat het voorgestelde secretariaat van het versterkte partnerscha ...[+++]

5. se félicite de la proposition de la Commission de créer une coprésidence du processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée, au niveau des chefs d'État et des ministres des affaires étrangères, estimant qu'il en résultera une amélioration de l'appropriation commune de la coopération euro-méditerranéenne; souligne que la composante méditerranéenne de la présidence devrait être nommée par voie de consensus entre les partenaires méditerranéens et que le pays exerçant la présidence devrait inviter aux sommets et réunions ministérielles tous les États parties au processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée; considère que le Secrétariat du partenariat renforcé qui est proposé ne saurait être une nouvelle bureaucrati ...[+++]


De impactbeoordeling van de Commissie behandelt niet alle factoren die geluidsbelasting door wegvervoer veroorzaken, en gaat al evenmin in op de doelstelling voor betere regelgeving om geluidsbelasting door wegvervoer te bekijken in de ruimere context van geluidsbelasting door algemeen transport.

L'évaluation d'impact de la Commission ne couvre pas tous les facteurs participant au bruit de la circulation routière. De plus, l'objectif de mieux légiférer voudrait qu'elle considère le bruit de la circulation routière dans le contexte plus vaste des émissions de bruit des transports en général.


Evenmin de politieke schade die de gevechten veroorzaken, met betrekking tot zowel de polarisering en radicalisering in de regio als het verder in diskrediet brengen van de gematigde krachten, mag uit het oog verloren worden.

Il ne faut pas négliger les dégâts politiques provoqués par ces combats. Ceux-ci contribuent non seulement à renforcer la polarisation et la radicalisation de la région, mais aussi à décrédibiliser plus encore les forces modérées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroorzaken en evenmin' ->

Date index: 2021-09-10
w